Готовый перевод After learning to understand animal language, I became the police department's ace. / Я слышу животных, и теперь я — главная звезда участка!: Глава 9: Труп!!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9: Труп!!

— Вжух!

— Вжух!

Фан Ихун, которому было лет сорок, ринулся вперед, словно герой боевика. Он подлетел к троим рыбакам и отвесил им три мощных пинка, едва не отправив всю троицу прямиком в реку.

Ян Тян, продолжая лежать на земле, впервые в жизни увидел, каким крутым бойцом был его начальник!

— Ты еще кто такой! — Брат Дракон, удержавшись на ногах, злобно ткнул пальцем в Фан Ихуна.

— Я твой отец!

— Да пошел ты к черту!

Брат Дракон пришел в ярость и кинулся на Фан Ихуна!

Но тот тут же сбил его с ног мощным броском, заставив умыться грязью!

Весь прием был выполнен одним плавным движением.

Невероятно круто!

Словно удар лысого Сайтамы.

— Чего застыли, навались на него! — скомандовал он.

Но едва трое рыбаков дернулись, как их тут же скрутили подоспевшие Чжу Чжипэн и остальные!

— Поли…

— Полиция??

Они остолбенели.

Да откуда? Откуда здесь вообще взялись полицейские!

Фан Ихун рывком поднял Ян Тяна с земли.

— Цел?

— Цел!

Фан Ихун ткнул пальцем в троицу и зарычал:

— Моих людей могу обижать только я, Фан Ихун! Вам — не позволено!

Он нахмурился.

— Хотя нет. И мне не позволено.

Чжу Чжипэн, стоявший рядом, усмехнулся.

А Ян Тян, улыбаясь, подошел к троим рыбакам, похлопал их по щекам и протянул:

— Ну, теперь-то вы поняли, кто я?

— Ты… ты полицейский, но вместо работы сидишь тут и рыбачишь? — опешил Брат Дракон. — Твое начальство в курсе?

— Я в курсе! — тут же отозвался Фан Ихун.

Брат Дракон ошалел:

— А ты еще что за начальник?

В этот момент один из его приятелей, вглядевшись, узнал Фан Ихуна.

— Дракон, это же начальник полицейского участка Юйчэн!

— Твою мать! Что ж ты раньше молчал!

— Да я сам только что узнал!

— Раз ты начальник участка, — не унимался Брат Дракон, — твой подчиненный рыбачит в рабочее время! Твое начальство в курсе?

— Я в курсе!

Они обернулись на новый голос. Брат Дракон уставился на говорившего мужчину средних лет:

— А ты еще кто?

Приятель рядом чуть не плакал.

— Дракон, это заместитель главы уезда Юйчэн и начальник Управления общественной безопасности!

— На… гла… главы… начальник?!

У Брата Дракона в этот момент сердце ушло в пятки.

Он три дня подряд ходил на рыбалку и три дня подряд возвращался ни с чем!

Он просто хотел выпендриться, отжать клевое место, поймать большую рыбу и похвастаться в соцсетях! Что он сделал не так!

Как, как он умудрился нарваться на такого гиганта!

Да за этого парня приехал заступиться сам начальник Управления!

Этот крепкий мужчина, рожденный между небом и землей, умел быть гибким.

Брат Дракон тут же рухнул на колени перед Ян Тяном.

— Брат, я был неправ!

— Я больше никогда не посягну на твое место!

— Ты человек великодушный, отпусти меня на этот раз, прошу!

Его приятель, держась за живот, недоумевал… мы же его вроде и пальцем не тронули?

Почему такое чувство, будто мы его и правда избили?

Увидев такое искреннее раскаяние, Ян Тяну стало лень с ними возиться.

Он повернулся к Чжу Чжипэну и усмехнулся:

— Отпустите их, зам Чжу!

Чжу Чжипэн посмотрел на Фан Ихуна.

— Делайте, как сказал Ян Тян!

Чжу Чжипэн и остальные офицеры отпустили рыбаков. Троица улепетывала, только пятки сверкали.

— Глава Ляо! — окликнул Ян Тян начальника.

Ляо Цзяньчэн заложил руки за спину и огляделся по сторонам.

— Ихун мне доложил, что в этом районе у рыбаков часто пропадают снасти. Так ты, значит, здесь в засаде сидишь?

— А? — Ян Тян растерянно посмотрел на Фан Ихуна.

Фан Ихун поспешно ему подмигнул.

— Так точно! — тут же сориентировался Ян Тян. — Уже трое рыбаков заявили о краже снастей. Вот я и решил тут посидеть, понаблюдать!

— Молодец! — Ляо Цзяньчэн с одобрением посмотрел на Ян Тяна. — Это ведь ты раскрыл убийство в комплексе Цзюлицзюй?

— Мы раскрыли его вместе с коллегами из участка, — ответил Ян Тян.

— Да брось скромничать. Ихун мне все рассказал. То, что дело раскрыто — целиком твоя заслуга!

— Все благодаря мудрому руководству!

Ляо Цзяньчэн очень удовлетворенно кивнул.

— Управлению как раз и нужны такие выдающиеся вспомогательные сотрудники, как ты. Я надеюсь, ты и дальше будешь…

Он не успел договорить.

Ян Тян внезапно рванул к своему удилищу.

Ляо Цзяньчэн: …

Фан Ихун: …

Чжу Чжипэн: …

На их изумленных глазах Ян Тян обеими руками вцепился в удилище и с силой потянул.

Вззз!

Леска натянулась, как струна, издавая гул.

Огромная рыбина выпрыгнула из воды, взметнув тучу брызг.

«Динь! Безделье (рыбалка) во время речи начальника. Поздравляем, вы получили 10 очков Безделья!»

И так тоже можно?

Ян Тян, изо всех сил удерживая удилище, крикнул через плечо:

— Глава Ляо, одну минутку!

Начальнику Фан Ихуну и заму Чжу Чжипэну от неловкости захотелось провалиться сквозь землю.

Однако, к всеобщему изумлению, Ляо Цзяньчэн вдруг сам схватил подсак.

— Молодец!

— Вот это правильно!

— Чтобы вор не заподозрил подвоха, нужно самому стать настоящим рыбаком! Только так можно усыпить бдительность преступника! Неудивительно, что ты добился успеха!

Фан Ихун и Чжу Чжипэн переглянулись.

— Матерь божья!

— И так тоже можно??

Ляо Цзяньчэн помог Ян Тяну завести рыбу в подсак.

Это был карп весом больше четырех килограммов…

Его рот открывался и закрывался, словно он отчаянно пытался что-то сказать.

Ян Тян тут же активировал навык 【Понимание языка животных】.

— Буль-буль… Братан! Братан! Я тебе секрет расскажу, а ты меня отпустишь, а?

— Какой еще секрет? — тихонько спросил Ян Тян.

— Буль-буль… Братан! Я… я сейчас плыл под вашим мостом Юйчэн… я видел там труп женщины!

— Жен… женский труп?

— Буль-буль… Да, братан! Прямо под мостом Юйчэн!

— Ладно, — кивнул Ян Тян, — Я сейчас отнесу тебя к мосту и брошу в воду. А потом я закину крючок, а ты поможешь мне зацепить его за этот труп!

— Буль-буль… Без проблем…

Ян Тян бросил карпа в садок и вновь повернулся к Ляо Цзяньчэну.

— Докладываю, глава Ляо, рыбалка окончена! Жду ваших указаний!

— М-да, улов неплохой. Ты успешно внедрился в массы.

Сказав это, он достал из портфеля своего помощника конверт.

— Это — награда от Управления, двадцать тысяч юаней. Надеюсь, ты и дальше будешь усердно работать и добиваться новых высот!

— Есть, товарищ начальник!

Они сделали групповое фото на берегу, после чего Фан Ихун и остальные проводили Ляо Цзяньчэна.

Ян Тян тут же схватил садок и поспешил под мост Юйчэн.

Он вытащил карпа, ткнул ему пальцем в рот и прошипел:

— Если ты посмел меня обмануть, я тебя найду и всю чешую сдеру!

— Буль-буль… Не посмею, не посмею…

Плюх!

Ян Тян бросил рыбу в воду.

— Вот черт! — тут же раздались крики с берега.

— Гляньте, вот придурок!

— Поймал такую здоровенную рыбину и отпустил!

Ян Тяну было лень обращать на них внимание.

Он достал из ящика самую толстую леску, быстро переоснастил удилище и забросил крючок под мост.

Вскоре он увидел, как поплавок медленно уходит под воду.

Он ждал, пока тот самый карп не вынырнул на поверхность и не пустил пузыри…

— Буль-буль… Братан, тащи! 

http://tl.rulate.ru/book/150470/8793974

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода