× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Fairy Tail: When We Become One, We are God / Хвост Феи: Единство и есть божественность - Архив: Глава 64: Смысл названия гильдии

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глядя на панически убегающую парочку, Анк, как зритель, чувствовал всю реалистичность происходящего.

Приглашение Нацу в гильдию было началом истории этого мира, а также прологом к будущим радостям и горестям маленьких фей.

В оригинале Нацу выглядел довольно эффектно, но в реальности… он выглядел весьма жалко.

Солдаты короля в итоге окружили убегавших Нацу и Люси, и лишь благодаря тому, что Анк тайно «сверкнул лицом», им удалось избавиться от преследования…

Конечно, в основном потому, что он пообещал, что Хвост Феи возместит ущерб за разрушенные улицы и здания…

Ничего не поделаешь, в этом плане Нацу действительно поступил некрасиво.

За эти годы Макаров целенаправленно тренировал Анка в управлении делами гильдии, так что он прекрасно знал, что делать в таких ситуациях…

Впрочем, Анк не винил Нацу.

Согласно учению Макарова, если небо упадёт, он его поддержит. Детям нужно было лишь расслабиться, оставаться собой и идти своим путём.

По мнению Анка… ведь никто не пострадал, так что пусть улицы взрываются, всё равно… мастеру придётся писать объяснительные, извиняться и платить штрафы.

В общем, и он, и мастер не были слепы. Они прекрасно понимали, что Хвост Феи преследуют не только из-за так называемых дебошей и порчи имущества…

...

Уладив дела в Харузионе, Анк и Нацу, ведя за собой новенькую Люси, наконец, отправились в обратный путь.

По дороге Нацу был явно не в духе.

— Что с ним? — с беспокойством спросила Люси, шедшая рядом, у Анка.

Анк покачал головой. Парящий в воздухе Хэппи, подняв лапку, с энтузиазмом ответил:

— Нацу не нашёл Игнила, вот и злится!

— У него что, настолько замедленная реакция? Только сейчас начал злиться… — в шоке пробормотала Люси.

— Есть! Это же Нацу! — как само собой разумеющееся, радостно ответил Хэппи.

Люси посмотрела на Анка, скрытого под маской, и, поколебавшись, всё же с любопытством спросила:

— Господин Анк, ты тоже маг Звёздных Духов?

Услышав её немного отстранённое обращение, Анк слегка сбавил свою пугающую ауру.

— Зови меня Анк. Я, скорее, маг-самоучка в этом деле. У меня всего один дух.

Увидев, что Анк так многословен, Люси вздохнула с облегчением и с радостью спросила:

— Твой дух — это действительно тот самый легендарный тринадцатый знак Зодиака, Змееносец?

— Я слышала, что Змееносец — это сверхсильный дух, превосходящий все двенадцать знаков, и он встречается реже, чем все двенадцать золотых ключей!

Заговорив на свою любимую тему, Люси стала болтать без умолку.

Анк достал чёрно-золотой ключ Змееносца и объяснил:

— Превосходит двенадцать знаков — это вряд ли. Этот дух отличается от остальных. Его боевая мощь зависит от магии хозяина.

Видя, что Люси смотрит на него с недоумением, Анк, желая поддержать разговор, спросил:

— А у тебя сколько духов?

Люси на мгновение задумалась, а затем, загибая пальцы, ответила:

— Три из двенадцати знаков, четыре обычных… и если добавить тот, что ты мне продал, то пять.

Анк кивнул, не удержавшись от вздоха.

В этом, пожалуй, и было их главное отличие.

Люси называла духов поимённо. Она искренне считала их своими друзьями.

А Анк относился к Офу… хоть и хорошо, но…

Каждый раз, призывая её, он чувствовал, будто вызывает инструмент.

Хоть Люси и не была сильна в бою, но как маг Звёздных Духов она была, безусловно, на высоте.

И сверхмагия Звёздных Духов «Звёздная Карта», которой обычные маги этого типа никогда бы не овладели, была использована только Люси.

С точки зрения профессии мага Звёздных Духов, Люси времён острова Тенрю уже была на вершине.

...

Всю дорогу они весело болтали, и расстояние между ними немного сократилось.

А отношение Нацу к Люси, казалось, было особенным. Хоть они и были знакомы совсем недолго, он относился к ней теплее, чем к Лисанне…

Анк с любопытством почесал затылок.

«Лисанна и Нацу — друзья детства, так почему же Люси с первого взгляда так поладила с этим грубияном?..»

«Неужели друг детства проигрывает внезапно появившейся любви?»

Всю дорогу Анк предавался сумбурным мыслям, пока они втроём не сели в поезд. Атмосфера тут же стала тише.

В основном потому, что кое-кого, не выдержавшего поездки, снова стошнило до потери сознания…

...

Сойдя с поезда, Анк, ведя за собой обессиленного Нацу, чьи руки безвольно болтались, и Люси, подошёл к воротам гильдии Хвоста Феи.

— О-о-о!! Как красиво!

Люси, таща свой багаж, с восторгом смотрела на старинное здание.

Эта гильдия стояла в самом центре Магнолии, что говорило о её значении для города.

Первая по известности, первая по силе в мире магии и гильдий. Это была Хвост Феи, сильнейшая гильдия Фиора!!

В глазах Люси заплясали сердечки.

— Я… я смогу вступить в Хвост Феи… — с волнением прошептала она.

Анк, глядя на взволнованную Люси, поднял голову на вырезанный над воротами знак гильдии, и в его памяти всплыли чувства, которые он испытал при вступлении.

— Есть ли у фей хвосты? — задумчиво произнёс он. — Существуют ли они вообще?

— Это вечная загадка, вечное приключение. И мы, как члены этой гильдии, всегда будем в поисках ответа.

— Думаю, в этом и есть смысл названия нашей гильдии.

— Понятно… мне нравится это название… — с волнением улыбнулась Люси.

Анк улыбнулся.

На самом деле, смысл названия гильдии он придумал сам.

Но, скорее всего, так оно и было…

Люси глубоко вздохнула и уже собиралась постучать, как вдруг мимо неё пронёсся розовый вихрь, и раздался оглушительный грохот!

— БАМ!!

— Мы вернулись! — с рёвом выбив ногой массивную дверь, закричал Нацу.

Хэппи, не желая отставать, кружил вокруг него.

Рука Люси, занесённая для стука, застыла в воздухе…

«Хм-м…»

«Может, я что-то не так поняла?»

«Эту дверь… нужно было выбивать?»

Люди в гильдии, увидев, как дверь взлетела на воздух, остались совершенно спокойны и, улыбаясь, начали приветствовать Нацу.

Люси, ошеломлённая, застыла на месте.

«Никто… никак не отреагировал на убийство двери?»

Нацу, ворвавшись в гильдию, тут же бросился в одну сторону. Люси подумала, что он собирается обнять кого-то из друзей, но тут раздался ещё один оглушительный удар!

— БАМ!

Нацу с размаху ударил кулаком, и парень, который его приветствовал, вместе со столом отлетел в сторону!

— Ублюдок! Это всё ты виноват, сказал, что Игнил в Харузионе! Я зря туда тащился! — подпрыгивая от злости, заорал Нацу.

http://tl.rulate.ru/book/149821/8543127

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода