Чёрт, я совсем забыл, что он существует.
Мои глаза быстро пробежали по толпе за ним.
Подростки разного роста (никто не выше меня) со скрещенными руками или руками в карманах.
Они правда старались выглядеть круто, с закрытыми лицами и тёмными выражениями.
Хорошо, очень хорошо: я хотел видеть точно такое же отношение на турнире, как только переопределю правила игры.
Сейчас они просто меня бесили.
— Так грустно приходить сюда и понимать, что мифический 1-А — просто куча эгоцентричных подростков, — начал Шинсо.
Бла-бла-бла, Причуда злодея, бла-бла-бла, продолжил я в голове.
Мне насрать.
— Отойди, — резко оборвал я.
Пусть прибережёт плохое настроение для чемпионата.
Он закрыл рот и медленно, спокойно на меня уставился.
— Ты знаменитый Тодороки Шото, да? Я всё о тебе слышал. Сын Эндевора с двумя Причудами, ты был ключевым в остановке злодеев в инциденте КНК.
Я был уверен, что никто из учеников 1-А не успел подружиться с учениками вне нашего класса, так что интересно, откуда он взял информацию.
— А ты? — спросил я, ни капли не впечатлённый. — Нет, не отвечай, мне не интересно.
Если его расстроили мои слова, он не показал.
— Говорят, ты тоже жестокий. Я слышал кое-что из того, что ты делал в средней школе. Не очень славно для будущего героя, не думаешь?
Он улыбнулся. Дурак улыбнулся.
Я шагнул к нему, лицо в сантиметрах от его.
Шинсо едва доставал мне до плеча и вынужден был поднять голову, чтобы смотреть, но вёл себя как доминантный самец. Это меня бесило.
— И что? Думаешь, мне не плевать, потому что ты знаешь вещи обо мне?
Ты даже четверти не знаешь из того, что я делал до попадания сюда.
— Думаешь, мне не плевать на тебя и твоих идиотов-друзей сзади только потому, что вас больше?
Я презрительно рассмеялся.
— Мой отец — герой с худшей репутацией, и ты думаешь, раскрытие какого-то несчастного инцидента обо мне заставит меня беспокоиться?
Я увидел, как его уверенность дрогнула, сомнение поползло по лицу.
Он пытался угрожать моей геройской карьере, когда я даже не уверен, хочу ли быть героем.
Мои глаза пошли к другим ученикам за ним.
— По крайней мере, в одном вы нам не соврали.
Пламя мелькнуло по лицу, лизнув верх скулы, прежде чем исчезнуть так же внезапно.
Глаза Шинсо расширились.
В кармане левая рука пошла в очередной спазм.
— Я жестокий человек.
Долгий миг молчания.
Напряжение между 1-А и другими учениками достигло пика: воздух был тяжёлым, почти недышимым. Волосы на затылке встали дыбом, пока молния вспыхивала по коже: это было сильнее меня, но я еле контролировал чакру. И это нормально: после огня и льда молния была элементом, с которым у меня больше всего affinity — и поэтому лучше всего отвечающим на эмоции.
Хитоши так меня разозлил, что я надеялся, дело дойдёт до драки — просто за шанс перестроить его лицо.
— Тодороки-сан, — услышал я, как кто-то окликнул с обеспокоенным выражением.
Инаса, опять?
Он нарушил молчание, звук шагов эхом отозвался в комнате.
Мне не пришлось оборачиваться, чтобы его увидеть. Шинсо вытянул шею, чтобы посмотреть, кто идёт за моим плечом.
Я не думал, что Инаса жестокий тип, но...
Инаса прошёл мимо меня и встал между Шинсо и мной, отталкивая парня назад защитным жестом.
Он бросил мне вызов взглядом, выражение серьёзнее, чем когда-либо.
Я удивлённо поднял брови.
Я ошибся: он не правда беспокоился обо мне, а о них — и о том, что я могу с ними сделать.
Я думал, Инаса полный идиот, но он на самом деле умнее, чем выглядит.
Шинсо собрался протестовать, но взгляд на Инасу заставил заткнуться.
Мне не нужно было читать мысли, чтобы знать: он гадает, когда всё так вышло из-под контроля.
— Думаешь, можешь мне противостоять?
Это был genuine вопрос с моей стороны, голос звучал удивлённо и недоверчиво: интересно, правда ли он думает, что у него хватит, чтобы остановить меня, если я сорвусь.
Холодная решимость в его глазах дала все ответы, которые я искал.
О. Понял.
Глубокое уважение к парню поднялось во мне.
— Тодороки-сан, я попрошу тебя успокоиться и перестать использовать Причуду, — тихо начал подросток.
И он был прав: я не заметил, но температура в комнате поднялась на несколько градусов. Далеко не подчиняясь требованиям, я поднял жар ещё на пару градусов.
— А то что?
Инаса или Шинсо — не важно.
С этого момента я хотел ломать шеи.
— Не верю своим глазам, — проворчал Бакуго.
Он пошёл к нам, ноги волочились по полу.
Инаса и Бакуго — могу справиться с обоими пальцами...
Рука Бакуго с громким thud врезалась в затылок Инасы.
Ошеломлённый, я повернул глаза к блондину.
— Что ты творишь, наезжая на кого-то из нашего класса, идиот?
Потом он повернулся к другим ученикам 1-А, которые замерли весь инцидент.
— Вам не стыдно? Вас запугивают, а вы позволяете парню защищать вас до точки, где он почти дерётся за вашу честь.
Его выражение изменилось, показывая всё отвращение, которое он чувствовал к другим ученикам 1-А.
— Вы жалкие.
Потом он повернулся к другим ученикам.
— А вы все лучше валите отсюда, пока я лично не пришёл помочь Тодороки надрать вам задницы, — прорычал он.
Толпа рассеялась, Шинсо был одним из последних ушедших.
Бакуго окликнул его.
— А если хотите нажаловаться учителям, скажите, что представитель 1-А вас напугал, дерьмовый статист!
Инаса потёр шею и посмотрел на Бакуго, который продолжал его отчитывать между двумя выбранными оскорблениями.
Но он старался не встречать мой взгляд.
Был миг интенсивного неловкости, пока ученики 1-А начали выходить из комнаты, проходя мимо: некоторые благодарили Бакуго за разрядку ситуации, другие извинялись передо мной за невмешательство, перебивая друг друга.
Я смутно кивнул в их сторону, пока Бакуго отвечал «Да-да», жестом велев валить.
В итоге в комнате остались только Бакуго и я.
Я глянул на часы: я пропустил слот звонка, старая ведьма теперь наверное занята продажей наркоты или убийством врагов в своём костюме для канала.
Как ни раздражительно, просто подожду до завтрашнего вечера.
— Не объяснишь, зачем ты наехал на Инасу раньше?
Я был угрозой, и если Инаса это понял, то и Бакуго.
Блондин теперь был серьёзен, все его прыгучие подростковые замашки ушли.
Он тоже выпрямляется, рассеянно отметил я.
— Не наезжают на одного из своих драгоценных товарищей, — тихо выдохнул он, голос граничил с сарказмом.
Я чуть не закатил глаза.
— Ты не Иида, чтобы нести такую чушь и ждать, что я приму как ответ.
Он долго на меня уставился, будто взвешивая плюсы и минусы ответа. И потом сказал:
— Как ни больно это говорить, ты и я — одинаковые.
Я поднял брови.
Одинаковые? Бакуго и я одинаковые? Я не видел как: он эгоцентричный, нарцисс, arrogant, жестокий, и я... я...
Я открыл рот спорить, сразу закрыл, и холодное осознание накрыло меня.
Бакуго и я одинаковые?
— Ты можешь не быть таким же крутым, как я, — продолжил он (я выгнул брови), — но я знаю, каково стоять перед идиотом века и хотеть ему врезать.
Он говорил об Изуку? Он посмотрел в сторону его парты.
— Но если бы ты сделал это с Инасой, ты бы использовал Причуду. И как ты так правильно сказал раньше, — он стиснул зубы, будто ему стоило это признать, — драка на школьной территории вне отведённых часов равносильна прямому отчислению.
Даже если это была ложь изначально, я уверен, превратить весь этаж в печь посадило бы меня в тюрьму вместо.
Он теперь злился.
— И ни ты, ни этот идиот не вылетите отсюда, пока я не покажу вам, кто номер один.
О да, точно. Я почти забыл о комплексе превосходства Бакуго.
Он угрожающе ткнул в меня пальцем.
— Запомни, это был первый и последний раз, когда я тебе помог.
И с этим резко повернулся и ушёл, ноги яростно топали по полу. Я на миг остолбенел, не в силах отвести глаз от его сгорбленной фигуры.
— Я не люблю быть в долгу, — сказал я удаляющемуся. — Скажи, чего хочешь взамен.
Он остановился.
Медленно повернулся и посмотрел через плечо.
— Ты и я дерёмся на турнире, без никого другого.
Я кивнул.
В конце концов, этот чемпионат вряд ли будет хоть немного похож на канон.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/150262/9538356
Готово: