Читать Soaring the Heavens / Парящий в небесах!: Глава 508 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Soaring the Heavens / Парящий в небесах!: Глава 508

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Группа обмена друзьями Flying Sky] Номер группы Q 45789885

-------

[Flying] обновить общее количество размещенных серий:

---------

Летающий (новый) (запрещенный ответ):

----------

Посмотрите на старую вывеску, она не похожа на подделку, слова на вывеске также соответствуют демону, как сказала фея, есть аромат вина и мяса, это должен быть трактир не подделка.

Больше всего Мяо И удивило то, что в Сидане полно кокосовых деревьев по два и по три, а в пустыне есть кокосовые деревья?

Внешняя стена трактира сделана из круглого деревянного основания, которое выглядит настоящим и старым.

Все окружение постоялого двора представляет собой круг из земляных валов высотой до плеч с навесами, похожими на подковы, а в центре - сам постоялый двор.

Мяо И взял танец Чэн Ина и спрыгнул со спины орла, насторожился и отступил ко входу в трактир.

В этот момент фиолетовый серпантин повел двух красных серпантинов к внешней стороне магазина: беловолосого старика с конским хвостом, полноватую женщину и мужчину с большой бровью.

"Эй, мама, старший брат!" Сестра и брат Чэн Ингву вручили трем людям подарок.

"Все шесть голов пчелы собрались вместе!" Люди сбоку, видевшие это волнение, засмеялись.

Мяо И, который уже подошел ко входу в магазин, потрясен. Чувства охватили всех членов семьи. Старик, который является фиолетовым лотосом, должен быть Чэн Яовэй.

Старик с тугим хвостиком, уставившийся на дверь магазина, спросил Мяо И: "Что случилось?".

"Четыре сестры потеряли свои руки и попали в чужие руки". Вторая сестра Чэн Ингву объяснила.

"Эта девушка не знает, что подбросить ее в чужие руки - вопрос времени. Это ее удача - не убивать ее". Чэн Яовэй фыркнула и шагнула вперед: "Друг! Раз уж ты ее не убиваешь, то отпусти ее, я рой, обещал не найти тебя потом в беде".

Похоже, что другая сторона не осмелилась сделать это в этом дворе, но Мяо И все равно чувствовал себя небезопасно.

Она даже приняла танец Чэн Ина в мешок животного. Оружие единорога в ее руке также закрылось и удалилось в трактир. У Чэн Яовэй тоже была семья. Они последовали за ней, создавая у людей ощущение группы.

Лавочник с белым полотенцем на плече поприветствовал его и улыбнулся. "У нескольких человек есть 80 столов в магазине и 80 комнат в магазине. Они могут есть и пить, и они тратят деньги на клиентов. Прием неприемлем, магазин маленький и не так много бездельников".

Мяо И осмотрелся, место не маленькое, поставили много столов, но для гостей не было нескольких столов, кажется немного пустынным, по оценкам, что уже слишком поздно, ученый на стойке одетый храпит, сказал: "К столу За хорошим вином, я хочу поговорить с семьей Чэн Да".

"Хорошо! Пожалуйста, на стол хорошее блюдо!" Лавочник повел Мяо И к столу у основания стены. Белое полотенце на его плечах было сорвано. Он быстро вытер стол и стул. Пожалуйста, садитесь: "Несколько подождите. Скоро принесут вино". сказал он и ушел.

После того, как Мяо И села, она также протянула руку, чтобы несколько человек сели. Чэн Яовэй и женщина заняли по одной стороне. Старший брат, вторая сестра и третий брат Чэн Инву стояли позади них.

"Чэн Да - мастер, не знаю, насколько известный?" спросил Мяо И у нескольких человек.

Чэн Яовэй неизбежно посмотрел в глаза Мяо И и обнаружил, что этот парень не боится самого себя.

Женщина в цветочном пальто на его стороне уже представилась сама: "У Цюньфан!"

"Чэн Инфэй, Чэн Инся, Чэн Инсян". Старший брат Чэн Инвю, вторая сестра и третий брат - все это самоназвания, все они просто аккуратны, а между бровями есть сходство. Мяо И достойны быть семьей.

Чэн Яовэй сказала: "Малыш, не говори ерунды, как я могу отпустить своего четвертого ребенка?".

Мяо И также не хочет говорить с ним глупости.

"Я хочу знать, кто собирается меня убить!".

Чэн Яовэй: "Кто такой работодатель? Мы не знаем, что мы только собираем деньги и связываемся с посредником, только если работодатель не найдет нас напрямую."

"Посредник должен знать, что вы помогли мне из его уст, и я верну вам танец Чэн Ин". Мяо И напрямую открыл условия.

С другой стороны, У Цюньфань сказал: "Малыш, не говори, что мы не можем выбраться из пасти посредника, даже если мы сможем выбраться, мы не сможем этого сделать. Рой пчел может полагаться на кулаки и авторитет в потоке облаков и песков. Если вы хотите что-то сделать, чтобы продать своего работодателя, не обязательно смешивать это в будущем. Вам все равно придется менять условия!"

Мяо И покачала головой. "Ты можешь смешать мои вещи в облаках? Я знаю только то, что твоя дочь в моих руках. Я просто хочу знать, кто является работодателем!"

Чэн Яовэй Шэн Шэн сказала: "Позвольте моей дочери, я позабочусь о том, чтобы в будущем вы не сдвинули вас с места. На этот раз мы подбросили, вон тому посреднику мы удвоили деньги по правилам, а на пенсии это задание, это наша конечная цель, Не думай ни о чем другом!"

Мяо И улыбнулся и сказал: "Чэн Да - мастер, ты, кажется, ошибся в одном, ты просишь меня, а не я тебя умоляю, твоя дочь в моих руках!".

Чэн Яовэй сказал: "А как же? Положи четвертого ребенка, мы отпускаем тебя, иначе обещаю, что ты очень сильно умрешь, если выйдешь из гостиницы Фэнъюнь, у тебя есть возможность остаться здесь на всю жизнь!"

сказал Мяо И: "Я не очень хороший человек, поэтому женщина довольно хороша, я не могу гарантировать, что я сделаю что-то другое".

Как только это было сказано, У Цюньфан и трое детей позади него внезапно проявили гнев.

Чэн Яовэй уже стоит у стола, моргает и усмехается: "У старика за всю его жизнь было шесть жен, более двадцати детей, и они стоят перед тобой. Другое дело - различные способы смерти, их два. Жена и четыре дочери были убиты после изнасилования.

Даже разделанное тело было брошено перед стариком. Старик не отступил ни на полшага, не для чего другого, просто потому, что если эта семья неловкая, никто ничего не знает. Я хочу иметь хорошую жизнь. Старик не может нарушить репутацию человека жизни и смерти. Всем трудно закрепиться. Если ты хочешь сделать что-то для четвертого ребенка, даже если ты это сделаешь, старик отомстит за нее, за детей. Мертвый, я возрождаюсь, эта угроза не может быть мне! Если ты не вышлешь четвертый сейф из трактира до восхода солнца, то никогда не выйдешь за порог трактира. Вперед! Приготовьтесь собрать старую четверку!"

Повернувшись и помахав рукой, нанял жену и детей и ушел. У Цюньфань оглянулся и посмотрел печально. Он все же оглянулся и последовал за мужем.

Мяо И выглядел неловко и мог угрожать методу танца Чэн Ина. Этот старик даже не использовал его. Это было слишком неловко. Он не ожидал, что попадется такой человек. Когда он только пришел, он узнал, что это доверенное лицо. Человеческие чувства.

"Подождите!" Мяо И встал и крикнул.

Когда семья перестала оглядываться, Мяо И улыбнулся и спросил: "Я отпустил её, ты действительно можешь пообещать не беспокоить меня?"

У Цюньфан сразу же сказал: "Если вы скажете хоть слово, это будет авторитет. Ради авторитета нам даже не нужна жизнь нашей дочери. Разве твоя жизнь может быть лучше жизни моей дочери?".

Мяо И тихо сказала: "Тогда я добавлю еще одно условие!"

Чэн Яовэй фыркнул и отвернулся. У Цюньфан схватила мужа за руку и посоветовала: "Еще не поздно прислушаться. Если будет слишком много, ее проигнорируют". В конце концов, это была ее дочь. Она обернулась к Мяо И и сказала: "Сначала ты расскажи мне историю!".

Мяо И медленно сказал: "Если я хочу покинуть море Лююнь, ты должна защитить меня в безопасности! Это мое главное условие. Сейчас кто-то хочет меня убить. Я даже не знаю, кто я. Если не удастся уйти безопасно, то это будет налево и направо. Один путь - умереть, тогда я могу потянуть за спину твою дочь!

Ваша дочь чуть не лишила меня жизни. Я не убил ее до сих пор. Она уже дает тебе в морду, не принуждай меня!".

Эта просьба не является чрезмерной! У Цюньфан посмотрела на мужа и увидела, что муж ничего не говорит. Тогда он сказал: "О! Я обещаю тебе!". Он посмотрел на Мяо И с ожиданием.

"Я надеюсь, что ты будешь говорить и считать!" Мяо И вытащил танец Чэн Ин из мешка животного, и решил **** на ее теле и выкинул ее.

У Цюньфань получил сообщение на руки, и братья и сестры, стоявшие за ним, тут же пришли в себя. Я увидел, как Ву Цюньфанг изобразил на бровях восьмилепестковый красный лотос, очевидно, произнося заклинание, а лед на теле Чэн Инву становился все более и более hòu, и яд Инь в теле, очевидно, был вытеснен.

Подождите мгновение, "砰", окутанный льдом танец орла, взрыв земли. Под эффектом материнского броска, танец Чэн Инь тайком открыл глаза, увидел мать, ослаб и закричал мать.

Это была эрозия от дымки инь слишком долго, повредив жизненную силу, но, к счастью, лечение было своевременным, иначе бы она не умерла.

После осмотра У Цюньфан сказал Чэн Яовэю: "С ним все в порядке, то есть он пострадал от тлеющего газа, и ему лучше немного отдохнуть".

Чэн Яовэй кивнул и посмотрел на Мяо И, не ожидая, что тот вернет вещи, которые забрал у его дочери. Он повернулся назад и сказал: "Идите!"

Семья ушла вот так.

Мяо И была совершенно беспомощна. Хотелось взять танец Чэн Ин в заложники, чтобы откопать тех, кто остался позади. Кто захочет столкнуться с такой суровой семьей, не закаленной. Посмотрев на разбросанные столы и взглянув на собравшихся, они сели.

Магазин, взявший поднос, через короткое время поставил посуду на стол и улыбнулся: "Пожалуйста, пользуйтесь гостендером медленно!"

Вкус нормальный! Мяо И медленно ест ~www.wuxiax.

com~, наблюдая за обстановкой в гостинице, помимо чистоты и порядка, в ней нет ничего особенного, по крайней мере, немного больше экзотики, я не знаю, что здесь за хозяин. Персонажи, даже такой мастер пурпурного лотоса, как Чэн Яовэй, не осмелился устроить здесь беспорядки.

Просто сейчас уже слишком поздно, уже глубокая ночь, и даже гостей мало, а босса нет.

Когда я уже почти наелся, Мяо И крикнул: "Выезд!".

Подошла Сяо Эр, кивнула, улыбнулась и сказала: "Тысяча золотых кристаллов!"

Мяо И ошеломленно посмотрел на вещи на столе и был слегка шокирован: "Значит, что-то должно стоить 10 тысяч?"

Сяо Эр улыбнулся: "Кажется, что цель в первый раз, это не имеет значения, небольшой объяснить вам, это правила магазина, пока вы входите в эту дверь, что еда есть, это 10,000, вы берете десять желающих жемчуг, чтобы изменить. Если у вас нет денег, вы можете принести что-нибудь, и маленький человек, который ищет торговую палату, обменяет это для вас. Кроме того, это не только деньги на еду, но и комната для Вы останетесь бесплатно на один день. Конечно, неважно, если вы не можете жить, вы собираете столько денег. Все одинаковы, и вы не забиты".

Вино в целом хорошее, этот магазин достаточно темный! Сердцу Мяо И неловко, но я думаю, что смогу прожить здесь один день. Я могу потратить 10 000 цзиньцзин, чтобы купить здесь безопасный день. Это все еще очень экономично. Я действительно не дорогой. Я подошла к прилавку со вторым ребенком из магазина.

(Будет продолжено) [Этот текст предоставлен группой обновления парусов @沃林主】 Если вам нравится эта работа, приглашаю вас проголосовать за рекомендованный билет, месячный абонемент, ваша поддержка - моя самая большая мотивация. )

http://tl.rulate.ru/book/14969/2086812

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку