× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод In the Dharma Ending Age, the Earthly Immortal Daoist Master / Владыка Дао земных бессмертных в эпоху Упадка: Глава 78. А что, если я совершу великую заслугу?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Беспокойство Чжан Юаньи было небезосновательным. Здесь было двенадцать тысяч восемьсот абрикосовых косточек. Если все эти люди встанут на путь заслуг, то Обители Красной Сосны не хватит и сотен тысяч духовных трав!

— Юаньи, ты и вправду думаешь, что это так просто? — усмехнулся старец.

— Что вы имеете в виду, господин Го? Я глуп, прошу, объясните!

— Скажи мне, — вздохнул старец, — когда заражённые окружили город, сколько из тысяч здешних лекарей решились выйти им на помощь?

— Всего лишь дюжина, — помрачнев, ответил Чжан Юаньи.

— Верно! И только этих двенадцать человек можно назвать людьми, совершившими заслугу! — улыбнулся старец.

При этих словах Чжан Юаньи всё понял.

Верно, лишь поступки, идущие от сердца, можно считать заслугой.

Всё остальное — лишь добрые дела!

Поэтому путь заслуг, хоть и казался простым, для некоторых был труднее, чем взойти на небеса. Чтобы получить духовные травы, им придётся честно совершать бесчисленные добрые дела.

А те, кто и так заботится о людях, не будут гнаться за заслугами, и именно поэтому их и получат.

Поняв это, Чжан Юаньи преисполнился безграничного уважения к своему Учителю.

— Только сегодня я понял, что разница между мной и Учителем — как между землёй и небом! — вздохнул он.

— Ха-ха! Не стоит себя принижать, Юаньи. Ты теперь великий грандмастер, разница между вами не должна быть так уж велика! Может, теперь ты сможешь понять, кто он? — спросил старец.

Он всё больше убеждался, что Истинный Мастер Юйчэнь — тот самый носитель истинного наследия. В мирском мире такие люди не рождаются!

— Даже став великим грандмастером, я не могу постичь силу Учителя, — серьёзно ответил Чжан Юаньи. — У меня было чувство, что на горе Красной Сосны, без его позволения, я даже не смог бы использовать силу небес и земли!

— В ваших воинских делах я не разбираюсь, — покачал головой старец. — Но как ты думаешь, сможет ли Истинный Мастер Юйчэнь одолеть того злого даоса Ушэна?

— Того, что зовётся Государственным Наставником? Трудно сказать! Он, боюсь, тоже практик пути бессмертных, и сила его непостижима!

Даже став великим грандмастером, Чжан Юаньи говорил о нём с опаской.

Когда-то он был со старцем в столице и видел этого Наставника.

Хоть тот и выглядел добрым, его аура была глубока, как бездна. Даже великие грандмастеры были ему не ровня.

— Когда страна на грани гибели, в ней появляются чудовища! — вздохнул старец. — Династии Юй всего сто лет, а она уже трещит по швам. Повсюду голод и бедствия. Это признаки упадка! Боюсь, здесь не обошлось без злых сил!

Этот Наставник появился двадцать лет назад. До этого в стране царили мир и процветание.

А с его приходом начались бедствия. Ходили слухи, что этот злой даос похитил удачу страны.

Старец считал, что в этих слухах была доля правды.

Теперь, увидев необычайные способности Линь Ю, он почувствовал надежду. Надежду, что этот предполагаемый носитель истинного наследия поможет стране.

— Господин Го, оставьте эту мысль, — покачал головой Чжан Юаньи. — Учитель — истинный отшельник. Нам нечем его прельстить. Как мы можем просить его вмешаться?

— А что, если я совершу великую заслугу? — сказал старец, глядя на духа в небе.

— Какую заслугу? — удивился Чжан Юаньи.

Но старец лишь загадочно улыбнулся.

— Об этом позже! А сейчас давай возьмём по косточке. Я хочу как следует изучить этот путь заслуг Истинного Мастера Юйчэня!

Тем временем дух Белого Оленя закончил свою речь.

Вспыхнул золотой свет, и абрикосовые косточки дождём посыпались с неба.

Поскольку дух предупредил заранее, никто не бросился их хватать.

Все решили, что кому косточка упадёт, того она и будет.

Многие горожане тоже получили по косточке. Кто-то тут же бережно спрятал её, а кто-то уже прикидывал, как бы выгоднее её продать.

Человеческая натура во всём её многообразии.

Старец тоже поднял косточку, упавшую перед ним.

Осмотрев её, он бережно убрал её за пазуху.

Су Му тоже получил косточку. Он смотрел на неё с блеском в глазах, но не из-за, а в надежде увидеть того таинственного Истинного Мастера Юйчэня.

Он посмотрел на толпу беженцев позади. Ещё недавно они были живыми мертвецами, а теперь в их глазах снова зажглась надежда.

После того как они получили косточки, эти презираемые всеми беженцы вдруг стали самыми желанными гостями.

Высокомерные лекари и воины теперь наперебой предлагали им свою помощь, деньги и кров, и даже ссорились за право им помочь.

Эта сцена была одновременно ироничной и вызывала безграничное уважение к Истинному Мастеру Юйчэню.

Расселить беженцев — всегда было огромной проблемой. А этот мастер, даже не явившись лично, за полчаса решил судьбу десятков тысяч людей.

И не просто решил, а сохранил им человеческое достоинство, не позволив обращаться с ними, как со скотом.

«Этот бессмертный воистину обладает небесной мудростью!»

— Эй, парень! Продаёшь косточку? Даю десять лянов золота!

— Не слушай его, я возьму тебя в ученики, только отдай косточку!

К нему тут же подскочило несколько грандмастеров, желающих купить его сокровище.

Эти высокомерные мастера теперь были сама любезность.

Но когда он отказался продавать, они тут же потеряли к нему интерес и разошлись.

Впрочем, некоторые, решив, что и с паршивой овцы хоть шерсти клок, всё же настояли на том, чтобы дать ему немного денег. В итоге его карманы были набиты мелкими монетами.

Видя их «бескорыстие», Су Му лишь горько усмехнулся.

Но это было ему на руку. В этой чуме он потерял всю свою семью и теперь собирался в Лянчжоу, к своему дальнему кузену.

Говорили, что тот, обиженный местным богатеем, ушёл в разбойники и поднял на горе Тайвэй знамя справедливости.

Теперь, когда его ничего не держало, а в местных чиновниках он окончательно разочаровался, он решил присоединиться к кузену.

Дорога была опасной, и эти деньги могли ему пригодиться.

Приняв решение, он узнал, где находится Обитель Красной Сосны.

Он опустился на колени, трижды поклонился в ту сторону, в благодарность Истинному Мастеру, которого никогда не видел, а затем покинул берег озера.

http://tl.rulate.ru/book/149546/8518595

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода