× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Batman Keeps Wrecking My Business! / Бэтмен разрушил мой план разбогатеть: Глава 249. Источник бедствия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Познакомься, — Константин похлопал мужчину средних лет по плечу и кивнул Ма Чжаоди. — Это один из моих старых друзей. Точнее, пожалуй, мой лучший друг — Чез.

Мужчина протянул руку и обменялся с Ма Чжаоди рукопожатием:

— Привет.

— А это... э-э-э, как там тебя бишь?

Только сейчас до Константина дошло, что он до сих пор ровным счетом ничего не знает об этом парне.

— Ма Чжаоди. Просто... любитель оккультизма, временно безработный. Можешь звать меня старина Ма.

Константин вскинул бровь. Безработный, говорящий на американском английском, но при этом сорящий деньгами?

С этим парнем явно что-то не так. Но, в конце концов, он — заказчик, и задаток уже поступил на счет, так что Константин решил пока не лезть с расспросами.

Если этот «союзник» окажется проблемным, в крайнем случае, его всегда можно слить, чтобы спасти свою шкуру.

— Прости, прости, это Он заставил меня, это Он заставил меня...

На диване, всё ещё в тисках панического ужаса, Лестер без остановки бормотал эти слова. Его психическое состояние было настолько плачевным, что Константин не мог вытянуть из него ни слова по существу.

Чез брезгливо покосился на кучу человеческих развалин на диване:

— В какой дыре ты откопал этого парня?

— В ванной, прикинь? — ухмыльнулся Константин. — Я сперва подумал, что это гигантский паук из канализации вылез.

— Давай-ка представлю его заново. Гэри Лестер. Раньше мы дружили, пока не наворотили делов в Ньюкасле, в Англии... после чего наши пути разошлись.

Константин жестом велел Чезу приступать к делу, а сам закурил очередную сигарету:

— Последний раз я слышал о нём, когда он был в Марокко. Вроде как писал какую-то книгу. Скорее всего, очередное нытьё про наркоту, пьянство, мальчиков и «странную судьбу». Короче, уничтожал себя как мог. Хорошо хоть вены не резал, а то бы совсем с концами.

— Ты ведь тоже в группе играл? — небрежно бросил Чез. — Рок-н-ролл, бунт, индивидуальность, всё такое...

— Я, по крайней мере, не искал оправданий, чтобы превращать свой организм в помойку.

В это время Ма Чжаоди наблюдал, как Чез долго возился с принесенными прибамбасами, в итоге наполнив шприц какой-то дрянью. Ма тут же понял, что имел в виду Константин под словами «кайфануть по полной». Он покачал головой и похлопал Чеза по плечу.

— Забей. Смой эту гадость в унитаз. Я помогу ему протрезветь.

— Эй, эй! — подал голос Константин, листавший газету The Sun. — Этому парню и так хреново. Нам нужно вытянуть из него информацию, а для этого он должен расслабиться. Это же не сыворотка правды, в конце концов... Погоди, ты из Сингапура?

— Я китаец, — отрезал Ма Чжаоди. — И ты должен знать, как мы относимся к этому дерьму.

— Ладно, ладно, друг мой, но пойми одну вещь: в чужой монастырь со своим уставом не лезут. Это Лондон, тут за каждым торчком не уследишь. К тому же, ты платишь мне за правду, помнишь? Иногда ради важного дела приходится идти на маленькие жертвы.

В этот момент Лестер на диване заметил шприц в руках Чеза. Он взвыл, словно путник в пустыне, увидевший воду:

— Дай мне это, Константин! Умоляю, хватит меня мучить! Дай сюда!

— Видишь? Даже если ты сейчас его остановишь, через пару дней он сам купит дозу.

— Это его дело, — Ма Чжаоди достал из кармана две конфеты, а затем отстегнул капюшон от своей куртки. — Но я не буду молча смотреть, как ему вкалывают эту дрянь. Я выберу другой способ.

Константин увидел, как Ма закинул конфеты в рот Лестеру. И случилось странное: в следующую секунду иссохшее тело Лестера, напоминавшее обтянутый кожей скелет, вдруг налилось жизнью. Тяжелые черные круги под глазами, красные прожилки в белках, мертвенная бледность, следы от уколов и укусов насекомых — всё исчезло в мгновение ока.

Затем Ма Чжаоди нахлобучил ему на голову капюшон. И снова эффект был мгновенным: взгляд Лестера, только что полный безумия и страха, стал спокойным и ясным.

Вообще-то, Ма Чжаоди мог потратить десять тысяч долларов на полное восстановление через Систему, но решил не транжирить деньги. Это было бы пустой тратой — перед ним был торчок в терминальной стадии. Зависимость въелась не только в тело, но и в мозг. Вероятность рецидива — сто процентов.

Чез, увидев преображение Лестера, с облегчением выдохнул, подхватил пакет с веществами и направился в ванную.

А Ма Чжаоди повернулся к задумчивому Константину и кивнул: мол, клиент готов, теперь твоя очередь задавать вопросы.

Константин подошел к Лестеру, но в голове у него крутились мысли о другом. Этот новый заказчик явно не просто «любитель оккультизма». У простых любителей не бывает таких чудо-конфет, о которых никто слыхом не слыхивал, и уж тем более — капюшонов, возвращающих рассудок.

Они сидели в одной комнате столько времени, а он даже не почувствовал, что этот капюшон — магический артефакт. Это была магия совершенно незнакомого ему типа.

— Гэс (особое дружеское прозвище Лестера), — начал он. — Я собирался применить гипноз, но ты выглядишь на удивление спокойным. Думаю, связывать тебя не придется?

— Не придется, Константин, — Лестер был абсолютно спокоен. Он потянулся на диване. Желание уколоться никуда не делось, но сейчас он мог его контролировать, понимая, что есть дела поважнее.

— Это случилось, когда я был в Танжере, в Марокко. Именно то событие сделало меня таким...


Танжер был жарким. Чертовски жарким.

Лестер в темных очках шел по улицам старого города. Футболка насквозь промокла от пота, раскаленный воздух обжигал горло, почти не давая дышать. Солнце плавило пейзаж до искажения.

Местные, привычные к такому пеклу, ходили в тюрбанах и халатах, бойко торгуя всякой всячиной. Одноногие нищие жались в тени переулков, вяло выпрашивая милостыню. Дети в кепках хватали прохожих за руки, предлагая купить мальчиков или девочек.

Двадцать дирхамов за штуку. Четыре фунта. Пять баксов. Сорок юаней.

Дешево.

Но Лестер не обращал внимания на толпу. Ему было плохо. Начиналась ломка.

Ему нужна была доза, но в карманах гулял ветер.

http://tl.rulate.ru/book/150269/8906188

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода