Готовый перевод From undercover in Konoha, to I am the Hokage! / От работы под прикрытием в Конохе до «Я — Хокаге!»: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

К моменту, когда Савара Кири вернулся домой с корзиной овощей, уже наступил вечер.

Открыв дверь, он снял обувь.

Сразу же из кухни послышались шаги.

— Братик!

Девочка нараспев протянула последнее слово, и всё её существо, словно пушистый мячик, врезалось в руки Савары Кири, отбросив в сторону ненавистную маленькую корзину с овощами, занявшую экологическую нишу в её объятиях.

Юкиэ Савара изо всех сил подняла голову из его рук и сердито посмотрела:

— Почему ты вернулся только сейчас? Разве ты не говорил, что вернёшься вчера вечером? Почему ты не дождался меня дома, чтобы поглотить мою паву?

Три роковых вопроса! Савара Кири энергично взъерошил волосы этому маленькому существу, помог ей подняться и небрежно сказал:

— Я ходил в здание Хокаге, чтобы сдать задание этим утром, что немного задержало меня. Я купил немного овощей по дороге домой.

— Юкиэ, твоё патрульное задание должно было длиться до полудня, верно? Почему ты так рано дома?

Мисс Юкиэ была подобна липучей кошке. После того, как он помог ей подняться, она не отстранилась. Вместо этого она улыбнулась и взяла его под другую руку, уверенно говоря:

— Поскольку мне слишком не хватало павы братика, я сразу же помчалась домой на полной скорости после завершения задания!

— Я заглянула в зал заданий, чтобы проверить записи о твоём задании. Я была счастлива, увидев, что ты завершил его, но когда я добралась домой, никого не было.

— Сестрёнка Юкиэ так грустит!

Услышав это, Савара Кири тут же откинулся назад и посмотрел на свою сестру, которая цеплялась за него и жалобно дулась, как котёнок, с весьма неоднозначным видом.

— Если мне не изменяет память, патрульная зона в твоём списке заданий находится как минимум в восьмидесяти километрах от деревни? — подумала Савара Кири. После полудня маленький генин завершил миссию, во весь опор примчался обратно в деревню, затем отправился в здание Хокаге, чтобы разузнать её новости. Наконец, прежде чем солнце село, он притворился слабым и вернулся домой, сидя у двери в ожидании.

Только представив себе это ужасающее путешествие, Савара Кири почувствовала, будто её постоянно затягивает невидимая чёрная дыра, и что её жизнь на ближайшие несколько десятилетий будет искажена этой огромной гравитацией, вызывая у неё иллюзию и фантомную боль.

— Тяжёлая, тяжёлая девочка? Когда ты пришла?! — Однако, подумав о том, что уровень связи госпожи Сэцуэ теперь повышен до четвёртого, Савара Кири снова успокоилась.

Он ещё не осознал истинную суть этой системы.

Но теперь, увидев своими глазами, как сильно можно исказить госпожу Цунаде, обладающую весьма вульгарной фигурой, но на удивление традиционным и серьёзным характером, на «Финальном Пути», он вдруг почувствовал, что всё это кажется естественным.

Если подумать.

Спасение жизни, оказание своевременной помощи, обмен любезностями.

После принятия этих трёх мер связь между ним и Цунаде едва достигла первого уровня — при нормальных обстоятельствах это заложило бы очень глубокий эмоциональный фундамент, верно? Он уже заранее пошёл спасать прекрасную вдову на красочном облаке, так что не слишком ли нагло называть себя «тем самым», если округлить?

Из этого видно, что ценность этого так называемого «уровня связи» настолько высока, что это немного пугает.

Затем я подумал о том, что госпожа Сэцуэ была первым человеком, с которым я развязал свой сердечный узел.

— Шипение.

В голове Савары Кири внезапно возникли не самые лучшие ассоциации о «финальном пути связи» госпожи Сэцуэ.

— В любом случае, иди вымой руки.

— Девочки в этом возрасте, хоть ещё и не начали расти, уже почти достигли возраста развития. Тебе нельзя обниматься со своим братом в будущем.

— Э?!

Голос госпожи Сюэхуэй был полон недовольства. Она расширила глаза, указала на него и повысила голос:

— У! Я уже установила для тебя нижнюю планку, позволив тебе не принимать со мной ванну!

— Теперь ты не можешь даже обнять меня?

— Как человек может быть таким жадным?

Савара Кири, как обычно, не обратил внимания и вместо этого немного насильно сменил тему:

— Юкиэ, наверное, тоже проголодалась, да? Давайте сегодня на ужин сделаем рубленое мясо для гамбургеров.

— Хулулу——

Госпожа Юкиэ все еще обнимала его, издавая угрожающие, похожие на кошачьи, звуки.

— Что? Тебе не нравится есть?

Савара Кири попытался прикинуться дурачком:

— Как насчет крокетов вместо этого?

Семейные отношения, которые он изо всех сил старался поддерживать, чтобы скрыть свою личность, не должны быть разрушены притяжением этой важной младшей сестры!

Брат и сестра долго стояли в тупике у входа.

В конце концов, все закончилось тем, что госпожа Сюэхуэй фыркнула и, недовольно отпустив его руки, последовала за ним, заложив руки за спину.

— Кто сказал, что мне не нравится? Пока ужин приготовлен У, Сюэхуэй все нравится!

Сахара Кири облегченно вздохнул, взял корзину с овощами и вошел в кухню, нахваливая:

— О! Слова госпожи Сюэхуэй только что набрали очень высокий балл в сердце твоего брата.

— Конечно.

Госпожа Сюэхуэй, которая секунду назад выглядела сердитой, теперь снова надела на лицо милую и гордую улыбку. Она вымыла и нарезала ножом овощи, необходимые для сегодняшнего ужина, из корзины.

Сахара Кири взял ручную мясорубку на кухне и перемолол свежую свинину в пасту для приготовления мясных котлет. Он продолжал спрашивать:

— Есть ли у госпожи Сюэхуэй какие-нибудь секреты?

— Почему я всегда могу сделать всех вокруг счастливыми самыми простыми словами?

— Пожалуйста, преподайте урок другому социально неловкому человеку в семье Савара!

Сахара Юкиэ положила в миску нашинкованный картофель, который она только что нарезала, держа в руке кухонный нож, и повернулась, чтобы взглянуть на его спину с нежным выражением лица:

— Конечно, это из-за любви!

— Больше, чем моих родителей, больше, чем кого-либо в этом мире, я люблю У до глубины души.

— Бум.

Кухонный нож воткнулся в разделочную доску.

Казалось, от этого звука сердце Савары Кири пропустило удар.

Сюэ Хуэй повернулась к нему спиной и тихим голосом произнесла:

— Итак, онии-чан.

— От тебя пахнет гарденией и алкоголем, к твоей рубашке прилипли два гладких золотых волоска, и от тебя исходит сладкий запах, как от трехцветных шариков.

— Откуда все это взялось?

— Ты… ты ходил на свидание с какой-то девушкой, которая любит выпить?

Ледяной холод, словно от морозной зимы, пронесся по стране, из-за чего Саваре Кири показалось, что все его тело замерзло на месте и не может двигаться.

«Черт возьми, с моей сестрой что-то не так!» Как раз в тот момент, когда тюремный туман затягивался тяжелой девушкой.

Крупномасштабный тренировочный комплекс АНБУ, расположенный глубоко под землей, именуемый штаб-квартирой «Корень».

Данзо Шимура сидел за своим столом, закрыв лицо руками, и смотрел на уведомление о наказании и исправлении, которое было прислано из резиденции Хокаге два часа назад.

Эта стопка документов привела его в такую ярость, что его всего трясло. Он был весь в поту, а руки и ноги похолодели даже в жаркое лето.

— Дан-дан!

В конце концов, он больше не мог этого выносить.

Он поднял руки и внезапно с глухим звуком перевернул тяжелый деревянный стол перед собой.

Он расхаживал вокруг, скрежеща зубами, кричал и плевался, давая волю своим эмоциям:

— Это был приказ! Нападение на Третьего Райкаге было приказом!

— Как они смеют перекладывать вину на меня только потому, что миссия провалилась?!

— Все ухудшилось до такой степени. Все в Конохе обманывают меня, даже Сарутоби Хирудзен.

— Все они — кучка нелояльных и неправедных трусов!

Увидев, что что-то не так, Абураме Рёма, стоявший рядом с ним, взглянул на Орочимару с другой стороны и попытался успокоить его:

— Господин Данзо, вы не должны оскорблять Третьего Хокаге.

Голос Данзо повысился еще больше:

— Трусы! Предатели! Бездарная трата ресурсов!

— Все хотят замять дело только из-за угрозы какой-то девчонки вроде Цунаде и этого идиота Хатаке Сакумо, который только и умеет, что убивать!

— Они собираются сократить половину персонала в «Корне»?

— Я никогда с этим не смирюсь!

(Юкиэ Сахара↑)

Спасибо моим друзьям по книгам Ямато и Геда за ежемесячные абонементы! Следующая глава выйдет с небольшим опозданием. Сегодня я ужинал с друзьями и вернусь домой немного позже, возможно, около двенадцати.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/150394/9049698

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода