× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод People become lords in Western Fantasy, but the MC system / Я стал Лордом с системой Minecraft в мире фэнтези: Глава 25. Отряд «Мороз» и принцесса полулюдей Нина

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лес Белого Волка, в десяти километрах от Городка Зимы.

Тишину леса, названного так из-за обитавших в нем белоснежных волков, разорвали отчаянные крики.

— Принцесса Нина! Бегите! Мы задержим их!

Двое юношей-собаколюдей, с ног до головы покрытые ранами, стояли насмерть, их кровь алыми пятнами расцветала на снегу.

— Али! А'Лянь!

— А-а!

Но против элитного отряда «Мороз» из Небесной Зимы они были бессильны.

— Хех, слабаки, — воин выдернул топор из тела одного из них и с презрением отшвырнул труп в сторону. Разница между первым и вторым рангом была колоссальна.

— Быстро бегают, — с усмешкой произнес он, глядя на удаляющиеся фигуры. — Все-таки кровь зверя дает о себе знать.

— В погоню, — холодно бросил ассасин.

Служанка Сяо Кэ тащила Нину за руку, пробиваясь сквозь глубокий снег. Один за другим ее защитники падали, умирая у нее на глазах. Преследователи были все ближе.

— Принцесса, к чему это упрямство? Сдайтесь, и ваши соплеменники перестанут гибнуть, — раздался за спиной издевательский голос.

При виде пятерых преследователей глаза Нины вспыхнули ненавистью. Ее лисьи ушки встали торчком — верный признак гнева. Но ее магия иссякла, и она не могла дать отпор.

— Принцесса! Я защищу вас! — Сяо Кэ, дрожа всем телом, встала перед ней. Ее братья погибли, защищая принцессу. Она, последняя из своего рода, не отступит!

Воин отряда «Мороз», Барк Дробитель Камней, с бронзовой кожей и огромным двуручным топором, ухмыльнулся.

— Малявка, не советую сопротивляться. Сдавайтесь вместе со своей принцессой.

— Да пошел ты! Сяо Кэ не сдастся! И принцесса тоже! — оскалилась девушка, обнажив острые клыки. Верность собаколюдей была беспрекословна.

Оскорбления лишь позабавили Барка.

— Какая милая зверушка, — сказал он, повернувшись к своим. — Заберу ее себе.

Воин в рогатом шлеме извращенно улыбнулся. Остальные лишь устало вздохнули. Его страсть к миниатюрным девушкам была известна всем.

— Как хочешь, — пожал плечами один из них.

— Принцесса, — прошептала Сяо Кэ, — когда я брошусь на них, бегите что есть сил. Для меня было честью служить вам.

— Собралась бежать, малявка? — Барк широким шагом двинулся к ним.

Сяо Кэ без колебаний бросилась ему наперерез. Она знала, что ей не победить, но даже несколько выигранных секунд могли спасти принцессу.

— Принцесса! Бегите!

Нина, стиснув зубы, бросилась прочь. Любое промедление было бы оскорблением памяти павших.

Стрелы, свистя, вонзались в снег, преграждая ей путь.

— Если бы лорд не приказал взять тебя живой, ты бы и от одной стрелы не увернулась, лисичка, — со вздохом произнесла лучница Вера.

Она направляла Нину в определенную точку. И вот...

Щелк!

Нина наступила в ловушку. Огромная сеть мгновенно накрыла ее. С дерева спрыгнул ассасин.

— Это работа для охотника, — прохрипел он.

Тем временем Сяо Кэ, после нескольких ударов, выронила кинжал. Кровь из разбитых рук заливала снег. Увидев пойманную принцессу, она в отчаянии рухнула на колени. «Неужели... все было зря?»

— Малявка, как тебя там, Сяо Кэ, да? Станешь моей, и я сделаю из тебя воина второго ранга, — сказал Барк, подходя к ней.

Он уже было протянул руку, чтобы схватить ее, как внезапное чувство опасности заставило его поднять топор для блока.

Дзынь!

От мощного удара Барк отступил на полшага. Он с недоумением посмотрел на свои руки. Отдача заставила его ладони онеметь. Его сила была известна во всем Небесной Зиме. Он мог на равных тягаться даже с Ланселотом, телохранителем седьмого принца. И тут какой-то черноволосый юнец...

После нескольких обменов ударами Барк понял, что не может сдержать его натиск.

БУМ!

Они разошлись. В глазах Барка загорелся боевой азарт.

— Неплохо, парень! Я, Барк Дробитель Камней, признаю тебя!

Ли Вэй, отбив топор, стряхнул с меча налипший снег.

— Что вы, чужаки, делаете на землях Городка Зимы? — его голос звенел сталью.

Отряд «Мороз» с удивлением уставился на него и появившихся из-за деревьев рыцарей в полных латах. Ли Вэй и его отряд, искавшие монстра, вышли на шум битвы.

Сяо Кэ не верила своим глазам. Этот юноша смог на равных противостоять Барку?

Изабелла помогла ей подняться.

— Ты в порядке?

Сяо Кэ, хоть и дрожала всем телом, через силу улыбнулась.

— В... в порядке, — прошептала она и, повернувшись к Ли Вэю, крикнула: — Благодетель! Прошу, спасите принцессу Нину! Северные племена не забудут вашей доброты!

«Северные племена?» — Ли Вэй нахмурился. Насколько он помнил, в Королевстве Рассвета полулюди не жили.

— Та беловласая лисичка в сетке и есть ваша принцесса? — спросил он.

— Да, благодетель, — кивнула Сяо Кэ. — Мы бежали из Небесной Зимы. Жестокий седьмой принц Ричард хотел замучить нас до смерти. Прошу вас, спасите ее.

При имени «Ричард» Ли Вэй понял, что этих двоих нужно спасать. Все, что могло насолить его братцу, было ему на руку.

— Если вы немедленно не объясните цель вашего пребывания на землях Городка Зимы, — сказал он, поднимая меч, — мы будем считать вас врагами.

http://tl.rulate.ru/book/150208/8635613

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Бардак на землях ГГ. Они не охраняются.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода