Читать The City of Terror / Город Страха: Глава 119 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The City of Terror / Город Страха: Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 119 – Ци течёт через кровеносные русла

По крайней мере, у Вэй Сяо Бэя сейчас не было таких чувств. Даже в будущем, когда ему захочется начать отношения, это, скорее всего, будет из-за его психологических нужд.

Имея почти 13 силы воли, он был способен подавить такие простые желания.

После того, как он ушёл, у двух девушек внезапно пропал интерес продолжать беседу. Они посмотрели друг другу в глаза, не зная, какие мысли кружатся в голове собеседница. Потом они вернулись в свои комнаты, не сказав ни слова.

А Вэй Сяо Бэй не знал, что из-за него между двумя женщинами произошло недопонимание. Выйдя на улицу, он поймал такси и поехал в додзё.

Вэй Сяо Бэй вошёл в додзё и сразу врезался об Чэн Си Си, которая собиралась уехать.

«Здравствуй, старшая сестра по ученичеству!»,-сказал Вэй Сяо Бэй, улыбнувшись.

«Младший брат по ученичеству? Где ты был? Почему ты не отвечал на звонки? Я даже подумала, что тебя похитили люди, занимающиеся торговлей людьми! Мы же беспокоились!»,- открыв рот, Чэн Си Си сразу начала ворчать и Вэй Сяо Бэй смущённо улыбнулся. Понадобилось некоторое время, чтобы Чэн Си Си успокоилась.

Вэй Сяо Бэй подумал, что его учитель и старшие братья по ученичеству тоже устроят ему расспрос, как Чэн Си Си. Однако, увидев Вэй Сяо Бэя, его учитель лишь кивнул головой и не стал ничего спрашивать. А его самый старший и третий брат по ученичеству лишь волновались об его здоровье. Увидев, что с ним всё хорошо, они не стали беспокоить его. В конце концов, Вэй Сяо Бэй уже был взрослым человеком. Если с ним всё в порядке, то его учитель и старшие братья по ученичеству не станут вмешиваться в его личные дела.

Вернувшись в свою комнату, Вэй Сяо Бэй поставил свой телефон на зарядку и посмотрел на дату и время. Оказывается, прошло 5 дней. Неудивительно, что Чэн Си Си начала беспокоиться.

На следующий день Вэй Сяо Бэй проснулся в четыре утра, вышел из комнаты и направился прямиком к тренировочной площадке.

В это время в тренировочной площадке никого не было. Не было видно даже его самого старшего брата по ученичеству, который обычно просыпался раньше всех. Но в этом не было ничего удивительного, так как даже его самый старший брат по ученичеству просыпался в пол седьмого.

Вэй Сяо Бэй выбрал крепкое дерево и сделал несколько дыхательных упражнений. Он выпрямил спину, положил руку на талию и расставил ноги на ширину 40-50 см. Затем он закрыл глаза, сделал глубокий вдох и сфокусировался на своём Даньтяне. Он выбросил из головы все отвлекающие мысли и начал вдыхать и выдыхать, чтобы очистить своё тело и избавиться от нечистот.

Через несколько минут его разум вошёл в мирное состояние. Его сонливость мгновенно улетучилась.

Вэй Сяо Бэй сменил стойку и встал в стойку Цигун. Его мысли погрузились глубоко в себя, побуждая Ци медленно циркулировать в его Даньтяне.

После начала циркуляции, Ци в его Даньтяне начал поглощать неконтролируемый Ци. Возможно, в связи с разницей в концентрации неконтролируемого Ци внутри и снаружи Даньтяня, этот Ци начал течь в Даньтянь. В итоге он собрался в центре его Даньтяня.

Этот цикл продвигался шаг за шагом.

К этому времени Вэй Сяо Бэй уже избавился от всех факторов, которые могли отвлечь его.

Со временем объём контролируемого Ци начал увеличиваться. В конце, когда дух Вэй Сяо Бэя был изнурён, его Ци уже нельзя было описать просто как “тонкая нить”. Благодаря его упорным усилиям теперь контролируемый Ци занимал почти половину его Даньтяня.

Вэй Сяо Бэй закончил культивировать свой Ци и на него внезапно нахлынуло головокружение. Возвращаясь в свою комнату, он по пути встретил своего самого старшего брата по ученичеству, который только проснулся.

Увидев, что Вэй Сяо Бэй качается из стороны в сторону, его старший брат по ученичеству обеспокоенно сказал несколько слов. Вэй Сяо Бэй объяснил ему, что его состояние было вызвано чрезмерной культивацией Ци, и рассмеялся, увидев его ошеломлённое лицо.

Его самый старший брат по ученичеству уже очень давно сопровождает их учителя. Он стал учеником Чэн Би У почти 20 лет назад. Поэтому он уже достиг уровня отрицательного цзин и культивация Ци не была чем-то незнакомым для него. Однако, Вэй Сяо Бэй пришёл сюда всего лишь 3 месяца назад и уже достиг уровня отрицательного цзин и начал культивировать Ци. Это шокировало его. Он будто увидел студента, который поступил в университет сразу после детсада, не окончив даже начальную школу.

Естественно, самый старший брат по ученичеству Вэй Сяо Бэя уже привык к тому, что он всё время удивляет всех своим прогрессом. Посоветовав Вэй Сяо Бэю хорошенько отдохнуть, он начал свою тренировку.

Вернувшись в свою комнату, он рухнул на кровать и сразу заснул.

Когда он спал, его мастер и Чэн Си Си зашли к нему, чтобы проверить его состояние.

Когда его мастер пришёл к нему, он проверил его пульс. Убедившись, что всё в порядке и у него вполне энергичный пульс, он вздохнул с облегчением и ушёл.

А что касается Чэн Си Си, она пришла позвать его на завтрак. Однако, она не смогла разбудить его и ушла в ярости.

Вэй Сяо Бэй продолжал спать как младенец и проснулся лишь к обеду. Он проспал больше пяти часов. Несмотря на то, что после пробуждения у него болели виски, его дух сумел восстановиться за это время.

Осмотрев свой Даньтянь, он заметил, что его тренировки в настоящем мире впервые продлились больше, чем тренировки в Мире Пыли. Это сильно обрадовало его. Если бы не нужно было идти обедать, он бы сразу пошёл тренироваться.

Пообедав, Вэй Сяо Бэй узнал, что Чэн Си Си уже закончила курсы военной подготовки для студентов первого курса и что занятия уже начались. Чэн Си Си теперь будет возвращаться в додзё каждую пятницу и уезжать обратно в воскресенье.

Чэн Си Си, в отличие от многих современных девушек, была полна добродетелей. Вернувшись в додзё, она сразу постирала вещи своего отца и братьев по ученичеству. Более того, она даже приготовила еду.

Её единственным минусом был её острый язык. Вэй Сяо Бэй уже испытал этот минус на себе бесчисленное количество раз.

Поняв, что в её отсутствие её отцу и братьям по ученичеству пришлось туго с едой, после обеда она сразу отправилась в центр занятости, чтобы найти им хорошего повара.

А Чэн Би У, учитель Вэй Сяо Бэя, как обычно приготовил чай и сел перед шахматной доской, чтобы найти выход из затруднительного положения. Самый старший брат по ученичеству Вэй Сяо Бэя пошёл к себе, чтобы вздремнуть. А что касается Вэй Сяо Бэя, он снова направился в тренировочную площадку.

Осеннее равноденствие уже прошло и погода сейчас была значительно прохладнее, чем летом. Короткий промежуток времени после осеннего равноденствия был одним из самых приятных периодов в году.

Вэй Сяо Бэй наслаждался, чувствуя, как дует прохладный ветер. Он не чувствовал себя сонным и ему не было холодно.

Так как он только что покушал, он сел в позу лотоса перед деревом и начал практиковать дыхательные техники.

На самом деле, при практике дыхательных техник было всё равно на позу. Можно было сидеть, стоять или даже лежать. Некоторые мастера Гуо Шу тренировались даже во сне.

Такая техника применялась для стимулирования и укрепления внутренних органов. Она также увеличивала объём Ци в теле.

Через полчаса Вэй Сяо Бэй ощутил, что чувство сытости исчезло. Он медленно встал и снова начал тренироваться, мыслями направившись глубоко в свой Даньтянь.

Возможно это было связано с тем, что его Бацзицюань уже достиг совершенства, но он чувствовал, что его Ци был намного более обильным, чем в описаниях его учителя о начальных стадиях отрицательного цзин.

Ци в его Даньтяне начал циркулировать и поглощать неуправляемый Ци, увеличиваясь в объёме.

Через полчаса этот Ци занимал всё пространство в его Даньтяне. Неуправляемый Ци снаружи Даньтяня больше не мог входить в него.

Вэй Сяо Бэй вспомнил вещи, которые учитель рассказывал ему о культивации Ци. Он знал, что следующим шагом было заставить Ци течь по кровеносным руслам.

Это было одной из традиционных тренировочных техник Гуо Шу.

Когда Ци полностью заполнил Даньтянь, он должен был течь по всему телу посредством 12 кровеносных русел.

12 кровеносных русел были расположены по 3 на каждой руке и ноге.

Движение Ци через кровеносные русла стимулирует кровь, соединяет внутренние органы, расширяет кровеносные сосуды, очищает внутренние органы, а также укрепляет мышцы, кости, кожу и другие части тела.

А что касается открытия сосуда зачатия и управляющего сосуда, которые встречаются в различных произведениях жанра Уся, там подразумевалось прохождение Ци через акупунктурные точки. Этот шаг шёл после прохождения Ци через кровеносные русла.

Сначала нужно достичь определённых успехов в “прохождении Ци через кровеносные русла”, чтобы начать “прохождение Ци через акупунктурные точки”.

Главной целью тренировки акупунктурных точек было получить 8 дополнительных меридианов.

Эти 8 меридианов отличались от 12 русел. Они влияли не только на внутренние органы, но и на взаимосвязь между внутренними и наружными органами. Из-за ограниченного развития традиционной Китайской медицины в прошлом они назывались дополнительными руслами. Люди обнаружили их настоящее применение только когда могущественные мастера Гуо Шу развили их.

Через эти русла обычно проходили кровь и Ци. Они были естественным путём, которые присутствовали у обычных людей, даже если у них они были более узкими.

Однако, эти 8 дополнительных меридианов с рождения были в закупоренном состоянии. Для того, чтобы открыть их, требовалось использование Ци.

После открытия эти 8 меридианов могли соединиться с 12 кровеносными руслами и открыть путь к более точному управлению накопившимся Ци и кровью.

Вкратце, открытие этих 8 меридианов укрепляет кровеносные русла, а также усиливает Ци!

А что касается того, как именно это происходило, Вэй Сяо Бэй ещё не достиг этого уровня, поэтому вся эта информация была получена от его учителя.

Наблюдая за тренировками своего учителя, когда он время от времени демонстрировал свои навыки, Вэй Сяо Бэй понимал, что открытие 8 меридианов даст ему огромные преимущества.

Нельзя забывать, что у его мастера не было панели статуса, но, несмотря на это, он был способен дать бой Вэй Сяо Бэю.

Для движения Ци по кровеносным руслам Вэй Сяо Бэю достаточно было просто толкать его по ним. Но для открытия меридианов ему придётся открыть акупунктурные точки с помощью Ци. Несмотря на то, что процессы были похожими, у них были свои отличия.

Думая об этих вещах, Вэй Сяо Бэй продолжил двигать Ци по всему своему телу.

 

http://tl.rulate.ru/book/15048/435412

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Почти всю главу в мусор можно выкинуть ...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку