× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод It started from eating the Houkai Fruit in the Pirate World / Всё началось с поедания фрукта Хоукай в Пиратском Мире.: Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Чёрт возьми! Вы что, до сих пор не избавились от них?!

Саска, отбивая пинком снаряды, не мог не вздохнуть, поражаясь точности этих самонаводящихся снарядов.

У каждого из них была чёткая цель — попасть в корабли военно-морского флота. Хотя нельзя сказать, что каждый выстрел достигал цели, но по сравнению с артиллерийским огнём флота, процент попаданий был абсурдно высоким.

Если бы у него не было техники «Штормовой Пинок Шести Стилей», способной блокировать снаряды, военно-морские корабли, вероятно, уже пошли бы ко дну.

Однако, даже если он и мог блокировать эти снаряды, Саска находился в невыгодном положении с точки зрения запасов снарядов и физической силы.

Даже с мощной живучестью животного типа и бонусом к быстрому восстановлению, Саска постепенно чувствовал себя немного истощённым.

— Простите, капитан Саска. По сравнению с самонаводящимися кораблями БИГ МАМ, наши корабли довольно хороши, но, вероятно, невозможно от них оторваться.

— Чёрт возьми! Какова сейчас позиция штаба? Нам всё ещё не разрешено давать отпор?

— Нет, мы уже подали прошение маршалу Чжань Го, но он ни за что не разрешит нам контратаковать. Полковник Саска, как насчёт того, чтобы мы…

— Нет, вы собираетесь атаковать Четырёх Императоров без приказа штаба. Вы хотите, чтобы вице-адмирал Юландель предстал перед военным трибуналом?

— Но если мы продолжим бежать, будет трудно спастись.

Саска стиснул зубы и посмотрел на военный корабль БИГ МАМ в своей звериной форме. Он прекрасно видел на корабле человека, который не принадлежал к пиратской группе БИГ МАМ.

Появление торговца органами Дракулы и финансовые трудности, с которыми столкнулись пираты БИГ МАМ после потери стольких земель.

В сочетании с тем, что пираты БИГ МАМ открыли огонь по флоту, некоторые вещи были очевидны.

Пиратам БИГ МАМ не хватает денег, а Тёмный Мир — одно из самых простых мест, где можно их достать.

Большая Мамочка не могла позволить себе обидеть Киану, как и Белоуса с Рыжим Волосом. Что касается людей на территории Большой Мамочки, то они уже заплатили за защиту, поэтому забирать их жизни было бы нехорошо.

Таким образом, флот и гражданские лица на стороне флота стали самой подходящей добычей, тем более что без приказа штаба флот не мог нападать на Четырёх Императоров по своему желанию, и Большая Мамочка напрямую нацелилась на флот.

В плену у пиратов Большой Мамочки сейчас находится более 500 морских пехотинцев. Вместе с сотнями людей на их корабле, если продать их органы, пираты Большой Мамочки долгое время не будут нуждаться в деньгах.

Единственными несчастными оказались они и солдаты военно-морского флота, захваченные пиратами Большой Мамочки, потому что штаб не позволял им сопротивляться, и у них не было другого выхода, кроме как быть захваченными.

— Продержитесь ещё немного и дождитесь, пока мы установим контакт, — процедил сквозь зубы Саска, уничтожая очередную партию снарядов, приближающихся к военному кораблю. После долгой битвы даже его древний зверь почувствовал небольшую усталость.

Но самое главное сейчас то, что военные корабли с обеих сторон сближаются всё больше и больше.

— Поторопитесь, лодка вот-вот приблизится. Как только мы их поймаем, наша миссия будет выполнена, и мы сможем вернуться, чтобы насладиться вкусным десертом.

— Да, мастер Покомус!

Когда два военных корабля приблизились к определённой позиции, в сторону военно-морского судна было выпущено несколько десятков верёвок, и большое количество пиратов начало подниматься на борт военно-морского корабля.

— Нет! Я не хочу умирать!

— Если нас поймают пираты, каким пыткам мы подвергнемся?

— Не волнуйтесь, я не буду вас слишком мучить. Я просто собираюсь использовать ваши внутренние органы, но возвращать их, конечно, не буду.

К ужасу военно-морского флота, Покомус поднялся на борт военного корабля и одним ударом отбросил Саску, который не смог сопротивляться.

— Даже не думай сопротивляться, овву. Ты должен знать, что без приказа Главного штаба Морского Дозора тебе не разрешено нападать на Четырёх Императоров и их подчинённых. Это правило, установленное Морским Дозором, — сказал Покомус, наступая на морского солдата, и в этот момент с дозорной башни на военно-морском корабле раздался голос.

— Правила? Разве правила не для того, чтобы их нарушать?

— Вице-адмирал Юландель!

244 Юлан Дайер, пожалуйста, подумай о своей семье, прежде чем нападать на меня.

Увидев Юландель, внезапно появившуюся на военном корабле, моряки воспрянули духом и надеялись на спасение.

Но когда они подумали, что им противостоят Четверо Императоров, с которыми Морскому Дозору не разрешено легко сражаться, они забеспокоились о том, какое наказание понесёт Юландель, если даст отпор.

— Вице-адмирал Юландель?

Покомус снял свои солнцезащитные очки и внимательно посмотрел на Юландель своими маленькими глазками.

Такая... такая милая.

Моряки молча наблюдали, как Покомус снял очки, и в их головах возникли странные мысли.

Когда Покомус был в замешательстве и не знал, стоит ли нападать на Юландель, барон Дандан, напарник Покомуса, поднялся на военно-морской корабль и заговорил.

— Как и ожидалось от вице-адмирала, который в одиночку победил двух Шичибукаев. Даже если это всего лишь твой полковник-адъютант, его сила не слабее, чем у обычного контр-адмирала.

— Но ты всего лишь вице-адмирал. У тебя нет права начинать войну с нами по своему желанию.

Барон Дандан сделал глоток кофе. Сотни солдат, которых он и Покомус захватили ранее, были захвачены у другого вице-адмирала.

Поэтому на этот раз это была всего лишь небольшая сцена для них. Единственная проблема заключалась в том, что Юландель, с которой они столкнулись на этот раз, была сильнее.

Но даже если Юландель могущественна, всё будет хорошо, пока Юландель не нападёт на них.

К тому же, вице-адмиралы всё это время не двигались с места. В конце концов, когда дело касается их собственной безопасности, они не уверены, что вице-адмиралы предпримут, да и флот не допустит случайной потери вице-адмирала.

Но морские солдаты под началом генерал-лейтенанта не только осмелились арестовать, но и проявили себя очень храбро.

— Я не могу просто так начать войну с вами?

— Да, это негласное правило в этом море.

— Я же говорил, правила созданы, чтобы их нарушать.

Покумус и барон Дандан некоторое время смотрели на Юланделя, после чего барон Дандан вздохнул.

— Забудь, Покумус. Отступаем. Мистер Дракула, интересно, хватит ли моей матери тех морских органов, что были раньше?

— Немного не дотягивает.

— Понятно. Тогда пусть кто-нибудь ещё поищет органы. Эвакуируем Покумуса.

— Хорошо.

Убедившись, что Юландель не уступит, барон Дандан нисколько не сомневался. Сила одного только адъютанта Юланделя превзошла их ожидания. Если действительно разразится битва, велика вероятность, что они будут разбиты.

Поэтому барон Дандан тут же решил отступить и совсем не хотел сражаться с Юланделем.

Но...

— Подождите.

— Что ещё?

Юландель подняла руку и указала на морских солдат, привязанных к пиратскому кораблю Большой Мамочки, у которых в любой момент могли извлечь внутренние органы.

— Отпустите их.

— Генерал-лейтенант Юландель!

— Я выживу? Спасибо вам, генерал-лейтенант Юландель!

— Отныне я буду повиноваться вам, даже если это будет означать быть вашей собакой!

— Я тоже! Я тоже могу быть собакой вице-адмирала Юланделя!

— И я!

— Я тоже!

Многие матросы, захваченные пиратами БИГМАМ, плакали. Даже их бывший вице-адмирал отказался от них, но они не ожидали, что ещё есть шанс на спасение. Как им было не растрогаться?

— Вы... думаете, с нашими пиратами БИГМАМ слишком легко договориться!

Когда Юландель обратился с этой просьбой, лицо барона Дандана потемнело.

Они не могли просто так оставить флот на корабле Юланделя. Если они их не заберут, им нечего будет докладывать Большой Мамочке.

При мысли о наказании, которое их ждёт в случае провала миссии, барон Дандан всё ещё не хотел драться, но с одной стороны была их мать, которая их запугивала, а с другой — Юландель, победившая двух из Семи Военачальников Моря.

Выбор, чей гнев им легче пережить, был для них очевиден.

Они ещё могли сражаться против Семи Военачальников Моря, особенно против некоторых из них, послабее, и даже победить.

Но если это будет тётушка, то нечего и говорить о победе, их карты жизни всё ещё в руках тётушки, и им даже не сбежать.

Поэтому барон Дандан ни секунды не колебался и не собирался больше уступать Юланделю, когда та снова набралась сил.

— Нам больше нет дела до флота под твоим командованием, но этих морских пехотинцев мы заберём. Даже адмирал флота не сможет их удержать. Так сказали пираты Большой Мамочки!

После этих слов барона Дандана Юландель подняла бейсбольную биту и помахала ею в руке, словно собираясь кого-то ударить.

— Чёрт побери! Неужели ты думаешь, что нас, пиратов Большой Мамочки, так легко запугать?

— злобно сказал Покумус и сделал шаг вперёд, готовый проверить силу Юланделя. Барон Дандан никак не отреагировал, чтобы его остановить.

Защита черепашьего панциря Покумуса настолько крепка, что даже генералы Большой Мамочки не могут его сломать. Если ты не знаешь силу врага, то безопаснее и надёжнее всего, чтобы Покумус начал действовать.

Итак, Покумус зашагал вперёд и почти мгновенно оказался перед Юланделем. Когда Юландель замахнулась бейсбольной битой, Покумус тут же принял форму орка.

— Полюбуйтесь на мой непобедимый черепаший панцирь!

Покумус развернулся и ударил Юланделя своим самым крепким черепашьим панцирем. Он не ожидал, что этот удар сможет победить Юланделя, но таким образом Покумус мог подтвердить её силу.

Именно так Покумус и думал, пока бейсбольная бита Юланделя не ударила по его черепашьему панцирю, и вся орочья форма Покумуса не превратилась в кровавый туман от бейсбольной биты Юланделя.

От него даже целого трупа не осталось. В этот момент барон Дандан был совершенно ошеломлён.

Причина, по которой он уступил Юланделю раньше, заключалась в том, что разведывательная сеть пиратов Большой Мамочки знала, что Юландель победил двух из Семи Военачальников Моря.

Однако из-за предыдущего поражения от Кианы разведывательная сеть Большой Мамочки также понесла определённые потери, из-за чего им было трудно получить конкретную информацию и они не знали о конкретной силе Юланделя.

Из-за этого он решил проверить силу Юланделя, когда ему некуда было отступать. В результате этой проверки его старого партнёра Покумуса больше не было.

И теперь главная проблема в том...

Когда Юландель посмотрел на барона Дандана, Дандан почувствовал, что ноги становятся ватными.

Он не мог увернуться от скорости Юланделя только что, а с точки зрения защиты, к сожалению, он не так хорош, как Покумус.

— Саска.

— Здесь, вице-адмирал Юландель!

— Я оставляю этого Яичного Барона тебе.

— Да! Вице-адмирал Юландель!

— Подожди минутку! Юландель! Я предупреждаю тебя, у наших пиратов БОЛЬШАЯ МАМОЧКА самая сильная разведывательная сеть! Прежде чем напасть на меня, подумай о том, с чем столкнётся твоя семья! Ты же не хочешь, чтобы с твоей семьёй что-нибудь случилось, не так ли?

245 Тётя: Я хочу убить сестру и тётю Юланделя!

Когда барон Дандан пригрозил Юланделю её родственниками, Саска остановился и посмотрел на Юланделя.

— Я уже убил всех твоих людей. Даже если я захочу остановиться сейчас, ты не сможешь просто сидеть сложа руки.

— Это...

— Иди и убей его, Саска.

— Да, вице-адмирал Юландель!

Когда между двумя сторонами не осталось места для примирения, Саска немедленно превратился в орка и начал сражаться с Бароном Яиц.

Обычно Саска не смог бы победить Барона Эгга, даже несмотря на то, что Дьявольский плод Саблезубого тигра увеличил силу Саски в несколько раз или даже в десятки раз за короткий промежуток времени.

Но Саска — всего лишь местный гений. Хотя его сила взлетела до небес с помощью плода Саблезубого тигра, основа у Саски слишком слаба. В своей звериной форме он в лучшем случае равен контр-адмиралу или вице-адмиралу во флоте.

Такая боевая мощь не может победить Барона Эгга, чья награда превышает 400 миллионов, но у Саски есть «Боевые пилюли».

Юландэлю было нелегко найти остров, на котором Чоппер провёл два года, потому что одна только одежда там доказывала, что они были изолированы от мира.

Но Чоппера всё же было легко найти. Чоппер не хотел, чтобы его приёмную мать расследовали из-за её пиратского прошлого, поэтому он стал корабельным врачом на корабле «Ультриэль».

После того, как Чоппер стал корабельным врачом на корабле Юландэля, «Боевые пилюли», естественно, привлекли внимание Саски, у которого также были способности зоанского типа. После того, как Саска похвалил Чоппера и спросил, может ли он тоже их получить.

Чоппер сказал, что Саске они не нужны, и передал ему несколько «Боевых пилюль».

После простой тренировки Саска привык к использованию «Боевых пилюль». Сила, усиленная «Боевыми пилюлями», быстро позволила Саске победить Барона Эгга.

Когда Барон Эгг захотел превратиться в Виконта Чикена, звериное чутьё, вызванное «Боевыми пилюлями», в сочетании с добивающим ударом Церкви Юландэля, убило Барона Эгга на пути к становлению Виконтом Чикеном.

***

Пираты БИГМАМ.

— Мамочка, это плохо! Карта жизни Покомуса внезапно исчезла, а вскоре после этого карта жизни Барона Эггмана тоже начала гореть. Сейчас она почти сгорела!

http://tl.rulate.ru/book/150362/9065956

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода