× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Eternally Regressing Knight / Вечно регрессирующий рыцарь - Архив: Глава 265 – Заблуждения могут быть смертельны

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хаос был абсолютным. Люди в панике толкали друг друга. Один рабочий, отброшенный толпой, споткнулся и покатился прямо к Энкриду. Свернувшись клубком и схватившись за голову, он отчаянно пытался защититься. Чистый инстинкт выживания.

Вжух!

— Заткнулись и разошлись!

Несколько патрульных солдат гневно кричали, размахивая копьями, чтобы унять паникующее сборище. Чувства Энкрида были обострены до предела, отточены до остроты бритвы. Эта повышенная осознанность и концентрация сплетались, образуя клинок непревзойденной точности. Он вспомнил, как захватил лидера кентавров – он видел и понимал всё вокруг, будто оно было на расстоянии вытянутой руки. Он знал, куда шагнуть, как действовать и что делать дальше. В этом состоянии Энкрид оставался неподвижным. Прикрыв глаза, он спокойно регулировал дыхание.

— Командир? — окликнул его Крайс, возможно, обеспокоенный такой неподвижностью.

Помимо катающегося по земле рабочего, толпа свалила еще и женщину средних лет с маленьким ребенком. Никто не хотел находиться рядом с Энкридом, боясь оказаться жертвой, поэтому толпа инстинктивно держалась от него подальше. Вокруг Энкрида образовался открытый круг, в котором оказались рабочий, женщина и ребенок.

Ребенок, бледный от ужаса, сильно дрожал. Его пальто было порвано, а локоть, содранный при падении, непрерывно кровоточил.

— Он ранен, — пробормотал Крайс, заметив мальчика.

Однако он не сделал шага вперед. Если бы это была девочка, возможно, он бы поспешил, но это был мальчик. Кроме того, Крайс понимал, что любое поспешное движение сейчас только ухудшит ситуацию. Крайс, хотя и не был бойцом, хорошо знал свою роль: пришло время довериться командиру и положиться на него.

Мальчик держал голову опущенной, слишком напуганный, чтобы даже всхлипнуть, и его широко раскрытые глаза нервно метались.

Внезапно Энкрид бросил дротик, который держал в руке.

Его рука двигалась так быстро, что превратилась в размытое пятно, и к тому времени, когда воздух свистнул от его движения, дротик уже пролетел, нацеленный в бедро рабочего.

В последний момент рабочий вывернул лодыжку, едва увернувшись от дротика.

Вжик!

Дротик чиркнул по плотной ткани его брюк и вонзился в землю.

Могло показаться, что ему повезло, но это движение было слишком точным для простого совпадения. Увернуться от подобной атаки в такой хаотичный момент? Это был инстинкт, рефлекс — и тем самым рабочий невольно раскрыл свою истинную сущность.

Несмотря на внезапное нападение, рабочий не выглядел смущенным. Вместо этого он спокойно отряхнул руки.

Шесть дротиков вылетели из его рук расчетливым залпом.

Три целились в грудь и живот Энкрида.

Остальные три — в Крайса: лоб, грудь и бедро.

Это была хорошо скоординированная уловка.

Но прежде чем дротики успели преодолеть расстояние, левая рука Энкрида пришла в движение, обнажив гладиус.

Лязг! Лязг! Лязг! Лязг! Лязг! Лязг!

Все шесть дротиков были безвредно отбиты в воздух.

В этот момент ребенок, который каким-то образом подкрался ближе, рванулся вперед, направив короткий меч в Энкрида.

Мальчик двигался так скрытно и быстро, что трудно было поверить, как далеко он был всего мгновение назад. Короткий меч, длиной с предплечье, появился будто из ниоткуда. Мальчик схватил его обеими руками и нанес удар с удивительной силой и скоростью, целясь в критическое уязвимое место.

Энкрид, только что отразивший дротики, плавно развернул тело, словно ожидая нападения. Он повернулся, выставив гладиус навстречу удару. Короткий меч столкнулся с гладиусом с резким Дзынь! и был отброшен в сторону.

Без колебаний Энкрид продолжил движение, используя натиск клинка, чтобы нанести удар мальчику прямо в грудь.

Бум!

Мальчик не истекал кровью — вероятно, его защищала прочная кожаная кираса под одеждой.

Но «мягкий» не означало «слабый».

Силы, стоящей за этим ударом, было достаточно, чтобы раздавить грудь мальчика. Мощь Энкрида теперь могла соперничать даже с силой такого Лягуха, как Лагарн; даже скользящий удар мог стать смертельным.

Мальчик издал сдавленный вздох, яростно закашлявшись.

И даже тогда он потянулся под пальто, решив продолжить атаку.

Но его попытка была пресечена.

Маленькая пантера, Эстер, прыгнула вперед и с силой махнула лапой по дуге, ударив мальчика прямо в грудь.

Хруст!

Громко раздался звук ломающихся костей.

Мальчик замер, задыхаясь. Удар Эстер сломал его запястье первым касанием и нанес второй, решающий удар по его и без того поврежденной груди.

Он полностью прекратил движение, рухнув на землю.

Жизнь мальчика оборвалась, пока его рука оставалась в пальто.

А затем...

— Ублюдок, — раздался голос одной из убийц, замаскированной под женщину средних лет.

Энкрид уже услышал ее, но опередил ее движения — нет, он уже завершил свои действия.

Одним плавным движением он отразил дротики, сокрушил ребра напавшего сзади мальчика и вытянул правую руку вперед.

Его вытянутая рука была направлена прямо на рабочего, бросавшего дротики.

Брошенный Энкридом нож с хирургической точностью поразил цель, глубоко вонзившись в лоб рабочего.

От удара голова рабочего откинулась назад, прежде чем он рухнул на колени, а его голова безвольно упала вперед.

Мгновенная смерть.

— Что ты сказала? — наконец ответил Энкрид. Женщина, одетая в дорогую одежду, уронила что-то к своим ногам.

Бум!

Дымовая шашка. Густой белый дым быстро распространился по земле, окутав местность.

— Эстер, — приказал он. Энкрид доверил Крайса пантере и сосредоточил свои чувства.

Он обострил интуицию и слух, отслеживая движения убийцы сквозь пелену. Она быстро бежала, направляясь прочь из поместья. И она была не одна.

«Сколько их там?»

В его сознании всплыло воспоминание об ассасине, эльфе-полукровке, который когда-то подарил ему Свистящий Кинжал. Эти убийцы, вероятно, имели схожее скрытое оружие, приемы и инструменты, идеально подходящие для убийства.

Сражаясь с тем эльфом, он видел бесчисленные возможные варианты будущего.

А что насчет сегодняшнего дня?

Энкрид чувствовал уверенность. Он оценил их уровень и понимал свою текущую силу.

Прежде всего, эти убийцы не отступят тихо. Позволить уйти тем, кто нацеливал на него клинки, было не в его стиле.

Поэтому Энкрид двинулся без колебаний.

— Крайс, займись последствиями, — оставил он позади лишь эту команду.

— А? — недоумевающий вопрос Крайса донесся из-за спины, но Энкрид доверял своему сообразительному подчиненному, который должен был справиться с ситуацией.

Он бросился бежать, преследуя группу скрывающихся убийц.

— Заняться последствиями? Серьезно? — Крайс стоял посреди хаоса, окруженный паникующими людьми и остатками дыма.

— Неужели все убийцы действительно ушли?

Он вспомнил того, кто бросал в него дротики.

По мере того как ветер начал рассеивать дым, становилось очевидно, что он не ядовит — если бы это было так, все закончилось бы иначе.

«Будь тут яд, так просто это не сошло бы с рук».

— Чёрт возьми! Всем заткнуться и лечь!

Неконтролируемая толпа была не более чем сборищем, а сборища усмиряли силой.

Стоявший поблизости патрульный солдат ударил копьем по голове того, кто вызывал волнения.

Хрясь!

Звук удара был жестоким, и человек пошатнулся в сторону, из раны капала кровь.

— Агх! — Крик был неизбежен. Раненый житель споткнулся и упал.

Вены на шее солдата вздулись от гнева, когда он кричал, требуя порядка.

Поддержание безопасности было одним из главных приоритетов Маркуса, и солдаты были полны решимости выполнять свои обязанности.

Попытка убийства здесь? Засада? Хаос?

Если они облажаются, их всех ждет смерть.

«Вот как надо».

Солдаты сами подавят хаос.

Крайс переключил свое внимание, оценивая ситуацию.

Его внимание привлек мертвый мальчик.

Присмотревшись, стало ясно, что это не ребенок. Его лицо было обветрено, вокруг глаз и рта виднелись морщины.

У остальных — как и у горбуна — тоже была необычная внешность.

Взгляд Крайса упал на короткий меч, которым орудовал предполагаемый мальчик.

Клинок, лежавший на земле, неестественно поблескивал, как будто был чем-то покрыт.

«Яд».

Он уже предвидел такую возможность.

Каков был план «Черных Клинков»?

«Убеждение».

Если убеждение не сработало, следующим шагом должно было стать запугивание.

И это запугивание приняло форму засады на обратном пути.

Нанять наемников — мечи, купленные за золото — это был бы их первый шаг.

Они, должно быть, поняли, что это не сработало.

«Наемники не справились? Бандиты не справились?»

Сдадутся ли они?

«Если бы это был я?»

Ни за что. Отступление сейчас запятнало бы репутацию «Черных Клинков» как грозных убийц.

Это выглядело так, будто они спрашивали: «Вы думали, мы так легко вас отпустим?»

Попытка убийства такого масштаба никогда не входила в их предположения.

Крайс в расстройстве почесал голову, когда шум начал стихать.

— Эстер, я на тебя рассчитываю, — тихо пробормотал он. Если бы здесь остались убийцы, он был бы мертв.

Но отказаться от задания, данного командиром, было невозможно.

Он имел приблизительное представление о намерениях врага. Здесь не осталось убийц.

Их целью был Энкрид.

Если бы это было нападение на само поместье, это была бы совсем другая история. Преднамеренная резня граждан королевства на территории?

Это привело бы в действие Рыцарей. Даже среди хаоса Рыцари взялись бы за оружие против такого вопиющего беззакония.

— Чистый способ разобраться с этим, не заходя так далеко.

Цель — всего лишь один человек.

То, что они сделали, было приманкой. Разве Энкрид этого не понял?

«Конечно, он знал».

— Так, всем успокоиться. Ты там, не наступай на чужое добро. Купцы, собирайте свои товары, а рабочие, отойдите в сторону и не поднимайте головы. Патрульный, из какого ты подразделения?

— Вторая рота, второй взвод.

Под командованием Вендженса.

Крайс кивнул и обратился к патрульному и другому солдату:

— Прекратите бить людей и займитесь наведением порядка.

Когда патрульные и солдаты собрались, ситуация быстро оказалась под контролем.

— Мои товары! Мои товары испорчены из-за этого!

— Твои товары? Ты же продаешь всего лишь несколько деревянных стрел, не так ли? И даже не все они сломались.

— Хе-хе... вы видели?

Купец, который рыдал, как будто наступил конец света, тут же сменил тон.

Крайс усмирил словом нескольких бесстыдных торговцев и успокоил тех, кто действительно понес потери.

— Знаете, что великолепно в нашем командире? У него больше золотых монет, чем мы знаем, куда девать. Мы не можем прямо сейчас компенсировать вам утраченный товар, но есть много мест, где нам нужны рабочие руки. Поработайте рабочими пару месяцев, и, бьюсь об заклад, вы заработаете больше, чем продавая свои товары. Лучше, чем эти деревянные стрелы, верно?

У Крайса был талант превращать кризисы в возможности. В конце концов, дорогу нужно было расширять, башни — строить, да и рвы требовалось доделать.

А разве не было планов насчет подъемного моста?

Чем больше рук, тем лучше. В запасе было достаточно монет, чтобы это реализовать.

— Ладно, кто имеет опыт в строительстве, выходите вперед.

Попутно он направлял ситуацию в нечто полезное для территории.

Люди быстро адаптировались к неожиданным изменениям.

Атака была атакой, дым — дымом, холод — холодом, а золотые монеты — золотыми монетами.

По кивку Крайса двое солдат начали заниматься трупами.

Повысив голос, обращаясь к толпе, Крайс крикнул:

— Кто-нибудь здесь когда-нибудь что-нибудь строил? Поднимите руку!

***

Золотые монеты не могли склонить на свою сторону всех.

Иногда невозможно было обаять препятствие.

И когда кто-то вставал на пути, простейшее решение было таким: протянуть прохожему клинок и сказать:

— Иди, пырни его.

Прямой, но эффективный метод. Так работали «Черные Клинки».

Энкрид прекрасно осознавал, что это приманка.

Пока он бежал, он уже увернулся более чем от пяти залпов дротиков.

Среди всего этого...

Фьюить!

Его слуха достиг характерный звук Свистящего Кинжала.

Не так уж много убийц владели ими.

Энкрид инстинктивно определил местонахождение убийцы.

Прятаться и выслеживать было не в его стиле, поэтому он открыто бросился вперед.

Естественно, это делало его легкой мишенью. Убийцы бросали снаряды со всех сторон.

Но, держа меч в левой руке, Энкрид отражал каждую входящую атаку, доказывая, что тот может заменить надежный щит.

Некоторые из убийц заметно испугались, увидев это.

«Что это за парень?»

«Разве не его подчиненные должны были создавать проблемы?»

«Как его ничего не царапает?»

Все снаряды были покрыты ядом — хватило бы простого касания.

Но его ничто не задело.

Когда был брошен Свистящий Кинжал, Энкрид небрежно поймал его на лету и сунул в карман.

Это было единственное оружие без яда, но знал ли он об этом?

«Как он это делает? Ловит Свистящий Кинжал на лету?»

Даже самые опытные убийцы среди «Черных Клинков» не смогли бы провернуть такой трюк.

Отражая мечом летящие болты, Энкрид острым взглядом осматривал окрестности, фиксируя каждую скрытую угрозу.

Несмотря на это, убийцы продолжали движение к назначенному месту встречи — зарослям тростника к северо-востоку от поместья, между верхним форпостом и самим поместьем.

«Черные Клинки» не знали.

Они не понимали до конца.

Они знали, что спутники Энкрида опасны. Но они не осознавали, что сам Энкрид был куда большей угрозой.

Ошибки и заблуждения могут быть смертельны.

По крайней мере для них, непонимание и недостаток информации были синонимом встречи со Жнецом.

http://tl.rulate.ru/book/150358/8942398

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода