× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод My Skill Bar is Full of Monster Skills / Мои способности — таланты чудовищ: Глава 59 Прощание и путь вместе

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 59: Прощание и путь вместе

— Я чувствую, что вот-вот стану профессионалом. Через пару дней я возвращаюсь в Дорн.

После слов Реи за столом воцарилась тишина.

Ренн удивленно вскинул бровь. «Какое совпадение», — подумал он.

То, что Рея скоро станет профессионалом, знали все в отряде. Но Ренн не ожидал, что она решит вернуться в Дорн именно сейчас.

Ее планы идеально совпали с его собственными.

— Хе-хе, а я все гадал, когда же ты скажешь? — Крис и Фабиан переглянулись и рассмеялись.

— Хм? Вы знали? — Рея удивленно обвела их взглядом.

— Когда ты в одиночку убила свинолюда, я понял, что ты уже близка к этому, — сказал Фабиан, на этот раз не играя с кинжалом, так как его рука была перевязана.

— Да, — кивнул Грант с легкой улыбкой.

Когда Рея посмотрела на Ренна, тот тоже улыбнулся и кивнул.

— Ладно, а я-то думала, вы расстроитесь, и даже приготовила утешительную речь, — Рея широко раскрыла глаза, и уголки ее губ поползли вверх. Настроение ее заметно улучшилось.

— Ха-ха-ха!

Все рассмеялись.

— Расставаться, конечно, грустно, но ведь ты идешь, чтобы стать сильнее. Мы за тебя только рады.

— Да, капитан, ты же станешь профессионалом!

— Выпьем! — глаза Реи заблестели, она была взволнована.

На самом деле, после того боя со свинолюдом она смутно чувствовала, что прорыв близок.

Последние два дня она думала о том, что, если бы она отправилась в Дорн и стала профессионалом раньше, то, возможно, встреча с дуэргарами не обернулась бы для отряда такими тяжелыми последствиями.

— Эм... Капитан, Ренн, у нас тоже есть объявление, — осушив бокалы, Крис, Фабиан и Грант переглянулись.

Хм?

Теперь пришла очередь удивляться Рее и Ренну.

Похоже, эта троица давно что-то задумала.

Всегда веселый Крис на мгновение замялся, подбирая слова:

— Капитан, ты и Ренн уже на другом уровне, чем мы трое. Особенно когда ты станешь профессионалом.

— Мы с Фабианом и Грантом решили отправиться в Бонбери.

— В Бонбери? Почему именно туда? — удивилась Рея.

Ренн слышал о Бонбери. Это был большой и процветающий город, похожий на Дорн, расположенный к западу от Милла, по другую сторону Долины Мертвой Воды. Путь туда на повозке занимал не меньше недели.

— Я слышал, там живет известный мастер оружия Бенитес Митчелл. Мы хотим поучиться у него, вдруг чему-то научимся, — сказал Крис, поглядывая на молот Ренна.

Это решение не было спонтанным. Видя, как быстро Ренн, всего за два месяца обучения у мастера Хумберта, освоил боевой молот, они подумали:

«А если и у нас будет знаменитый наставник, может, и мы так же быстро продвинемся?»

К тому же, они все трое уже отлично владели своими боевыми приемами, выполняя их на 90% и более. До заветных 95% оставалось совсем чуть-чуть.

Если мастер поможет им преодолеть этот последний барьер, они смогут быстро достичь цели.

Ренн посмотрел на Криса и его товарищей и кивнул. Для учеников воина и разбойника владение оружием действительно было очень важно.

— Это... — Рея растерялась. Она не знала, как реагировать на то, что Крис и остальные тоже уходят.

Пожелать удачи?

Или сказать, что она и после того, как станет профессионалом, хочет быть с ними в одном отряде?

Хотя сама она была не против, но понимала, что они правы.

Если задания будут слишком легкими, ей это ничего не даст, а в бою, благодаря ее мастерству, Крис и остальные почти не получат опыта.

А если задания будут слишком сложными... бой с дуэргарами был тому ярким примером.

Как говорится, «прогулка по лезвию ножа».

Пока Рея колебалась, Крис продолжил:

— Ренн, а ты? Не хочешь поехать с нами в Бонбери?

— Э-э... Я собирался поехать с Реей в Дорн, — подумав, сказал Ренн.

Хоть Ренн и озвучил решение, принятое еще утром, прозвучало это двусмысленно.

Слова Ренна вызвали у Криса и Фабиана понимающие ухмылки.

Они переводили взгляд с Ренна на Рею и обратно, словно подозревая их в тайных отношениях.

Рея, опомнившись, покраснела и прикрикнула:

— Что это за взгляды?

— Кхм... В этом бою я почувствовал зов, связанный с боевым приемом. Но вы же знаете, я ученик мага. Поэтому я хочу пойти в Гильдию авантюристов в Дорне и узнать, какой класс мне лучше всего подходит, — кашлянув, объяснил Ренн, чтобы скрыть неловкость.

— Хе-хе, не надо оправдываться, Ренн, мы все понимаем, — Крис и Фабиан переглянулись и захихикали.

Рея краснела все сильнее и уже собиралась что-то сказать, когда Грант вздохнул:

— Неизвестно, когда мы снова соберемся вместе.

Слова Гранта заставили всех замолчать.

В этот момент полурослик-бард в «Очаге» отложил лютню и взял в руки флейту.

Чистая, мелодичная музыка наполнила бар, и на мгновение в шумном заведении воцарилась редкая тишина.

Ренн посмотрел на музыканта. Неужели он услышал их разговор и специально выбрал эту мелодию?

Слушая музыку и чувствуя грусть прощания, Ренн вспомнил одну фразу из своей прошлой жизни.

Он улыбнулся и сказал:

— Я слышал одно выражение.

Все посмотрели на него.

— Расставание — это лишь предлог для лучшей встречи.

— Верно! Расставание — ради лучшей встречи! — повторила Рея, и ее глаза засияли.

Она подняла бокал:

— За лучшую встречу!

— Отлично сказано! За встречу!

— За встречу!

http://tl.rulate.ru/book/149277/8847974

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода