× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Soaring the Heavens / Парящий в небесах!: Глава 1530

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Почему этот безумец спешит бежать сюда?"

"Ты глуп, я не слышал, что владелица павильона Юньхуа с ним нога в ногу!"

"Что у него случилось с владелицей павильона Юньхуа?"

"Идиот! Мул Хилл хочет принудить женщину, теперь я до сих пор не понимаю, как умерла гора Цзыцзы? Счет идет!"

"Я давно подозревал, что безумец может ударить в дверь. Глупая птица в Горе Зизи не годится для женщины, которую провоцируют. А вот это хорошо. Если ты не умеешь играть, ты проиграешь, и потеряешь сотни тысяч фигур. Жизнь, на этот раз ты должна устать от улицы Цзюхуань Синтянь".

Я наконец понял, что происходит, и улица, которая была почти статичной, вдруг взбунтовалась.

"Казначей, он не будет нападать на Тяньцзе?"

"Даже домен Дин Дин весь истреблен, и десятки небесных дворов говорят, что убийство убивает, будет ли он серьезно относиться к нашей жизни? Этому парню не впервой мыть улицы, машина знакома, сначала надежно и безопасно, Сделай дела и спрячься."

"Что ты хочешь сделать? Не нужно закрывать вещи и закрывать дверь. Безумец Ниу Юдэ не годится мыть небо, скорость быстрая...".

Многие лавочники быстро приветствовали приятеля, чтобы закрыть вещи и спрятать их.

"Я сказал Ли казначею, что ты все еще посылаешь, Ню Юдэ собирается ликвидировать босса павильона Юньхуа, сначала избегай этого".

Некоторое время не реагировал на произошедшее, но также напомнил соседу или соседям, чтобы быстро бросились в магазин, быстро поприветствовали ребят и быстро подали руки.

Не может быть, хотя улица Мяо И кровь мытья был гораздо менее ужасным, чем слухи, но слухи, что эта вещь принесла ингредиенты слухов, есть все виды высказываний, но это действительно собирается ударить. Люди инстинктивно строят самые худшие планы.

"Эй, привет! Что вы делаете? Я не плачу".

"Гость, ничего не могу поделать. Магазин какой-то, пойдем домой, посмотрим".

"А что случилось? Можно посмотреть?"

"Гость-офицер, идите в другой дом, чтобы посмотреть. Этот пункт закроется".

"У вас есть какое-нибудь дело?"

"У вас есть мнение пойти к губернатору пожаловаться...".

Некоторое время гостей выталкивали из магазина, а затем закрывали. Гости, постоянно вырывающиеся из магазинов, стоят на улицах и ревут. Однако вскоре все обнаружили, что Тяньцзе волной захлестнула гостей, стоя на улице и глядя налево и направо, она была от улицы до конца улицы.

Многие гости были ошарашены, обнаружив, что с ними не только несправедливо обошлись лично, но даже обнаружили, что некоторые владельцы магазинов после закрытия двери сразу же привели группу приятелей, и не знали, куда идти.

Трудно понять, что причина и следствие "Niu Youde" является сдерживающим фактором для Tianjie в тот момент, когда магазин не открыт для продажи. Многие люди не могут этого понять. Когда тот, кто понимает, объяснит это, это будет похоже на большое просветление.

От осознания этого многие гости, пришедшие за покупкой, тоже запаниковали, забеспокоились за рыбок и бассейн, некоторые стали спешно искать место, где можно спрятаться. Не то чтобы все действительно боялись коров и добродетелей, но люди обладают слепым мышлением, когда попадают в беду. Поэтому, подобно инфекционным заболеваниям, в панике некоторых сбежавших гостей, следует бежать, но куда бежать? Все четверо городских ворот были закрыты, и они громыхали в городе.

На какое-то время почти 90% магазинов на Тяньцзе закрылись. На улицах толпы людей, и многие покупатели выглядывают через дверь.

В Тяньцзе царил беспорядок.

Снаружи дворца Шоучэн тысячи детей, Шер и плотников с тревогой ждут под высокими ступенями. Юнь Чжицю привезли во дворец Шоучэн, и никто об этом не знает. Если бы не известие Юнь Чжицю, ничего страшного, боюсь, я уже забил на это дело.

Время от времени каменщик смотрит на переулок на улице. На улице несколько человек.

Это человек магической дороги. Как только что-то появится, он будет готов напасть на город. Конечно. Этот шаг не должен быть предпринят как последнее средство. До сих пор обычная связь с Юнь Чжицю оставалась открытой. Видно, что во дворце Шоучэн нет лишения внешней связи Юнь Чжицю. Если Юнь Чжицю, с которой регулярно поддерживается связь, не ответила, то это действительно произойдет.

А Юнь Чжицю носил в зверинце старый веер. Тоже на всякий случай.

Но в это время грохочущий голос самоотверженно отворил дверь, чтобы зазвучать в небе над городскими воротами, и внезапно заставил тысячи людей на мгновение замереть в ожидании.

Затем Шер с великой радостью сказала: "Это взрослый, и взрослый наконец-то здесь!".

Плотники и другие тоже почувствовали облегчение, хорошо иметь официальный обмен мнениями с официальными людьми. В конце концов, уровень Мяо И там выше, чем у Тяньцзе. Другое дело, что они не могут сделать Владыку Юньчжицю.

Тогда они были ошарашены. Они обнаружили, что Тяньцзе быстро запутался, закрыл дверь и отказался. В то же время по улицам бегали люди. Они услышали крики людей из противоположного магазина: Там добродетель, подходите ближе!

Каменщик увидел, как люди волшебной дороги в переулке бросились врассыпную и не знали, куда бежать. Один за другим они не могли удержаться от того, чтобы не почесать головы: "Зовите по имени взрослого, закрывайте лавку и бегайте вокруг. Что за ситуация? "

Плотник сказал: "Не слишком ли это преувеличено?"

Конфуцианство плачет и смеется: "Ты хочешь быть настолько преувеличенным?"

Тысячи детей, Шер лицом к лицу, взрослые так ужасны?

'牛有德' не имеет для них никакого вреда. Конечно, они не могут понять, что эти торговцы безопасны и не доставляют хлопот.

Также ошеломлена группа людей у подножия внутренней городской стены Дунчэнмэнь.

Эта группа людей - не другие, такие как Лу Юэ и другие, Зуо Эр и другие, Тан Хэнъянь и другие, Чэнь Хун и другие.

Мэй Нян и ее мать уже надели марлю, а три другие женщины также надели вуали.

Четверка уже разведала время прибытия Мяо И. Все они пришли посмотреть, какая ситуация будет благоприятной для Мяо И. Кто хочет неожиданно встретиться в этом месте.

Гоу Юэ, Цзо Эр, Тан Хэнъянь и Ду Хун хорошо знакомы друг с другом. Они все старые люди, которые знают друг друга уже много лет. Несмотря на то, что их легко расположить к себе, они сразу видят, кто является собеседником.

Квартет смотрит друг на друга. У них не было времени поговорить друг с другом. Вдруг Мяо И услышал снаружи шум напитка, а потом они обнаружили, что Тяньцзе в беспорядке. Дверь была закрыта, и пассажиры спешили. На улицах повсюду встречались смертные. Как привидение.

Особенно Дунчэнмэнь, где они расположены, там чуть ли не лавочник каждого дома бежит вместе с приятелем, потому что он ближе всех к '牛有德'. Я боюсь, что буду страдать от оков и прятаться, и скоро они станут пустыми. Он чист.

Эта сцена настолько зрелищна, что четверка становится несколько непредсказуемой. Гоу Юэ, Зуо Эр, Тан Хэнъян и Шу Хун стоят лицом друг к другу.

Левый ребенок холодно плакал. "Это действительно пресловуто!"

Она не испытывает добрых чувств к Мяо И, поэтому говорить об этом не очень вежливо. Если она не в этой точке, она не будет приходить и уходить.

Что касается луны в марле рядом с ней, то это был тот самый Мяо И, который видел её в Королевском саду, когда она была во дворце. Она не любила Мяо И. Это действительно претензии Мяо И и ее семьи. . В смерти двоюродного брата и Мяо И была замешана, а Мяо И подмела ее магазин в Тяньцзе, и Мяо И все еще была в самом разгаре счастливого дня, так что у нее могло сложиться хорошее впечатление о Мяо И. Вини, в кругу друзей, нечего сказать о 'Niu Youde'.

Из-за этого семья уже заранее объяснила Хаоюэ правду, и ей не позволено не согласиться, то есть ее должны принести в жертву, и именно после наследования. Поэтому Цзуэр не возражает против того, чтобы уступать Мяо И перед ее лицом.

"Голова вернулась к лицу, я еще не мог думать о лице. Сначала я увидел его престиж в изготовлении "детских кандалов". Эта сцена редкая и может считаться стоящей поездкой". Танг Хэниан смотрел на хаос на улице. Хе-хе. Есть немного насмешки, цель у него другая, а лозунг - это всего лишь закрытые глаза, так что в некоторых словах нет ничего страшного.

Танг Вэньнянь рядом с платком коснулся своего платка и вытер лицо. Он сказал: "Что касается чего?" И Жун не мог изменить старую привычку подсознания. Он действительно не ожидал, что его старик будет иметь сильную мораль в Тяньцзе. Похоже, сдерживающей силой был лидер Тяньцзе. Как я могу не испытывать это чувство?

Когда кто-то услышал панику и крик "У коровы немец пришел", он убежал, плюс слова Зуо Эра и Тан Хеньяна. Широкоплечий ребенок в марле не мог не дрожать: "Неужели эта корова такая ужасная добродетель?".

Она тоже часто ходит в Тяньцзе играть, хотя здесь не улица Тяньцзе. Однако я никогда не видел хаоса на Небесной улице, даже если ходил в Тяньцзе с отцом. Я никогда не видел, чтобы кто-то боялся этого! Мать хочет выйти замуж за такого ужасного человека...

"Это Мейер?" Услышав голос Мейера, женщина в марле, окружавшая Танг Хэниана, попыталась спросить, и это были четыре сестры, которые пришли с ним.

"Зеленая сестра!" Гуанмэй был счастлив, его руки были задрапированы, а глаза полны любопытства.

Янь Вэньлу тоже приоткрыла занавеску, показав нежное лицо, очень достойное, легкая улыбка.

"Зеленая сестра, как ты?" Гуанмэйр с радостью вытянула руку вперед.

Кто знает, что крепдешиновая женщина вокруг сломанной певицы также открыла драпировку, обнажив красивое лицо, похожее на Иньин Юэюэ, Руо Руоцю, и улыбку на губах: "Зеленая сестра, сестра Мейера". "

Когда две женщины оглянулись, Гуанмэйер тоже удивилась: "Сестра Ласточка!"

Три женщины встретились взглядами и посмотрели вниз на луну. Хаоюэ Бэнь не хотел показываться, но в это время он все же медленно распахнул портьеры, обнажив весенне-летнее очарование, похожее на осень, обнажив зубы, с намеком на сильную улыбку: "Зеленая сестра, сестра-ласточка, сестра Майер". Она, вероятно, догадалась о намерениях этих трех людей.

Статус нескольких человек вполне ~www.wuxiax.com~ - это люди, которые часто играют вместе. Сражения каждой семьи не имеют на это никакого влияния. Если кто-то из них будет побежден, он, естественно, сломается.

Однако вскоре все четверо посмотрели на Мэй Нян, одетую в марлю. Гуанмайер тайком выплюнул язык, а Янь Янянь нерешительно обратилась к Мэй Нян: "Ты?".

Сломанная и решительно перебила: "Госпожа, не суетитесь". Со вздохом облегчения в тоне.

Некоторые люди хорошо знают свою личность. Если их развенчают, всем придется склонить головы и поклониться, и они окажутся в невыгодном положении в своих делах.

Гоу Юэ тоже не хотела, чтобы Мэй Нян появлялась по такому случаю, повернулась и поскакала к городу, остальные последовали за ней, стражники не стали их останавливать, а повели на чердак города, потому что там уже заранее был человек. Это так хорошо, иначе заместитель главы улицы Тангтанг не попал бы в город.

Однако в это время Фан Лихэн уже был потрясен и ошеломлен. Его руки лежали на стене, а глаза расширились и уставились на людей за пределами города. Это оказался этот ****! Что делать с убийцей? Он смутно догадался, что при мысли о том, что Юньчжицю все еще в городе, сердце и печень слегка дрогнули, а спинной хребет уже вспотел, а 褚子山堂堂丁丁域 все убиты!

Что еще боится сделать этот безумец? (Продолжение следует.)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/14969/2096293

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода