«Ладно, пока оставлю», — решил Цинь Чэ и убрал кулон.
Тем временем на тридцать девятом этаже отеля «Жизнь после смерти».
Несколько призраков, закончивших дневную работу, собрались в лестничной клетке и тихо переговаривались. В горшке рядом с лифтом неподвижно сидел ворон.
«Где Одноглазый? Давно его не видел», — спросил один из призраков.
«Разве он не пошёл за едой в кухню? Хотя сейчас уже поздно. Неужели его гость требует, чтобы он ещё и спал с ним?» — сказал призрак с большим ртом, ухмыляясь похабно.
«Кажется, я слышал его голос», — добавил другой, с оттопыренными ушами. — «Я тогда массировал своего гостя, не выходил, но, похоже, там была серьёзная ссора».
«Драка в коридоре? Этот парень совсем не боится, что гость выйдет!»
«Да нормально, вроде», — сказал Оттопыренные Уши. — «Я мало что слышал, просто уши у меня чувствительные».
Тут робко заговорил невысокий призрак, похожий на подростка: «Эм… я видел брата Одноглазого и его компанию».
«Когда?»
«Час с лишним назад», — ответил юный призрак Сяо Хэ. — «Я тогда провожал гостя в номер, не особо смотрел, но их было много. А когда я вышел из комнаты гостя, они уже исчезли».
«И сколько ты был в комнате?»
«Минут двадцать, наверное».
«О?» — Похабный призрак хмыкнул. — «Сяо Хэ, слабовато для такого молодого».
Сяо Хэ понурил голову: «Ничего такого не было».
«Работай усерднее!» — Похабный призрак хлопнул его по плечу. — «Ты же обслуживаешь сестру Сестры Вороны, да? Хе-хе, хе-хе-хе…»
«Я просто выполняю требования гостя», — Сяо Хэ покраснел и опустил голову ещё ниже.
«Все всё понимают, не стесняйся», — ухмыльнулся Похабный призрак.
Вдруг заговорил другой призрак, почти незаметный: «Кстати, братья, слышали про того Укротителя духов с собрания?»
Все призраки разом повернулись к нему.
Он выглядел как маленький старичок, худощавый, с редкой бородкой.
«Говорят, господин Тан Сяоху даже водил его наверх поразвлечься. Завтра вечером начнётся подсчёт очков, кто из нас сможет его обойти?»
«Наверх поразвлечься? Я тоже хочу!» — Похабный призрак явно не уловил сути.
«Господин Лю имеет в виду, что у нас нет шансов», — сказал Сяо Хэ. — «Остался один день, наши очки не догонят его».
«Точно!» — кивнул господин Лю, довольный сообразительностью Сяо Хэ.
«Ну и что делать? Он же крутой», — Похабный призрак развёл руками, в его глазах мелькнул странный блеск, но он хорошо это скрыл.
Сяо Хэ кивнул: «Да, сестра Голубка хоть и любит меня, но вряд ли даст мне высокий балл».
«Кажется, я понял господина Лю», — сказал Оттопыренные Уши. — «Он хочет, чтобы мы сначала объединились и убрали того парня. Пока он жив, у нас нет шансов, верно, господин Лю?»
Оттопыренные Уши хитро улыбнулся.
«Я в такие дела не лезу, идите вы, молодёжь, беритесь!» — лицо господина Лю застыло, он покачал головой. — «В мои годы уже не до таких подвигов».
«Тогда мы потом обсудим», — сказал Сяо Хэ и спросил: «Господин Лю, точно не с нами?»
Господин Лю яростно замотал головой.
Призраки переглянулись и понимающе улыбнулись.
Никто не упомянул, что Одноглазый звал их на дело, и никто не объяснил, почему он исчез.
Динь!
Лифт остановился на тридцать девятом этаже.
Цинь Чэ вышел, увидел собравшихся призраков и, будто старый знакомый, подошёл, обняв за шеи Похабного призрака и Сяо Хэ: «Что такое, что такое? О чём интересном болтаете?»
«Брат Минъюэ сказал, что хочет, как ты, брат Цинь, отправиться наверх поразвлечься», — невозмутимо ответил Сяо Хэ.
«Правда?» — Цинь Чэ хитро улыбнулся, усиливая хватку.
После женьшеня его физическая сила стремительно росла, и даже мышцы, которых раньше почти не было видно, теперь проступали чётко.
«Хватит, хватит, сдаюсь», — Сяо Хэ, похоже, испугался. — «На самом деле господин Лю считает, что завтра на подсчёте очков никто из нас тебя не обойдёт, и хочет, чтобы мы помогли тебя убрать».
Господин Лю возмущённо вскинул бороду: «Малец, что ты несёшь!»
Он тут же натянул заискивающую улыбку: «Маленький друг, не слушай Сяо Хэ, он выдумывает. Как я мог хотеть тебя убить? У нас честная конкуренция. Сяо Хэ молод, говорит, не думая».
Цинь Чэ отпустил Сяо Хэ и Похабного призрака. По его мысли ворон вылетел из горшка и сел ему на плечо.
«Я думаю, дети не врут», — Цинь Чэ слегка улыбнулся, глядя на Сяо Хэ. — «Сяо Хэ, скажи брату, ты ведь честный мальчик, правда?»
«Да!» — выпалил Сяо Хэ.
«Вот видишь, нечестен, похоже, только ты», — сказал Цинь Чэ, и в его руке появился окровавленный кирпич.
Господин Лю, почуяв неладное, попытался сбежать, но Цинь Чэ достал бронзовое Божественное зеркало. Один взгляд на него — и господин Лю замер, полностью парализованный, хоть его разум оставался ясным. Он мог лишь смотреть, как чёрно-зелёный кирпич летит к его голове.
Хлоп!
Господин Лю рухнул на пол от удара Цинь Чэ.
Цинь Чэ обернулся к Сяо Хэ и остальным, холодно спросив: «Хотите помочь?»
«Иду!» — Сяо Хэ подбежал, словно собираясь пнуть мяч. Он оттянул правую ногу назад, чуть не потерял равновесие, но всё же сильно ударил по голове господина Лю.
Бам!
Красное и белое разлетелось по полу.
Цинь Чэ опешил.
Я имел в виду, хотите помочь господину Лю, а не мне!
«Ай! Я не нарочно! Господин Лю? Господин Лю?» — Сяо Хэ бросился к телу, тряся безголовый труп и причитая: «У-у-у… Господин Лю мёртв! Я не хотел!»
Оттопыренные Уши и Похабный призрак с сочувствием поддерживали плачущего Сяо Хэ, утешая: «Сяо Хэ, не вини себя, это не совсем твоя вина».
Цинь Чэ застыл в изумлении.
Что за подлость у этого Сяо Хэ?
«Кхм», — Цинь Чэ откашлялся, не зная, что сказать, и пробормотал: «Расходитесь, расходитесь».
Сяо Хэ тут же перестал рыдать и встал, будто не он только что обливался слезами над телом господина Лю: «Хорошо, брат Цинь».
http://tl.rulate.ru/book/149255/8399421
Готово: