Готовый перевод Hostile to the Uchiha? Don't regret relocating the whole clan! / Когда Коноха отвергла Учиха — один из них решил перезаписать историю: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хруст.

Звук ломающейся кости вернул всех к реальности.

Даже гордые Учиха застыли с открытыми ртами, когда увидели, как Юзуру вывихнул руку Фугаку.

Юзуру…

Не слишком ли это безрассудно?

Под всеобщими взглядами Фугаку поднялся, сжимая руку и стиснув зубы, чтобы не издать ни звука.

Его разум всё ещё не оправился от ментального удара, и то, что он вообще оставался в сознании, уже было пределом его возможностей.

Глядя на бледное лицо Учихи Фугаку, Юзуру деактивировал свой Шаринган.

Донн—

В этот момент раздался мелодичный звон колокола, и двери храма Нака медленно распахнулись.

При виде этого Юзуру поправил воротник и направился внутрь.

— Кстати…

— Можешь называть это издевательством над слабым, если хочешь, но не вини меня — уроки без боли бессмысленны. Если человек ничем не жертвует, он ничего и не получает.

— В следующий раз, когда решишь бросить мне вызов, вспомни о руке, которую я сломал тебе сегодня.

Уверенность, которой Фугаку хвастался перед боем, была возвращена ему почти слово в слово; он чувствовал, как горит его лицо.

Это было поистине слишком унизительно!

Он, немного ошеломлённый, смотрел на удаляющуюся спину Юзуру.

Как тот, кто столкнулся с ним лицом к лицу, Фугаку лучше всех ощутил глазную силу Юзуру.

Под этим бурным, яростным напором он даже не смог сопротивляться.

Гордый с детства, Фугаку испытал разочарование, которого никогда прежде не знал.

«Один и тот же трёхтомоэный Шаринган — так почему же разница настолько огромна?!»

Люди входили в храм Нака, хотя шёпот так и не прекращался.

Никто не ожидал, что противостояние старого и нового вундеркиндов закончится именно так.

— Не могу поверить — Юзуру действительно победил Фугаку!

— Да, и вы заметили? По сравнению с Фугаку, Юзуру выглядел совершенно невредимым.

— Это означает только одно: сила додзюцу Юзуру намного превосходит силу Фугаку!

— Жуть. Ужасающе!

Сила, которую продемонстрировал Юзуру, встревожила присутствующих Учиха.

Если бы они не видели это своими глазами, то никогда бы не поверили.

Один и тот же трёхтомоэный Шаринган…

Не слишком ли чудовищна глазная сила Юзуру?

В подземном зале под храмом —

Якуми и Инаби сидели рядом с Юзуру, всё ещё немного взбудораженные.

— Сэмпай Юзуру, вы были восхитительны — вы действительно победили Фугаку-саму!

— Да, а мы на мгновение подумали, что вам конец.

Когда Юзуру не ответил, они не обиделись. Якуми сказал с блеском в глазах:

— Достойно самого молодого капитана отряда. Если бы я только мог когда-нибудь стать таким же сильным, как вы.

Инаби потёр подбородок, на мгновение задумался, а затем сказал:

— Якуми, хоть ты и можешь стать сильным, как сэмпай Юзуру, маловероятно, что ты станешь таким же сильным, как сэмпай Юзуру.

— Тогда скажи мне… скажи мне… скажи мне… скажи мне… — возразил Якуми, отказываясь уступать.

Слушая их перепалку, Юзуру почувствовал, как у него начинает болеть голова, и просто закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

В отличие от всех остальных, тот, кто победил Фугаку, не чувствовал ни волнения, ни трепета.

В прямом состязании глазных техник три томоэ никогда не сравнятся с Мангекьё.

Он не был Итачи, сражающимся с Саске. С Мангекьё в глазах победа над трёхтомоэным Фугаку была лишь естественным исходом.

После недолгого ожидания перед толпой появился Учиха Таро, глава клана.

— Тишина, все. Собрание клана начинается.

Таро сначала взглянул на Фугаку, держащегося за руку, затем — почти незаметно — на Юзуру, после чего продолжил.

— Первое объявление: планируется назначить Юзуру капитаном Седьмого отряда Полиции. Сейчас мы проголосуем. Поднимите руку, кто согласен.

Все присутствующие знали об этом заранее.

И после решительной победы Юзуру над Фугаку почти все руки тут же взметнулись вверх.

Даже Фугаку поднял свою.

— Тогда решено, — сказал Таро, обводя всех взглядом. — Якуми, Инаби — вы двое будете служить под началом Юзуру.

Назначение членов отряда было проще, чем выбор капитана; Таро решил это на месте.

Инаби и Якуми вскочили на ноги, взволнованные.

— Есть, сэр!

Следовать за Юзуру было их давним желанием.

— Далее мы обсудим бюджетные расходы клана…

Под председательством Таро они переходили от темы к теме: распределение клановых производств, тренировки шиноби клана, обмен ресурсами ниндзюцу — даже ландшафтный дизайн и планирование территорий клана и строительных проектов.

Обсуждение каждой детали завершилось лишь далеко за полночь.

Юзуру слушал внимательно.

Теперь, когда он был связан с Системой Клана, клан был основой его силы.

Вопросы, связанные с развитием клана, нельзя было игнорировать.

— Хорошо, теперь давайте обсудим, как повысить влияние клана в деревне, чтобы мы могли заранее подготовиться к следующим выборам Хокаге!

При этих словах сонная толпа оживилась.

Через несколько мгновений кто-то поднял руку, чтобы высказаться.

— Глава клана, я думаю, нам следует увеличить численность Полиции и ещё усерднее работать над поддержанием общественного порядка. Это поднимет авторитет нашего клана в деревне.

— Я говорю, что мы должны бросить вызов всем сильнейшим бойцам других кланов, одного за другим, чтобы все поняли мощь Учиха.

— Господин Таро, мы должны регулярно организовывать инструктажи от нашей элиты для остальных — делиться опытом и техниками, отвечать на вопросы по тренировкам.

— …

Слушая предложения, Таро мысленно вздохнул.

Всё те же старые песни. Не бесполезные, но доказавшие свою малую эффективность.

Влияние клана в деревне слабело день ото дня, а их репутация становилась всё хуже.

Иногда он не мог понять — несмотря на все их усилия, почему казалось, что их положение только усложняется?

Именно в этот момент прозвучал молодой голос:

— Глава клана, у меня есть идея, как сделать клан Учиха сильнее.

Таро поднял глаза и увидел стоящего Юзуру.

При виде этого юноши — признанного гения нового поколения клана, всего четырнадцати лет от роду и только что одержавшего победу над Фугаку — в нём, вопреки всему, проснулось любопытство.

Какую точку зрения он предложит по такому вопросу?

Тем не менее, Таро не ожидал многого.

В отличие от чистого боя, с этим нельзя было справиться без опыта и широты взглядов.

Очевидно, остальные чувствовали то же самое; многие смотрели на Юзуру с удивлёнными выражениями лиц.

Хотя они очень уважали силу Юзуру, этот вопрос не имел абсолютно ничего общего с силой!

ххх

http://tl.rulate.ru/book/149380/8645368

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода