Готовый перевод Naruto: Wielder of the Forest-Forest Fruit! / Наруто: Наруто и плод Мори Мори: Глава 59. Карин. Кушина в ярости. Конец первого экзамена!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Учиха Саске?

— Хе-хе, а генины из Конохи-то, оказывается, те ещё наглецы, — проговорил Канкуро, глядя на бросившегося словами Второго Столпа и чуть сощурив глаза. Вскоре его взгляд остановился на Наруто. — Проклятый блондин, вот погоди у меня!

Темари только недоуменно моргнула.

Если бы не Гаара, стоявший рядом без единого движения, Канкуро уже бы напал исподтишка.

— Ого, какие грозные! Не зря генины из великой деревни, гонору-то сколько.

— Досу, как насчёт того, чтобы немного с ними поиграть?

— Конечно. Этот Учиха Саске совсем нас ни во что не ставит.

— Так давайте покажем ему, где раки зимуют. Новичкам следует вести себя как новички.

Шикамару закатил глаза:

— Ну и морока... С самого начала стали всеобщей мишенью.

— Всё в порядке, Шикамару, — небрежно бросил Чоджи, жуя вяленое мясо.

Остальные тоже не придали этому особого значения, всем своим видом показывая, что им плевать на присутствующих.

Многие пришли в ярость, но по-настоящему осмелились выступить лишь единицы.

Не считая троицы из Деревни Звука, которой, видимо, было мало прошлого раза.

— Зададим им перцу!

Заку холодно фыркнул, и все трое ринулись в атаку.

В следующий миг они уже неслись ко Второму Столпу.

Так называемые «старички» даже не заметили их движения. Троица пронеслась мимо, оставшись незамеченной.

Кабуто слегка опустил голову, и за бликами на стеклах очков нельзя было разглядеть его взгляд.

Вот только от Двенадцати из Конохи действия троицы из Деревни Звука укрыться не могли.

И уж тем более все заметили едва уловимые движения Кабуто.

Второй Столп холодно усмехнулся: как удачно, настроение и так было паршивое, а тут кто-то сам подставляется под удар.

Однако он тут же замер, с удивлением посмотрев на Кабуто.

Троица из Деревни Звука возникла прямо над ним.

Кабуто, словно только что их заметив, с неподдельным изумлением уставился на летящих к нему ниндзя.

Кин метнула несколько кунаев.

Кабуто тут же совершил тактическое отступление.

Кунаи вонзились точно в то место, где он только что стоял.

— Из Деревни Скрытого Звука?

На его лице читалось удивление, но в душе Кабуто лишь тяжело вздохнул.

«Ну и союзнички!»

«Я ведь ещё даже не успел невзначай обронить, что Деревня Звука — совсем молодая и маленькая...»

«Не умеют импровизировать. Что ж, значит, миссия по внедрению в круг Двенадцати из Конохи провалена».

Не успел он додумать, как Досу оказался у него за спиной.

Кабуто тут же вскинул руку, блокируя удар.

Донн!

От мощного удара он отлетел на несколько шагов назад.

А затем… дзинь!

Якуши Кабуто, который, казалось, уклонился от атаки, застыл на месте.

Очки на его лице разлетелись вдребезги.

Он пошатнулся и, попытавшись сделать шаг, рухнул на одно колено.

Из ушей потекла струйка алой крови.

Многие опешили.

«Он же заблокировал удар?»

«Почему тогда так вышло?»

— Хмф!

Почувствовав на себе опасливые взгляды, Заку самодовольно ухмыльнулся.

— Ну и как вам сила Деревни Скрытого Звука?

Кабуто опустил голову, о чём-то размышляя.

Он ведь даже не упомянул Деревню Звука...

— Хе-хе, а ведь только что строил из себя ветерана, — с издевкой продолжил Досу.

— Шесть раз участвовал в Экзамене на чунина, и это вся твоя сила?

— Знаешь что, лучше по-хорошему занеси информацию о Деревне Звука в свои карточки и проваливай отсюда!

Кин, скрестив руки на груди, насмешливо наблюдала за сценой.

Члены «Двенадцати» переглянулись. Сдержать улыбку было сложнее, чем удержать автомат Калашникова на вытянутых руках.

Кабуто, тоже слегка ошарашенный, поднялся на ноги.

БА-БАХ!!

И в этот момент оглушительный взрыв приковал к себе всеобщее внимание.

Подиум заволокло густым белым дымом.

А затем оттуда раздался ледяной окрик:

— А ну, заткнулись, сопляки!

Когда дым рассеялся, перед ними предстали экзаменаторы.

Несколько человек окинули толпу тяжелым взглядом, не скрывая своей гнетущей ауры.

Ледяная, пробирающая до костей жажда крови ударила в голову.

Генины один за другим покрылись холодным потом.

— Заждались, поди?

— Меня зовут Морино Ибики. Я — экзаменатор первого этапа отбора на звание чунина.

Вперёд вышел мужчина с несколькими шрамами на лице, в чёрной бандане. Засунув руки в карманы, он медленно подошёл ближе. Его тёмная одежда идеально сочеталась с мрачным обликом.

Ибики окинул взглядом всех присутствующих и холодно посмотрел на троицу из Деревни Звука.

— Генины из Деревни Скрытого Звука, если не угомонитесь, я имею полное право лишить вас права на участие в экзамене.

Затем Ибики бросил не менее красноречивый взгляд на Второго Столпа.

— Хм.

Тот лишь холодно усмехнулся.

— Прошу прощения. Мы здесь впервые, правил не знаем, — с лёгкой усмешкой извинился Заку, не выказав ни капли искренности.

— Вот как? — холодно усмехнулся Ибики. — Раз так, я вам их объясню.

— Без разрешения экзаменатора поединки запрещены. Даже с разрешения запрещено убивать.

— Если кто-то хочет нарушить правила — валяйте. В тот же миг вы лишитесь права на участие!

Троица из Деревни Звука не стала спорить и молча направилась к своим местам.

— Пошли.

Наруто, бросив взгляд на Ибики, велел остальным тоже садиться.

Убедившись, что все расселись, Ибики продолжил:

— Положите свои заявки на стол. Их соберут.

— Через три минуты займёте места согласно своим номерам.

После этих слов несколько экзаменаторов принялись за дело.

Когда один из них подошёл к Наруто, чтобы забрать заявку, его пальцы слегка дрогнули.

Наруто поднял глаза.

Лицо было совершенно незнакомым.

Но взгляд, которым экзаменатор смотрел на Наруто, был полон фанатичного обожания.

«Так вот оно что... В нём Семя чакры Девятихвостого.

Этот лис... он что, пока раздавал чакру, заодно и секту себе основал?»

Судя по фанатичному взгляду экзаменатора, Наруто был уверен: прикажи он ему убить Медведя-Шиноби, тот, не моргнув и глазом, бросится на верную смерть.

Через две с половиной минуты Наруто посмотрел на сидевшую рядом Хинату.

— Не волнуйся, Хината, — успокоил он её, заметив напряжение.

— Я буду стараться... Наруто-кун, удачи! — покраснев, ответила Хината.

«Какая удача, я сижу рядом с Наруто-куном!» — подумала она.

В этот момент Ибики постучал по столу.

— Тихо! Слушайте внимательно, сейчас я объясню правила первого этапа.

Новички, естественно, были напряжены и заинтригованы.

Но и ветераны не отставали.

Ведь задания на экзамене каждый раз менялись.

Далее Ибики начал объяснять. Всё было как в оригинальной истории.

Система штрафных баллов, начальные десять очков.

Экзамен сдаётся командами по три человека, и итоговый результат зависит от общего балла команды.

Письменный тест мгновенно поверг многих в уныние.

Особенно когда Ибики добавил, что за списывание будут снимать баллы.

На лицах некоторых и вовсе отразилось отчаяние.

Это означало, что провал одного ставил крест на всей команде.

— Мы не терпим грязи под ногтями.

Котетсу, развеяв технику перевоплощения, предстал в образе экзаменатора. В руках у него был бланк для записей. Он обвёл взглядом аудиторию, и многие тут же потупили взоры.

«Ну что, взмокли, голубчики?»

Ибики едва заметно усмехнулся: эффект был именно тот, на который он и рассчитывал.

— Слушайте сюда! Неумелое списывание бессмысленно. Если хотите стать чунинами, ведите себя как настоящие ниндзя!

«Настоящие ниндзя... хм?»

Многие уловили скрытый смысл.

Но в основном это были те, кто уже участвовал в экзамене раз или два.

Почувствовав, что достаточно надавил на психику генинов, Ибики взмахнул рукой:

— Не надейтесь на удачу. Если один из вас потеряет все баллы, выбывает вся команда!

В этот момент те, кто думал пожертвовать собой, чтобы их товарищи прошли с максимальным баллом, застыли в оцепенении.

— Итак, на экзамен отводится час.

— Начали!

Как только Ибики закончил, все тут же уткнулись в свои листы.

Наруто опустил глаза.

Первым, что он увидел, был сложный вопрос о расчёте параболы полёта куная.

Хотя можно было и не решать.

В конце концов, этот этап проверял не знания, а умение списывать.

То есть способность ниндзя к разведке и сбору информации.

А в конце их ждал психологический трюк, так что пройти можно было, даже сдав пустой лист.

Наруто уже собирался сам порешать задачки, чтобы убить время.

Но тут от растений со всех сторон посыпались сообщения:

«Господин Наруто! Отсюда видно ответы у окна!»

«Я тоже вижу!»

«...»

«Что ж, похоже, думать не придётся».

Внезапно он ощутил знакомую и в то же время чужую чакру.

Расширив восприятие, он тут же обнаружил в неприметном углу аудитории пристальный взгляд, направленный на него.

И одновременно почувствовал, что на нём используют сенсорную технику, похожую на Божественное Око Кагуры.

«Точно, я и забыл, что на этот экзамен Деревня Скрытой Травы отправит Карин.

Шиноби из Травы, значит?..

Ладно, пусть лучше мама этим займётся.

А я пока отправлю клона присмотреть».

Наруто закрыл глаза.

Мгновение спустя его клон в Природном режиме мудреца, находившийся снаружи, получил мысленный приказ и немедленно направился в Деревню Скрытой Травы.

— Что?!

— Курама, ты серьёзно?

— У клана Узумаки и правда остались сородичи где-то там?

Кушина широко распахнула глаза.

От волнения и радости она отшвырнула маску бога смерти.

К счастью, Минато среагировал молниеносно и, метнувшись в сторону, поймал маску на лету.

— Хм, почём мне знать. Это Наруто в Пространстве печати сказал.

— Если у вас есть время, отправляйтесь в Деревню Скрытой Травы и проверьте.

— Может, мать той девочки ещё жива.

— Но я видел ту девчонку в аудитории — у неё длинные рыжие волосы, так что ошибки быть не должно, — добавил Девятихвостый, поднимаясь на ноги.

Внезапно что-то вспомнив, он резко сменил тон.

— С ними очень плохо обращались.

— Проклятая Деревня Травы!

— Я лично туда отправлюсь!

Кушина и Минато переглянулись с явным недоверием.

— Курама, Деревней Травы лучше займёмся мы. Если ты ввяжешься, будет слишком много шума.

— Ладно, тогда я постою на стрёме.

— Пополам!

— Ни за что!

— Прошлый набег на клан Яманака обошёлся нам в кругленькую сумму, нужно восполнить убытки!

— Нас с Минато двое, а ты один. Так что пополам, и точка!

— А ведь... в твоих словах есть смысл.

...

Вскоре все трое уже стояли перед Деревней Скрытой Травы.

— Точно!

— Я чувствую чакру клана Узумаки!

— Не может быть... чтобы мои соклановцы дошли до такого... Проклятая Деревня Травы!

Кушина была в ярости.

Проникнув в деревню, она, следуя за своим восприятием, добралась до маленькой ветхой хижины.

Едва войдя, они почувствовали лёгкий запах тлена.

— Её руки все в следах от укусов, — нахмурившись, произнёс Минато, подойдя к кровати.

На ней неподвижно лежала женщина с такими же, как у Кушины, рыжими волосами. Она едва дышала.

Ещё немного, и было бы поздно.

— Курама, прошу тебя.

Минато подошёл к Кушине и обнял её.

— Не волнуйся, её жизненная сила тоже очень велика. Она ещё дышит, а значит, если влить в неё чакру, она обязательно выживет.

С этими словами Девятихвостый подошёл и начал передавать чакру истощённой женщине.

Глаза Кушины наполнились слезами.

— Она наверняка пробудила особую способность клана Узумаки.

— Судя по следам от укусов, у неё есть Исцеление укусом.

— Эта проклятая деревня... они использовали её как живую аптечку для восполнения сил и чакры!

— Ненавижу!

— После сегодняшнего дня... Деревни Скрытой Травы больше не будет!

— Под лавиной не бывает невинных снежинок, это правда, — поспешно вмешался Минато.

— Но, Кушина, если мы так поступим, чем мы будем отличаться от тех жестоких правителей?

Кушина обернулась:

— То есть ты предлагаешь простить этих скотов?

Минато покачал головой и, прижав её к себе, мягко объяснил:

— В этой деревне наверняка есть и другие, кто страдает так же, как эта женщина.

— Их жизнь и так достаточно тяжела...

— Ниндзя из Деревни Травы можно не щадить, но мирных жителей стоит поберечь.

— Давай потратим немного времени, чтобы всё расследовать и разобраться.

— Когда наш план будет завершён, они станут лучшей рекламой.

— К тому же, сейчас многие шиноби из этой деревни находятся за её пределами. Если мы нападём сейчас, они уже не вернутся.

Услышав это, Кушина, то ли плача, то ли смеясь, легонько ударила его в грудь.

— Как же хорошо, что ты у меня есть.

— Кушина...

Курама промолчал.

Тем временем в экзаменационной аудитории каждый выкручивался как мог.

Киба, естественно, полагался на Акамару, сидевшего у него на голове.

Шино использовал своих жуков.

Хинате помощь была не нужна — она и так знала ответы на все вопросы.

А уж про Розоволосую, первую по успеваемости, и говорить нечего.

Закончив писать, она легонько постучала пальцем по столу.

Ино тут же всё поняла. Техника переноса разума!

Сакура, как и договаривались, мгновенно погрузилась в сон.

Её телом завладела душа Ино.

Запомнив ответы, она разорвала технику, вернулась в своё тело и записала всё на свой лист, чтобы лучше запомнить.

Затем она снова использовала технику переноса разума на Тентен, чтобы помочь и ей.

Наруто, ощутив всё это, на мгновение задумался. Ино, кажется, отлично бы подошла для освоения Техники астральной проекции.

«Научу её попозже. Выход души из тела — дело рискованное».

Второй Столп же просто копировал движения других своим шаринганом.

Наруто через своих растительных шпионов узнал, как у него дела.

Талантище... Тот, кого он копировал, уже решал третий вопрос, а Саске вписал ответ в первую строку.

Прошло полчаса.

Один из подставных генинов, как и было запланировано, вскочил с места.

— У меня вопрос... Сколько человек пройдут дальше?

Ибики зловеще усмехнулся:

— А какая разница? Думаешь, знание этого поможет тебе попасть в их число? Не хочешь сдавать, так и скажи?!

— Прошу прощения!

Атмосфера стала ещё более гнетущей.

То и дело кого-то ловили на списывании.

Вскоре время экзамена подошло к концу.

К этому моменту аудиторию покинуло уже больше десяти человек.

— Итак, время вышло. Сейчас я объявлю десятый вопрос.

— И к нему я добавлю несколько новых правил.

Лицо Ибики стало ещё мрачнее.

Новые правила в последний момент — ещё один удар по нервам.

Даже бывалые участники занервничали.

Если бы не зычный голос Наруто из оригинала, на этот раз многие бы не выдержали давления и сдались.

Люди продолжали уходить один за другим.

Наконец, Второй Столп не выдержал:

— Давай уже быстрее!

И это положило конец долгой психологической пытке.

Раз кто-то осмелился подать голос, тут же нашлись и другие смельчаки:

— Была не была, кто кого боится?!

— Точно! Прорвёмся!

«...»

Ибики оставался бесстрастным, но в душе одобрительно кивнул.

«Число подходящее».

Даже если бы Второй Столп промолчал, он всё равно собирался подать знак подставному, чтобы тот крикнул что-нибудь воодушевляющее.

— Что ж, все присутствующие, я объявляю, что вы прошли первый этап!

??

Оставшиеся генины ошарашенно переглянулись.

Ибики же с важным видом принялся объяснять суть испытания.

Видя, что он вошёл в раж, кое-кто потерял терпение.

— Ха-ха-ха!

Гнетущую тишину прорезал громкий смех.

Бэм!

В следующий миг окно разлетелось вдребезги, а на доске развернулся большой свиток.

Перед транспарантом с надписью «Экзаменатор второго этапа» возникла женская фигура.

— Рано радуетесь! Я — экзаменатор второго этапа, Митараши Анко!

— Следующее испытание уже ждёт вас!

— За мной!

Анко властно взмахнула рукой, но в ответ — гробовая тишина. Никто не сдвинулся с места.

Наруто устало прикрыл глаза. «Вот же женщина... Умоляла ведь, обещала не чудить. И всё равно устроила представление».

Три девушки тоже молча опустили головы, молясь, чтобы Анко их не заметила.

Лишь Тентен оставалась невозмутимой.

«Пф-ф, мелочи жизни», — подумала она.

http://tl.rulate.ru/book/150537/8689963

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода