Готовый перевод Cultivation: Second Chance at Immortality / Культивация: Второй Шанс на Бессмертие: Глава 16. Убийство одной мыслью

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Достижение уровня Заложения Фундамента даровало культиватору двести пятьдесят лет жизни, истинную магическую силу, способность овладевать божественными искусствами, долголетие и свободу странствовать по миру. Такое искушение было непреодолимо.

Чэнь Сюаньшэн понимал своего дядю. Если тот однажды достигнет этого уровня, вся шестая ветвь клана возвысится вместе с ним, и каждый извлечёт из этого выгоду. В таком случае, что будет значить какой-то жалкий артефакт демонов?

Но смириться с этим было трудно.

Он выдохнул струю духовной энергии и, сложив пальцы в сложной печати, оставил отпечаток своего духовного сознания на Трезубце Лазурного Духа, мгновенно подчинив его себе.

Этот артефакт расы демонов был действительно высокого качества и значительно усиливал водные техники. К сожалению, он был создан с помощью кровавого ритуала и напитан кровью демонов, поэтому в руках человека он мог проявить лишь половину своей истинной мощи. Это делало его довольно заурядным оружием.

Однако Чэнь Сюаньшэн был мастером кровавой алхимии. У него был способ с помощью собственной жизненной крови перековать этот артефакт, полностью подчинив его себе и раскрыв весь его потенциал. После такой обработки трезубец стал бы грозным оружием даже для культиватора на пороге Заложения Фундамента.

Он неспешно прогуливался по рынку, пока наконец не увидел вдали знакомую фигуру Су Гэньшо.

С момента их условленной встречи прошло уже несколько дней, и Су Гэньшо уже не надеялся увидеть Чэнь Сюаньшэна. Теперь, встретив его, он не смог скрыть своего волнения и поспешил ему навстречу.

— Я каждый день ждал вас здесь, и вот наконец дождался.

Чэнь Сюаньшэн учтиво поклонился и с извиняющимся видом сказал:

— Прошу прощения, семейные дела задержали меня. Я нарушил наше соглашение.

— Ничего страшного, ничего страшного, — поспешно ответил Су Гэньшо. Он был просителем, поэтому не мог позволить себе обижаться.

Про себя же он думал: «Как он, будучи на втором уровне Переработки Ци, может так спокойно разгуливать по рынку? Должно быть, его кто-то охраняет. Неудивительно, ведь в его семье есть алхимик, а значит, и культиваторы, которых он может посылать с поручениями».

Эта мысль заставила Су Гэньшо отнестись к юноше с ещё большим уважением.

— Вот, что ты просил, — Чэнь Сюаньшэн небрежно бросил ему маленькую нефритовую бутылочку.

Су Гэньшо поймал её на лету. Едва он приоткрыл пробку, как в нос ему ударил густой, насыщенный аромат пилюль. От этого запаха у него даже слюнки потекли. Хоть он и не проверял содержимое, но по одному лишь аромату понял — это были настоящие Пилюли Сокрытия Духа.

Здесь было не место для детального изучения, поэтому он поспешно закрыл бутылочку, и его глаза загорелись жадным огнём.

— Как мы произведём обмен? — осторожно спросил он.

— По той же цене, что и в «Павильоне Духовных Пилюль». Можешь расплатиться духовными камнями или травами, — небрежно ответил Чэнь Сюаньшэн.

В «Павильоне» пилюли продавались в ограниченном количестве, и за ними всегда выстраивалась очередь. На чёрном рынке их цена была как минимум на десять процентов выше. Предложение Чэнь Сюаньшэна было более чем справедливым.

— Я расплачусь травами, — разумеется, Су Гэньшо выбрал этот вариант. Он был торговцем травами, и такой обмен был для него наиболее выгоден.

Чэнь Сюаньшэн тоже был доволен. Сделка прошла гладко, к обоюдной выгоде.

— Клан Су из Сяяна, клан культиваторов Переработки Ци, владеющий духовной горой и жилами, взращивающий духовные травы... Брат Су, вы из главной ветви, вам можно только позавидовать, — с улыбкой сказал Чэнь Сюаньшэн, сложив руки в приветственном жесте.

— Что вы, что вы, мы всего лишь малый клан, не стоит и упоминать, — поспешно ответил Су Гэньшо. — А вот брат Янь, ваша фамилия — название целого государства. Не похоже на обычный бессмертный клан.

— Ха-ха, величие определяется не фамилией, а собственными деяниями, — рассмеялся Чэнь Сюаньшэн. — В следующем месяце я снова буду на рынке. До встречи.

С этими словами он грациозно удалился.

Желтолицый культиватор с вороватыми глазками подслушал их разговор.

— Янь Гуйчао? — пробормотал он. — В долине Красной реки никогда не было клана Янь. Должно быть, это вымышленное имя. Хотя... на Восточном море есть королевская ветвь клана Янь. Неужели он из них?

От этой мысли его пробрал холодный озноб.

— Лучше перестраховаться. Пора завязывать с этим делом. Спрячусь-ка я пока за пределами острова.

Чэнь Сюаньшэн зашёл в «Зал Ста Трав» и потратил все оставшиеся у него пятьсот тридцать шесть духовных камней на закупку большого количества трав.

«Теперь у меня достаточно ингредиентов. Как только я создам и приму пилюли, смогу прорваться на третий уровень Переработки Ци».

Он покинул Остров Красного Клёна и пошёл по воде. Не успел он пройти и двух ли, как почувствовал, что за ним следят. Он отделил своё духовное сознание и, отправив его в астральное путешествие, осмотрел окрестности в радиусе десяти ли.

«Хе! Четыре культиватора на поздних стадиях Переработки Ци окружают меня. Какая знакомая картина, прямо как в старые добрые времена», — усмехнулся он про себя.

В прошлой жизни, будучи тёмным культиватором, он часто попадал в подобные засады, устраиваемые праведниками.

Сделав вид, что ничего не заметил, он продолжил свой путь. Когда он достиг уединённого участка реки, из воздуха материализовались четыре фигуры. Двое из них были поразительно похожи на Третьего брата Тана. Это были Тан Ша и Тан Би. Они стояли на своей духовной лодке и, не вмешиваясь, с холодным презрением смотрели на Чэнь Сюаньшэна. Двое других — старуха с тыквой-горлянкой в руках, парящая в воздухе, и старик, идущий по воде, державший в руках сеть из тысячи шёлковых нитей.

Старик метнул свою сеть, и она, развернувшись в воздухе, устремилась к Чэнь Сюаньшэну.

Он не стал уворачиваться, позволив сети опутать себя. Если бы он захотел, то мог бы одним усилием мысли уничтожить души всех четверых, но это было бы слишком скучно.

Они были настроены враждебно, но не спешили убивать. Ему стало любопытно, какое представление они собираются устроить.

— Хе-хе, — усмехнулся старик, поглаживая свою белую бороду. — Старший брат Тан, я поймал его в свою сеть. Теперь ему не уйти.

Духовная лодка плавно опустилась на воду. Тан Ша стоял на носу, и речной ветер трепал его тёмные одежды. Он смерил Чэнь Сюаньшэна тяжёлым взглядом.

— Говори, кто ты такой и откуда? Как тебе удалось уйти от моего брата в прошлом месяце? И где он сейчас?! — последние слова он прорычал, его лицо исказилось от ярости, а в глазах сверкнула лютая ненависть.

— А, так тот человек был твоим братом, — Чэнь Сюаньшэн сделал вид, что только сейчас всё понял, и беззаботно улыбнулся. — Твой брат практиковал какую-то нечистую ци, наверное, был диким культиватором. Нелегко, должно быть, было ему достичь поздних стадий Переработки Ци. Многих, наверное, ограбил и убил?

— Так ты его всё-таки видел! Говори! Что произошло в тот день! Где сейчас мой брат? — ледяным тоном спросил Тан Ша.

Чэнь Сюаньшэн задумчиво посмотрел в небо, словно пытаясь что-то вспомнить.

— В тот день… да, в тот день небеса были ясны. И свершилось правосудие. Ударила молния, и твой брат на месте испустил дух.

— Что за чушь собачья! — взревел Тан Ша. — Я сам был тогда на реке, и никакой молнии не было! Если не скажешь правду, я испепелю тебя своим огнём, заставлю испытать адские муки!

— Ты действительно хочешь знать, как он умер? — внезапно посерьёзнел Чэнь Сюаньшэн.

— Говори! — у Тан Ша кончалось терпение.

— Вот так, — произнёс Чэнь Сюаньшэн.

В тот же миг Тан Ша схватился за голову, закричал от боли и рухнул на палубу.

— Брат! Брат! Что с тобой? — в ужасе закричал Тан Би и бросился к нему, но его тело пронзила судорога, словно от удара молнии. Мир перед его глазами закружился, и он камнем рухнул в воду.

— Плохо! Этот парень — демон! Бежим! — закричала старуха, поняв, что дело дрянь. Она попыталась улететь, но было уже поздно.

Одно движение духовного сознания — и расстояние в тысячу ли не преграда. Даже сверхзвуковая скорость не спасёт.

В одно мгновение три культиватора на поздних стадиях Переработки Ци были мертвы. Остался лишь старик, стоявший на воде.

http://tl.rulate.ru/book/149914/8559869

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода