Читать Soaring the Heavens / Парящий в небесах!: Глава 561 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Soaring the Heavens / Парящий в небесах!: Глава 561

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Группа обмена друзьями Flying Sky] Номер группы Q 45789885

-------

[Flying] обновить общее количество размещенных серий:

---------

Летающий (новый) (запрещенный ответ):

----------

(Дополнение к сентябрьским 1200 билетам плюс еще!)

Взобравшись на крышу, запыхавшийся босс уже держал в руках кувшин с вином.

Сегодня, в это время, пить уже поздновато, и красный закат уже наполовину погрузился в пустыню.

Мяо И все еще видела ее в первый раз, и у нее даже кончились волосы. Она подошла к ней и увидела, что та поставила под ноги два пустых кувшина из-под вина. Некоторые из них были лишены дара речи, поэтому они уже выпили оба алтаря.

Хозяйка держала кувшин с вином в одной руке и наливала его в кувшин. Она вынула вино из кувшина и отправила его обратно Мяо И.

Кувшин для вина был сделан из ледяного нефрита, и он стал холодным. После того как Мяо И села и открыла алтарь, она понюхала вино и взяла его. Вход холодный, в живот потекло тепло, и она несколько удивилась: "Лед?"

Хозяйка поставила пустой кувшин из-под вина у своих ног, а сама схватила рукой алтарь. Волосы были увлечены ветром на ее лице. Она улыбнулась, улыбнулась и сказала: "Антарктические предки послали 20 Тань благодарности, пусть вы следуете по свету. Ниу Эр, Мяо И, Янь Бэйхун, или ты Ниу Юдэ?".

Мяо И улыбнулся и дважды крикнул. "Босс, это все в прошлом. Вы также приказали ему сделать это. Кто не приказывал, ты сказал?"

"Кто только не указывал на прошлое..." Владелица была очарована, и сквозь слова на ветру, она повторяла слова своих собственных слов, и вдруг она бросила взгляд '醍醐灌顶', и вернулась к упоминанию о банках и саженцах. Кувшина рука И неловко коснулась. "Хорошо говорить: "Кто не сделал этого", я - тост. Вот его ты должен выпить со мной, чтобы сказать самый ровный". .

Мяо И улыбнулся и, сопровождая ее выпивкой, посоветовал: "Жена босса. Ты немного, это спиртное вино не такое, как ты пьешь".

Кто знает, что хозяйка сползла с кувшина и похлопала его по плечу. "Ниу Эр, хотя, если так рассуждать, такие люди, как ты, которые часто используют фальшивые имена, должно быть, совершают еще более дурные поступки. Если у тебя нет совести, то у кого, как не у тебя, будет куча фальшивых имен?"

"Жена босса преувеличила, просто чтобы есть в смешанном рту, это чисто самозащита. В этом нет ничего плохого".

"Разве ты не делаешь плохих вещей? Тогда ты смеешь говорить в трактире, что завтра ты Мяо И, говорить, что ты Янь Бэйхун, говорить, что ты Ниу Юдэ? Осмелишься ли ты признаться в этом?"

"Жена начальника. Вы сами понимаете. У меня нет хорошего рождения, и у меня нет хорошего происхождения. Если у меня будет такое же происхождение, как у тебя, я смогу быть на высоте. Кто осмелится обращаться со мной?"

"Простите!"

"Жена босса. Пей меньше, этот спирт не то, что ты пьешь".

"Ты не пьешь в Ледяном дворце?"

"Я пью и отрабатываю целебные свойства в рафинировании и плавке! Ты не можешь позволить себе заниматься этим тяжелым делом и реабилитировать тело из плоти и крови! Не о чем думать и не надо практиковать самому!"

"Меньше здесь свекровь, которая видит, что я занимаюсь собой".

"Хозяин, ты уже немного пьян".

"Это трезвый".

"Ну, начальник, а вы каждый год ездите в ледовый дворец Антарктики и Арктики?".

"Да езжу каждый год, а что вы спрашиваете?".

"Ну, как насчет того, чтобы собирать меня каждый год?"

"Эй! Давай поедем, пока ты не хочешь умереть, но мы как будто собираемся умереть. Как будто нам трудно заставить тебя уйти". Как внезапно наступило оглушение? Сколько алкоголя?"

"Нет! На этот раз я чувствую сильное озарение. У меня есть возможность следовать за тобой повсюду, чтобы видеть и познавать, не так ли?"

"О, давайте поговорим об этом позже, рад привезти вас, не рад... посмотрим на ваше выступление и скажем".

"Начальник, солнце садится, небо темнеет, я помогу тебе вернуться и отдохнуть".

"Как ты допил это алтарное вино? После того, как допьешь, возвращайся... займи свои плечи".

"Неудобно, вдруг кто-то увидит..." Мяо И потерял дар речи, а хозяйка, которая с закрытыми глазами плевалась алкоголем, не дала ему отказаться и упала прямо ему на плечо.

Мяо И головой прихлопнул немного духов, оставшихся в банке, и, поставив банку, толкнул начальницу. Она несколько раз вскрикнула, но ничего не ответила. Босс уже что-то бормотал, напился и уснул. .

Я открыл глаза и огляделся. Поскольку в темноте никто не заметил, Мяо И быстро поднял начальницу, отнес ее обратно в хижину и положил на кровать. Он снова сел, а ладонь его оказалась позади нее. Литейщик помог разогнать большую часть вина в теле, а затем медленно уложил ее.

Кто бы мог подумать, что босс внезапно протянул руки к его шее, и Мяо И, которая наклонилась и помогла ей лечь, сразу оказалась в его объятиях, шепча ему на ухо.

Прижавшись к ее упругому двойному пику, держась полными руками, вдыхая соблазнительный аромат тела, Мяо И остолбенел, отвернулся и не отрывался от этой женщины, борясь с желанием уйти. Кто знает, что босс подсознательно сопротивляется, но она крепче.

Нет у его матери ремонта на высоте! Сильная женщина слаба, это конец, она умрет!

Эта пара нефритовых рук можно сказать, что Мяо Мяои краснеет ее шея густо, почти не нарушается ее дыхание, и ее конечности борются с борьбой. Эта ситуация не благоухает.

"Старая... доска... Нян... не отпускай... я... я не... не за что...".

Не знаю, понял ли я его слова, руки постепенно ослабли. Мяо И вырвалась, села на кровати и задыхалась, качая шеей и некоторое время тряся головой.

Отрегулировав дыхание, огляделась и обнаружила, что хозяйка открыла глаза и смотрит на нее яркими глазами. Казалось, что из глаз капает вода.

"Хозяин, ты пьян или не спишь? Ты просто не хочешь быть сознательным? Ты подумай, ты только что проявила инициативу, я ничего не могу сделать.

" Мяо И осторожно медленно встал, хотя инициатива другой стороны, но эта женщина всегда улыбалась и говорила, что легко попробовать, лучше держаться на расстоянии.

Начальница подняла руку, схватила его за руку и внезапно спросила: "Ты не смеешь?".

Мяо И, сидевший возле нее на корточках, полуприсел на корточки и удивленно спросил: "Что не смеешь?"

"Я хочу!" лукаво спросила хозяйка: "Не смеешь?"

"..." - это не трехлетний ребенок. Я не понимаю, что это значит. Выражение лица Мяо Сяо очень взволнованное. Это не общее волнение. В конце концов, она все еще ошарашена и медленно выдавливает из себя. "Босс, вы пьяны".

"Если посмеешь, я отдам его тебе сегодня ночью!". Пять пальцев босса медленно отпустили его руку.

Дом был полон запахов, и они просто рассеивались от ее тела. Ситуация перед её глазами была маленьким сердечным ударом. Мяо И глубоко вздохнула, выпрямила талию и медленно повернулась, чтобы идти к двери.

"После сегодняшнего вечера... У меня не было такого магазина после прохождения этой деревни. У меня никогда не будет сегодняшней смелости!" Владелица, лежащая на диване, посмотрела вниз и тихо сказала.

Положив руку на дверь, она, похоже, долго возилась, и наконец медленно просунулась к дверному засову, заскрипев, Мяо И повернулся и пошел обратно, медленно сел обратно на кровать, протянул руку и коснулся лица хозяйки.

Хозяйка слегка вздохнула и закрыла глаза.

Когда дыхание Мяо И легонько оросило ее лицо, она снова открыла глаза и посмотрела в глаза. Она сказала: "Я нравлюсь себе!"

"Ты мне нравишься!" с улыбкой сказал Мяо И.

Серебряные зубы владелицы прикусили губы, и горестные воды заныли, "скрипя". Активная рука Шу хлопнула его по шее, а губы плотно прижались друг к другу, и в них появилось легкое нетерпение.

Некоторые отчаянно пытаются избавиться от всех чувств, это крайне нелепо и кажется, что все находится в воде, пусти ее в ход, и куча сухих дров мгновенно воспламеняется.

Один предмет одежды полетел на землю, изящная и грациозная хозяйка дома, обнажив в воздухе поразительный изгиб красных полос, кусая губы и задыхаясь, держала голову Мяо И, покачиваясь на собственных белых пиках. Мяо И раскрыла объятия...

Отовсюду вторгались на запретную землю, целовали и трогали каждый сантиметр кожи, заставляя её нервничать и дрожать.

Когда раздался всплеск раздирающей боли, жена босса погрустнела, а грязный кинжал никуда не делся. Боль на ее лице была ужасной... (сметая желтизну, здесь не 10 000 слов)

После затянувшейся путаницы воздух в доме казался таким лирическим, что его трудно было открыть. Мать босса была опустошена розовым, глаза ее были затуманены, блестели от пота, волосы разметались, а она все еще дышала.

Целуя ее в объятиях и касаясь ее гладкой спины, Мяо И, целуя мочку уха, кажется, с трудом самообольщался: "Ты все еще в первый раз?"

Жена босса хлопнула его по талии. "Что ты хочешь сказать? Дешево продаешь?"

"Просто не подумал... Я буду за тебя отвечать".

"Не в первый раз не отвечаю, да?"

"Да! Просто это то, что не должно происходить с чужой женщиной. Мои шаги не останутся для чужой женщины. Теперь ты моя женщина!"

"Детки! Катись!" Собственница стиснула зубы и оттолкнула его. www.wuxiax.com~ Горсть одеял, в которые было завернуто гордое тело, свернулась калачиком, не говоря ни слова.

Мяо И положился на прошлое, а начальница сказала: "Не трогай меня! Катись! Забудь сегодняшний вечер, между нами ничего не было. Убери руку и катись!"

Мяо И потерял дар речи, молча встал с кровати и разорвал одежду. Подойдя к двери, он прислушался и спросил шепотом: "Куда ты идешь?".

"Ты не даешь мне катиться?

" Мяо И обернулся.

Хозяйка, завернутая в одеяло, похожа на скрежещущий зуб: "Как тебе удалось так поздно улизнуть из моей комнаты? Как ты думаешь, что подумают другие? Завтра рано утром... жди, пока я выйду, снова выходи!".

Мяо И "ох" прозвучало, и вернулась к дивану, чтобы быстро раздеться, а другой сорвать покрывало с начальницы, показывая ее гордую фигуру, прижатую вверх.

Хозяйка прошептала: "Что ты делаешь? Пустите меня! Нет, я не могу!"

"Юньчжицю!" неожиданно крикнул Мяо И.

Владелица тут же прекратила бунт, а Минцзин Цзинцзин посмотрела на лицо перед глазами. Две восставшие руки вдруг схватили его и повели целовать: "Я хочу меня!"

Двое мужчин спутались и запутались, отчаянно сходя с ума и продолжая отчаянно сходить с ума...

(To be continued) [Этот текст предоставлен группой Kaihang Update @范儿青青年] Если вам нравится эта работа, вы можете проголосовать за рекомендуемый билет, месячный абонемент, ваша поддержка - моя самая большая мотивация. )

http://tl.rulate.ru/book/14969/2087637

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку