Читать The City of Terror / Город Страха: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The City of Terror / Город Страха: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 27 – Деревня Рыболюдей

По этой причине Вэй Сяо Бэй начал ещё сильнее жаждать очки эволюции.

Вдобавок к этим изменениям, максимальное напряжение и сила тока его особого навыка слегка повысились.

11 вольт уже было достаточно, чтобы вызвать острую боль у человека, в то время как 4 миллиампер было достаточно, чтобы вызвать сильное онемение.

Таким образом, у Вэй Сяо Бэя появился ещё один трюк, который он может применять во время битв.

Сегодня Вэй Сяо Бэй работал в ночную смену. Его второй брат по ученичеству позволил ему отдохнуть утром. Чжан Чжи Лун считал, что для того, чтобы работать всю ночь, нужно иметь достаточный отдых. От излишних тренировок не будет никакой пользы.

Однако, Вэй Сяо Бэй вообще не собирался отдыхать в это время. Покинув место работы, Вэй Сяо Бэй направился к Магазинчику Жирной Мамаши, чтобы купить бутылку вина.

Вернувшись в свою комнату и закрыв дверь, Вэй Сяо Бэй нетерпеливо выпил всё вино. Затем он лёг на кровать  и позволил сонливости поглотить себя.

Вэй Сяо Бэй протёр свои сонливые глаза и встал с кровати. Комната уже была в разрушенном состоянии.

Он снова прибыл в Мир Пыли.

Вэй Сяо Бэй был слегка недоволен тем, что он должен сначала напиться для того, чтобы войти в Мир Пыли.

Было очень опасно входить в Мир Пыли таким путём. Что будет если он пойдёт тусить куда-то, напьётся и войдёт в Мир Пыли оттуда? Кто знает в каком месте Мира Пыли он окажется?

Можно вспомнить того мужчину, который появился в соседнем доме. Одного беспечного движения было достаточно, чтобы он попался в лапы монстров.

 Однако, Вэй Сяо Бэй пока не мог найти решение этой проблемы.

Но был ещё один странный момент: когда тот мужчина умер в Мире Пыли, про него не было никаких новостей в реальном мире.

Вэй Сяо Бэй примерно понимал, что тот гость не был богатым человеком, поэтому арендодателю будет всё равно на него, если только он не умер в доме.

Он покачал головой и отбросил эти мысли в сторону. Он с лёгкостью поднял две кубинки и направился к выходу.

Врата сейчас были закрыты, то есть в таком же состоянии, как Вэй Сяо Бэй оставил их. Поэтому он смог слегка расслабиться.

Когда он вздохнул с облегчением, снаружи раздался шум Рыболюдей, врезающихся в разные предметы на улице.

Здесь всё ещё есть Рыболюди?

Вэй Сяо Бэй совершенно не ожидал это.

Он считал, что эти Рыболюди давно покинули эти места, так как они не могли найти здесь еду (людей).

Однако, как оказалось, это только его мнение.

Вэй Сяо Бэй снова поднялся на стену, чтобы оглядеть улицу. Он увидел, что на улице один Рыбо-человек бил дубинкой разные предметы. Рыбо-человек сейчас был на другом конце улицы и быстро исчезал из поля зрения Вэй Сяо Бэя.

Убедившись, что на улице не осталось ни души, Вэй Сяо Бэй начал слегка колебаться. Через некоторое время он открыл врата и направился к Магазинчику Жирной Мамаши. Положив все оставшиеся сухари и бутылки воды в свой рюкзак, он направился к другому концу улицы, где был тот Рыбо-человек.

Рыбо-человек был не таким уж быстрым. Он был медленнее, чем обычный человек, поэтому догнать его было не очень трудно.

Но Вэй Сяо Бэя раздражало то, что Рыбо-человек время от времени останавливался и начинал размахивать дубинкой. В такие моменты у Вэй Сяо Бэя появлялось сильное желание убить его на месте.

Однако, не важно, каким медленным он был, он в итоге достиг своей цели.

Вэй Сяо Бэй продолжил следить за ним и через некоторое время его взору открылось большое озеро. Озеро было окружено серым тростником. Рыбо-человек неожиданно обрадовался, когда дошёл до этого места, и ускорил свой шаг.

 Это озеро было очень известным Озером Цуй, в честь которого назвали город Цуй Ху.

(T/N: Цуй-зеленый).

Вэй Сяо Бэй уже приходил сюда и даже играл здесь в детстве, поэтому это место не было таким уж незнакомым для него.

Однако, это Озеро Цуй перед ним отличалось от Озера Цуй, которое он знал.

Озеро Цуй должно было находиться в трёх километрах от дороги, но больше половины дороги исчезла, из-за чего озеро стало ближе примерно на два километра.

Вэй Сяо Бэй, естественно, всё ещё не знал в полной мере связь между Миром Пыли и реальным миром.

Поэтому странные вещи, происходящие в этом мире, не вызывали у него сомнений.

Вэй Сяо Бэй, следуя за рыбо-человеком, вскоре обнаружил деревню, расположенную на берегу озера.

Деревня занимала площадь в треть гектара. Больше половины деревни было в воде. Здесь было больше десяти хижин, что давало всей деревне простой и грубый внешний вид.

В деревне было тихо, как будто там никого нет. Однако, вход в деревню охраняли два рыбо-человека. Они патрулировали снаружи, держа в руках чёрный гарпун.

Два охраняющих рыбо-человека никак не среагировали на появление приближающегося рыбо-человека. Они лишь взглянули друг на друга и рыбо-человек, за которым следовал Вэй Сяо Бэй, вошёл в деревню.

Как я и ожидал. Поблизости была деревня рыбо-людей!

Вэй Сяо Бэй не стал действовать опрометчиво. Он лёг меж зарослей тростника и начал тихо наблюдать за деревней рыбо-людей.

Время медленно проходило. Солнце в Мире Пыли выглядело мрачнее, чем в реальном мире. Однако, оно не было нежным, как осеннее солнце. Здесь было жарко и влажность воздуха была высокой. Пот начал литься со лба Вэй Сяо Бэя.

Однако, такое терпение было очень хорошим качеством.

Спустя двадцать минут после того, как он начал наблюдать за деревней, со стороны озера послышался громкий звук.

Вэй Сяо Бэй сразу же вытер пот со лба, уставившись в этом направлении.

На поверхности озера появилось бесчисленное количество рыбо-людей. Некоторые из них держали в руках рыбу, а в руках других рыбо-людей были корни лотоса или какая-то другая съедобная еда. Все они радостно и возбуждённо вышли на берег.

Несколько маленьких рыбо-людей ростом до колена вышли из хижин и направились к прибывшим рыбо-людям, приветствуя их. Вскоре вся деревня стала шумной.

Вокруг деревни стоял странный шум, принадлежащий рыбо-людям, как будто они были беспорядочной толпой.

 Похоже, сейчас рыбо-люди начнут кушать.

Эти рыбо-люди принесли откуда-то большой железный котёл. Они начали кипятить воду и положили в котёл всё, что принесли с собой.

Вэй Сяо Бэй слегка удивился уровню культуры этих рыбо-людей.

Способность добывать огонь разделяла разумных существ от обычных животных.

Если игнорировать тот факт, что эти рыбо-люди едят людей, то их уже можно считать разумными существами. Просто их культура была слишком примитивной.

Конечно, всё это было не важно для Вэй Сяо Бэя. Он не был каким-то там биологом. Он был охотником, который остался в восторге от своей предыдущей охоты. Теперь ему лишь надо придумать способо заманить жертву из деревни и убить их всех по одному.

Вэй Сяо Бэй осторожно покинул берег Озера Цуй и вернулся в улицы. Осмотревшись, он обогнул озеро и оказался в нескольких километрах от деревни рыбо-людей.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/15048/328316

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
👊
Развернуть
#
Приходит в чужой мир, убивает их обитателей, разумных обитателей! Да он злодей!
Развернуть
#
Разумные обитатели так то первые напали на людей.
Развернуть
#
А нефиг шляться по чужому дому(миру) 😁
Развернуть
#
Как бы на рыбо-людей он первым напал...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку