Готовый перевод Wine for the sword / Вино для меча - Архив: Глава 47. Одна поэма, одно вино, один меч в мире цзянху

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Видя, как Безликий телепортировался прямо у неё из-под носа, Юй Исян от злости топнула ногой.

Она хотела было броситься в погоню, но почувствовала головокружение и едва не упала.

Чтобы исполнить три звука «Приказа Уничтожения Армии», Юй Исян силой повысила свой уровень с помощью тайной техники, что почти повредило её источник. Её состояние было крайне плачевным.

Но она всё равно не хотела отпускать этих людей.

Она с таким трудом, наконец, нашла того, у кого была вторая половина Нефрита-Сердца.

Когда она спросила того глупого книжника, не хочет ли он продать ей нефрит, её сердце трепетало.

А когда она услышала его ответ «не хочу», она внутренне ликовала.

Лунный Старец связал их нитью, нефрит соединил их.

С самого детства, пока она росла, совершенствовалась, странствовала по миру цзянху…

Она всегда держала в руках этот нефрит, всегда была одна.

Она действительно долго ждала…

Возможно, дело было не в чувствах, а в простом любопытстве: что за человек владеет второй половиной Нефрита-Сердца.

"Если он мне не понравится, я его просто оглушу и отберу нефрит".

Эта мысль приходила к Юй Исян много раз, когда она в одиночестве смотрела на звёзды.

И это даже стало для неё стимулом к совершенствованию.

Потому что… а вдруг он ей не понравится, а она не сможет его одолеть?!

Юй Исян бесчисленное множество раз просыпалась от таких кошмаров.

Встретившись, Юй Исян окончательно успокоилась.

Потому что он не смог бы справиться и с одним её пальцем.

И… он ей не не понравился.

По крайней мере… не был противен.

Но теперь у неё больше не было того, кто вызывал бы в ней такие эмоции. Тот нефрит… хоть и не был куплен, но всё же оказался в её руках.

Но она совсем не радовалась.

Ей было очень грустно.

Поэтому Безликий должен умереть!

Юй Исян изящно оттолкнулась от земли и уже было хотела взлететь в погоню.

И тут снизу раздался твёрдый голос.

— Его голову я заберу позже.

Юй Исян на мгновение замерла и равнодушно посмотрела на него.

— Тогда… постарайся опередить меня.

Сказав это, она улетела, и её алое платье взметнуло облако на горизонте.

Ли Ханьи вздохнул.

— Невестка, не надо так издеваться…

Сейчас на главной дороге, кроме Ли Ханьи, не было никого.

Ли Ханьи в одиночестве смотрел на пустынную равнину, крепко сжав кулаки, так что ногти впились в ладони и потекла кровь, но он этого даже не заметил.

Он своими глазами видел, как Цзи Му превратился в пепел.

Он был ближе всех, но мог лишь беспомощно наблюдать.

Талисманов Мгновенного Перемещения у него было всего два.

Пока у него не было достаточно сил, он не мог ничего защитить, даже ту свободу, которой так желал.

"Сила…"

Глубоко вздохнув, он наклонился, осторожно взял горсть жёлтой земли и завернул её в оторванный кусок одежды.

— Даже одежды не осталось…

Он вздохнул, нашёл неподалёку подходящее место и долгое время сооружал для Цзи Му «могилу из жёлтой земли».

Отряхнув руки, Ли Ханьи сел перед могилой, похлопал по ней и с улыбкой громко сказал:

— Чёрт, я думаю, господин Цзи, ты просто не хотел возвращать мне те десять кувшинов Цзяньнаньчунь!

Сказав это, он снова замолчал.

Долгое время он молча рылся в своём пространственном хранилище и, наконец, достал оттуда кувшин вина.

Это был его последний кувшин Цзяньнаньчунь.

— У меня есть.

На заднем дворе Академии Мудрецов, в одной из пещерных обителей.

Седовласый Мудрец Книги подбежал к водопаду, спускавшемуся с горы, и, взяв в руки ковш из тыквы-горлянки, наклонился, чтобы зачерпнуть воды.

То ли форма ковша была неправильной, то ли у него дрожали руки, но он долго черпал и смог набрать лишь немного воды. В гневе он швырнул ковш на землю и закричал:

— Ковш, который не похож на ковш, это вообще ковш? Это вообще ковш?

Мимо проходили двое молодых людей. Увидев эту сцену, один из них спросил у стоявшего рядом старшего брата в простой одежде:

— Что случилось с учителем?

Старший ученик Академии на мгновение задумался, а затем тихо вздохнул и сказал:

— Учитель… скучает по младшему брату.

Ученик задумчиво кивнул.

— А ведь и правда, я его давно не видел…

И тут вспыхнул зелёный свет, и перед пещерной обителью появился весь в крови Лу Ю.

В каждой руке он держал по предмету.

Один — Меч Благородного Мужа.

А другой… голову с незакрытыми глазами…

Ученик, задававший вопрос, хотел было поздороваться, но старший брат оттащил его в сторону и покачал головой.

Лу Ю не стал входить в пещеру, а торжественно прислонил Меч Благородного Мужа к стене и положил рядом голову Даньцина.

Сделав это, он глубоко поклонился пещере.

Затем, не говоря ни слова, развернулся и ушёл.

Из пещеры донёсся вздох.

— Это не твоя вина…

Лу Ю на мгновение замер, но, не ответив, пошёл дальше.

Он вышел со двора, покинул Академию и дошёл до ворот у подножия горы Тай.

Затем развернулся и поправил одежду.

Глухой стук.

Достойный шестой ученик Академии, великий мастер уровня Просветления, шестой в списке мудрецов, Лазурный Бог Лу Ю, вот так, на глазах у всех… преклонил колени перед воротами Академии.

Он больше ни разу не заснул.

И стоял на коленях три года!

В мире цзянху сказители в последнее время зарабатывали целые состояния.

Потому что было о чём рассказать.

Но самой популярной была, без сомнения, история о книжнике в белых одеждах.

Он противостоял небесному грому, в одиночку ушёл в ночь.

Прибыл в Чанъань и переспал с Лунной Феей (по слухам, не подтверждено).

Стал первым на дворцовом экзамене и отнёсся к этому с презрением.

Мог обнажить Меч Благородного Мужа и использовать Секрет Меча Возвращения к Единому.

Из-за его смерти.

Лазурный Бог Лу Ю на последней пограничной стеле между Срединными Землями и Наньюэ отрубил голову старшему ученику Художника-Мудреца Даньцину, принёс её на гору Тай и долго стоял на коленях перед воротами Академии, прося прощения.

Лунная Фея Юй Исян, чтобы выследить Безликого, вернулась в свою секту и, собрав большой отряд совершенствующихся из Секты Семи Нот, вышла из Срединных Земель, прорвала четырнадцать городов, прошла тысячу ли, наводя ужас на совершенствующихся Наньюэ. Никто не смел ей противостоять.

Наконец, добравшись до павильона Художника-Мудреца в столице Наньюэ, она собственными руками отрубила Безликому обе руки, но в итоге, под давлением различных сил, была вынуждена с горечью отступить.

А великий Художник-Мудрец, защитник Наньюэ, так и не посмел показаться.

Потому что за спиной Лунной Феи стоял глава Секты Семи Нот.

После этого Мудрец Книги с горы Тай в Срединных Землях лично покинул Академию, взял Меч Благородного Мужа, отправился на границу и, стоя на Великой стене, нанёс удар в сторону юга, отрубив треть павильона Художника-Мудреца, что потрясло весь мир!

Конечно, кроме этого, было ещё одно малоизвестное событие.

Ли Ханьи, лишённый титула, по дороге в ссылку сбежал. Он не отправился в назначенное место, а тайно повернул назад и поступил в даосский монастырь…

И ни император, ни князь Хуайнань, казалось, об этом не вспомнили.

Эти великие мастера, будь то уровня Провозглашения Истины, Просветления или святые, долгое время не появлялись, а битв с их участием за последние десятилетия можно было пересчитать по пальцам.

Мир цзянху слишком долго был в застое.

До этого никто и представить не мог…

Что какой-то неприметный книжник в белых одеждах станет причиной битвы, потрясшей весь мир.

Словно метеор, упавший в неподвижную гладь глубокого омута, он невольно немного оживил воды этого мира цзянху.

http://tl.rulate.ru/book/149319/8471321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода