Готовый перевод The apocalypse has arrived. Zombies breach the gates, activating the Cultivation Simulator. / Зомби выламывают дверь, а я запускаю Симулятор Культивации!: Глава 19. Поразительная добыча

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 19. Поразительная добыча

— А ты силен, тварь, — прохрипел Лу Мин.

Опираясь на меч, он медленно поднялся и посмотрел на вожака зомби-котов.

Освещенная пламенем парковка стала ареной их дуэли.

Кот стоял на крыше машины, не сводя с человека горящих глаз.

Он был не просто крупнее своих сородичей — он был настоящим атлетом среди мутантов.

Его кожа не висела складками, а туго обтягивала мощные узлы мышц.

Это был кошачий Шварценеггер.

Лу Мин почувствовал жжение в груди.

Опустив взгляд, он увидел длинные, кровоточащие борозды, идущие от плеча до живота.

К счастью, раны были неглубокими.

Скорее царапины, чем серьезные повреждения. Кровь уже начала сворачиваться.

Выглядело страшно, но жизни не угрожало.

Но сам факт того, что тварь смогла достать его, несмотря на его сверхчеловеческую реакцию, говорил о многом.

Скорость монстра была запредельной.

Мутировавший Зомби-Кот (Вожак)

Ранг: 1

Особенности: Божественная скорость, Сверхрегенерация

Примечание: Дикий кот, чье тело было перестроено вирусом, превратив его в машину для убийства с чудовищной разрушительной силой.

Система выдала скупую, но важную информацию.

Этот кот был того же ранга, что и тот зомби-громила на крыше.

Но по ощущениям Лу Мина, кот был куда опаснее. Несколько таких громил не смогли бы справиться с этим сгустком ярости и скорости.

И это всего лишь мутировавшая кошка.

Страшно представить, во что превратились тигры, медведи или волки.

Но сейчас нужно было думать о насущном.

Поняв, что добыча оказалась не по зубам, вожак решил сменить тактику.

Он сжался пружиной, вдавливая крышу машины внутрь. Металл заскрежетал под его лапами.

Бах!

Как пуля, выпущенная из ствола, он сорвался с места, целясь в горло человеку.

Лу Мин был готов.

Пламя на его правой стороне взревело, окутывая его защитным коконом.

Бум!

Человек и мутант столкнулись в воздухе.

Парковка наполнилась звоном металла и скрежетом когтей.

Искры летели снопами каждый раз, когда "Элитный меч" встречался с когтями чудовища.

Удары сыпались градом.

Воздух вокруг них гудел и вибрировал, разрываемый чудовищными энергиями.

Сражение шло на таких скоростях, что обычный глаз не мог уследить за движениями.

Видны были только размытые пятна — огненно-красное и буро-коричневое. Они сливались, разлетались и снова сшибались в смертельном танце.

Юэ Цинъинь, спрятавшаяся за машиной, смотрела на это с открытым ртом.

Реальность происходящего не укладывалась в голове.

"Разве человек на такое способен?" — билась в голове одна мысль.

— Невероятно... — прошептала она.

Даже с её улучшенным зрением она с трудом различала отдельные моменты боя.

А ведь она тоже стала сильнее!

Это означало одно: если бы кто-то из них решил напасть на неё, она бы умерла, даже не поняв, что произошло.

"Я... я совершенно бесполезна!"

Она видела, что Лу Мин постепенно теснит врага, но помнила о его ране.

Выдержит ли он этот темп? Не откроются ли раны?

Но вмешаться она не могла. Это было бы самоубийством и помехой для него.

Она не была героиней глупых дорам, которая лезет под пули, чтобы "помочь", а в итоге губит всех.

Все, что ей оставалось — ждать и молиться.

На поле боя Лу Мин, осваиваясь с "Благословением Огня", становился все быстрее и смертоноснее.

Жар его пламени усиливался.

Кот начал сдавать.

На его теле появлялись все новые и новые порезы.

Неглубокие, но опасные.

Потому что в каждой ране оставался "Огненный Яд". Пламя вгрызалось в плоть, сжигая жизненные силы мутанта изнутри.

— Мяу!

Почувствовав, что проигрывает, вожак взревел и попытался протаранить Лу Мина головой, чтобы сбить с ног и сбежать.

Но Лу Мин разгадал маневр.

Бах!

Кот промахнулся и врезался в соседнюю машину.

Удар был такой силы, что бок седана вмяло внутрь, превратив машину в металлолом.

От удара кота повело. Он на секунду потерял ориентацию.

"Сейчас!"

Лу Мин понял — это его шанс.

Он глубоко вдохнул, концентрируя энергию.

Пламя, покрывавшее половину тела, рванулось и охватило его целиком.

Температура на парковке подскочила до адских значений.

Вожак тряхнул головой, приходя в себя, и тут же почувствовал за спиной волну нестерпимого жара.

Он обернулся, и его глаза расширились от ужаса.

Лу Мин уже занес пылающий меч для решающего удара.

Бежать было поздно.

— Огненная Лунная Тень: Полумесяц!

Бум!

Меч обрушился вниз.

Огненный серп, словно коса Смерти, прочертил в воздухе дугу.

— МЯУ!!!

Кот закричал, понимая, что это конец.

В следующую секунду клинок вошел в его тело.

Взрыв!

Огонь сдетонировал при контакте.

Но сталь "Элитного меча" продолжила свой путь, прорубая плоть и кости.

Хрясь!

Голова мутанта отделилась от туловища.

На морде, катящейся по бетону, застыло выражение предсмертного ужаса.

Голова остановилась у ног Лу Мина.

Обезглавленное тело рухнуло, дернулось и затихло.

Темная кровь хлынула из обрубка шеи, заливая пол.

Системная подсказка: Получено 600 Очков Духовной Силы.

"Всё... наконец-то..."

Увидев сообщение, Лу Мин выдохнул.

Напряжение спало. Он деактивировал "Благословение", и пламя погасло, оставив его в полумраке.

Тело налилось свинцовой тяжестью.

И тут в голове снова прозвучал голос Системы:

Динь! Обнаружено первое убийство мутировавшего животного 1-го ранга. Награда: 1 Очко Особых Навыков.

"Еще одно очко!"

Усталость как рукой сняло. Глаза Лу Мина загорелись новой энергией.

Ценность этой награды он уже знал.

Мысли сразу переключились на то, какой навык усилить на этот раз.

... 

http://tl.rulate.ru/book/150474/9476235

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода