Готовый перевод Is the Cultivation of the Five Spiritual Roots Slow? I Have a Hundred Times the Spiritual Medicine Space / Медленная культивация? Мои столетние эликсиры созревают за день!: Глава 29: Наказанный Чжоу Тун и встреча с разбойниками-заклинателями

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выйдя из своей деревянной хижины, Лу Цинхэ окинул взглядом духовное поле. Оно сплошь поросло сочной, ярко-зеленой травой сбора духа, которая выглядела на удивление здоровой, пусть само поле и не отличалось высоким качеством. Однако благодаря Технике Облака и Дождя среднего уровня, ростки ничуть не уступали лучшим образцам, что произрастали на превосходных духовных полях низшего класса. Впрочем, до пространства с черной почвой им все равно было далеко. Если бы духовные травы можно было классифицировать по сортам, то трава сбора духа оттуда, без сомнения, была бы признана лучшей из лучших, настоящим сокровищем.

«Пора бы наведаться в Бессмертный Город. Прошло уже больше года, вряд ли кто-то до сих пор следит за мной», — подумал Лу Цинхэ, решив отправиться в Бессмертный Город Цинъюнь за необходимыми ему вещами.

Конечно, это был не единственный бессмертный город в царстве Чжао. Другие тоже существовали, но находились в сотнях, а то и тысячах ли от секты Цинъюнь. Без летающего артефакта, вроде летающего корабля, добраться до них было попросту невозможно.

С помощью «Искусства Тысячи Ликов Иллюзорного Духа» Лу Цинхэ подавил свою ауру до четвертого уровня Очищения Ци и направился к Залу Дел внешней секты.

— Старший брат, я хотел бы взять задание, связанное с духовными снадобьями.

Дежурный ученик узнал его:

— Я помню, ты два месяца назад сдал десять стеблей травы сбора духа. И вот опять берешь задание на поиск снадобий?

— Я ученик Пика Духовных Снадобий, — ответил Лу Цинхэ, — поиск трав — моя сильная сторона.

Дежурный ученик недоуменно спросил:

— Разве ученики вашего пика не предпочитают выращивать духовные травы? Каждый год достаточно сдать несколько растений или выполнить норму по посадке. Зачем рисковать, отправляясь наружу? Ведь можно ненароком погибнуть и развеяться прахом.

Лу Цинхэ горько усмехнулся и пояснил:

— Хоть я и ученик Пика Духовных Снадобий, но я слишком беден. Мне ничего не остается, кроме как отправляться на поиски, чтобы заработать достаточно духовных камней. Когда накоплю, смогу арендовать му духовного поля, посадить на нем травы, и тогда уже не придется так надрываться.

— Понятно, — кивнул дежурный. — Ходят слухи, что все ученики вашего пика богаты до неприличия, даже богаче тех, кто с Пика Алхимических Котлов. А на деле, оказывается, все не так уж и радужно. Ладно, задание я на тебя записал.

Задание было отмечено за Лу Цинхэ. Он получил его, но самое главное — благодаря этому поручению он мог на короткое время покинуть секту Тайсюань.

Как только он собрался уходить, леденящий взгляд заставил его почувствовать, как по спине пробежал холодок, словно шипы вонзились в спину.

Лу Цинхэ замер. Во внешней секте он ни с кем не враждовал, да и общался мало. Кто мог питать к нему такую лютую ненависть? Он обернулся в сторону, откуда исходила угроза, и увидел человека, которого желал встретить меньше всего на свете.

Чжоу Тун. Тот самый дежурный с пика слуг.

Теперь избежать встречи было невозможно.

Чжоу Тун подошел к нему и с фальшивой улыбкой, не тронувшей его глаз, произнес:

— Младший брат, а я уж думал, мне показалось. Не ожидал, что всего за два года ты станешь учеником внешней секты.

Два года назад Чжоу Тун присвоил духовные камни, выделенные для слуг, а вдобавок вскрылся и факт порчи им духовного поля. Его схватили и привели сюда люди из патруля правопорядка внешней секты. Если бы не заступничество кого-то из внутренней секты, его участь была бы поистине ужасна.

Но даже так он не избежал наказания: его на два года отправили нести стражу у Холодного Пруда, где он натерпелся сполна. Но самым обидным было то, что он упустил возможность прорваться на позднюю стадию Очищения Ци, потеряв целых два года.

Во всем он винил Лу Цинхэ. Если бы не этот парень, его бы не наказали, и он бы еще два года назад достиг седьмого уровня Очищения Ци и перешел во внутреннюю секту.

Он только что вернулся с наказания и планировал уединиться для прорыва на седьмой уровень, а уж потом разобраться с этим слугой. Каково же было его удивление, когда он обнаружил, что этот слуга не только выжил, но и сам стал учеником внешней секты.

В одно мгновение вся ярость, копившаяся в его душе, вспыхнула ярким пламенем. Но вместе с гневом его охватило и крайнее изумление: как Лу Цинхэ, слуга с пятью духовными корнями, смог за такой короткий срок прорваться до четвертого уровня Очищения Ци и попасть во внешнюю секту? Чжоу Тун был единственным, кто знал, что Лу Цинхэ потратил почти девять месяцев на прорыв до первого уровня, а затем всего три года, чтобы достичь четвертого. Даже ему, обладателю трех духовных корней, со всеми преимуществами и ресурсами внешней секты, такое было бы не под силу. Сам он в свое время потратил шесть лет, чтобы пройти путь с первого до четвертого уровня.

Поняв, что столкновения не избежать, Лу Цинхэ вернул лицу спокойное выражение и обратился к Чжоу Туну:

— Не виделись два года, а старший брат все так же силен и полон духа.

— Я эти два года так по тебе скучал, младший брат, так скучал, — с натянутой улыбкой процедил Чжоу Тун. — Теперь, когда мы оба ученики внешней секты, нужно будет как-нибудь пообщаться поближе.

У этого Лу Цинхэ определенно есть какой-то большой секрет. Если удастся его заполучить, то можно будет не только стремительно поднять уровень совершенствования, но и без проблем достичь стадии Создания Основы.

— Непременно. А сейчас у младшего брата есть дела, так что я вынужден откланяться.

Не обращая больше внимания на Чжоу Туна, Лу Цинхэ развернулся и покинул Зал Дел.

Чжоу Тун не стал его останавливать. Он молча смотрел ему вслед, пока фигура Лу Цинхэ не скрылась из виду.

Затем он подошел к дежурному:

— Я вернулся после несения стражи у Холодного Пруда. Хочу сдать задание.

Дежурный тоже узнал Чжоу Туна — одного из немногих, у кого были реальные шансы попасть во внутреннюю секту.

— Я сейчас все оформлю для старшего брата Чжоу.

Он видел их недавний разговор и не мог понять, как Лу Цинхэ мог быть знаком с Чжоу Туном.

— Мой знакомый только что был здесь, — небрежно бросил Чжоу Тун. — Какое задание он взял, что так торопился?

Чжоу Тун не собирался никому рассказывать, что Лу Цинхэ пришел с пика слуг. Новость о том, что слуга в таком возрасте стал учеником внешней секты, непременно привлекла бы внимание, и тогда заполучить секрет Лу Цинхэ стало бы куда сложнее.

— Не знал, что старший брат Чжоу знаком с младшим братом Лу, — ответил дежурный. — Он с Пика Духовных Снадобий, взял задание на поиск духовных трав за пределами секты.

Чжоу Тун усмехнулся. Внутри секты действовать было бы затруднительно, но ученики, покинувшие ее пределы... Каждый год несколько таких пропадали без вести.

— Понятно. Поторопись со сдачей моего задания, мне еще нужно отчитаться о возвращении.

— Хорошо, сейчас все сделаю.

Вскоре формальности были улажены. Дежурный протянул Чжоу Туну жетон:

— Старший брат Чжоу, за два года стражи у Холодного Пруда вы заработали четыреста очков заслуг и сто духовных камней в качестве награды.

Чжоу Тун, даже не взглянув на награду, бросил духовные камни в свою сумку для хранения и поспешно удалился.

Лу Цинхэ показал свое задание ученикам, охранявшим горные врата. Убедившись, что все в порядке, они открыли проход и выпустили его.

Как и в прошлый раз, отойдя на несколько десятков ли, Лу Цинхэ сменил одежду ученика секты Тайсуань и замаскировался, прежде чем продолжить путь.

Однако стоило ему взмыть в воздух, как он ощутил три ауры, возникшие неподалеку. Лу Цинхэ насторожился. Внимательно присмотревшись, он увидел трех заклинателей, стремительно мчавшихся в его сторону.

Двое гнались за одним. Судя по исходящей от них силе, заклинатель четвертого и пятого уровней Очищения Ци преследовали еще одного заклинателя четвертого уровня.

Увидев Лу Цинхэ, преследуемый, словно утопающий за соломинку, громко закричал:

— Собрат-даос, на помощь!

И, не дожидаясь ответа, он ринулся прямо к Лу Цинхэ.

— Собрат-даос, спаси! Я столкнулся с разбойниками-заклинателями! Если спасешь мне жизнь, я щедро отблагодарю!

http://tl.rulate.ru/book/149585/8553083

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода