× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Cooking with Wild Game (WEB-Novel) / Дикая готовка (Веб): 112. Лавочка на улице постоялого городка (начало) - 5 Второй день — южане, восточники и, наконец, западники /1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переводил и редактировал Капитан Глум! То ли ещё будет!


— Ч-что вам нужно!? Вы что, собираетесь устроить драку на земле Запада!?

Голос мужчины впервые стал громким.

Люди в кожаных плащах держались немного поодаль, но всё же сомкнули полукольцо вокруг него и нашей лавки.

Людей… будто стало больше, чем вчера.

— …Мы не хотим… драки, — один из них с трудом произнёс слова на западном языке, и я удивлённо моргнул.

— Мы купить… гиба. Ждать очередь.

С этими словами фигура шагнула вперёд и откинула кожаный капюшон.

Чёрная, как ночь, кожа. Узкие, длинные глаза. Тонкий нос, тонкие губы.

Черты очень напоминали вчерашнего юношу — но…

У него были серебряные волосы, как у Джибы Ву.

Но он явно был молод. Значит, это природный цвет.

— Ждать. Мы, десять еда… купить.

— Вы что, с ума посходили!? Платить медяки за такое мерзкое мясо — сумасшествие! Это же всё равно что бросить монеты в печь! Пусть гибу жрут морихонцы! Вы-то темнее не станете, но удовольствие всё равно не получите!

Юноша с серебряными волосами слегка наклонил голову.

— Я, не есть ещё. Но наши、семь наши、вчера купить. Все, вкусно сказали. Поэтому, десять человек, сегодня…… Покупать. Готовишь?

— …Да. Благодарю вас.

Я всё ещё переваривал удар по самолюбию — ведь он так уверенно ругал гибу, — но занялся тино и арией.

Тем временем десять гостей начали молча выкладывать медяки на столешницу — звяк-дзынь, звяк-дзынь.

— Невероятно. Неужели симцам вкус безразличен? Это же не еда для нормального человека. И платить два медяка — просто безумие. Хотите мяса — ешьте кимюса. Ешьте карона.

Он мешал нам торговать как мог, но всё так же не повышал голос, а симцы — совершенно не обращали на него внимания. Для хозяина лавки ситуация двусмысленная.

Но я молча формировал десять «гиба-бургеров».

Первым блюдо получил сереброволосый юноша. Бесстрастно, молча съел всё до последнего кусочка, кивнул — и повернулся к южанину.

— Гиба, вкусно. Две красные штучки я сыт. Доволен.

— Не может такого быть! Что с вашими языками? …Эй! Все сюда!

И снова его голос взлетел.

На зов подошла новая группа — все со светлой кожей. Южане.

Кожаные мантии симцев тут же сомкнулись плотнее, отступив и пропуская вперёд новых людей… но продолжая жевать свои «гиба-бургеры».

— Что случилось, дядь? Что за гнетущая атмосфера? — один из новоприбывших, молодой, но крепкий южанин, заговорил грубоватым тоном.

Тот же тёмно-каштановый цвет волос, зелёные глаза. Невысокий, но широкий в кости.

Похоже, в целом южане не слишком рослые: вместе с первым мужчиной их здесь уже восемь, и выше меня едва ли два.

Но все — мощные, плотные, с угрожающими лицами.

— Глянь на них! Эти люди нахваливают мясо гибы! Я тоже попробовал — да это же не стоит и медяка! Симцы совсем потеряли вкус?

Ситуация становилась неприятной. Мужчина всё больше заводился.

— Дядь, ты ел гибу? Она же не может быть вкусной! — молодой южанин осторожно взял его за руку и покосился в нашу сторону.

— И вообще, с морихонцами лучше не связываться. Эти куда опаснее симцев. Если устроишь шум, ещё не знаешь, чем это закончится.

— Я сказал правду! Ошибаются — они! …Не верите? Тогда сами ешьте!

— Я гибу есть не собираюсь!

— Ешь! …Эй ты, дай им попробовать гибу!

Это были до крайности наглые слова.

Но в то же время — это и ценный шанс.

Жителей Джагара в городе и так немного, а если вдруг окажется, что они в принципе не переносят вкус мяса гибы, то дело дурно.

«Гиба-бургер» — в сущности всего лишь хитрый трюк. Если проблема только в необычной текстуре, то позже, когда мы начнём подавать просто жареное мясо, ситуацию можно будет выправить.

Но вот этот человек, которого все называют «дядькой», ругал сам вкус мяса гибы.

И это несмотря на довольно насыщенный соус из тарапы.

Так что — это общая вкусовая особенность жителей Джагара или лишь его личные претензии?

Как бы он ни ругался, но пробовать-то пришли они сами. Упускать такой шанс — глупость.

Я поднял мини-котлетки, что томились в железной сковороде, переложил их на деревянную тарелку и тоже порезал на шесть частей.

От первого круга ещё оставалось пять кусочков, поэтому я выложил всё на прилавок и, проткнув каждый кусочек зубочисткой, сказал:

— Пожалуйста.

Первыми без тени сомнений руки протянули трое постарше.

Потом, после окрика дядьки — «Эй, вы тоже пробуйте!» — за зубочистки взялись и молодые.

А между тем компания в кожаных плащах, уже умявшая свои гиба-бургеры, почему-то не уходила, но и особого интереса не проявляла — просто стояли молча.

— Ну как? Невкусно, да?

Дядька, скрестив руки, обвёл взглядом товарищей.

Выражения у мужчин были… какие угодно, только не одинаковые.

— Если невкусно — так и скажите.

На эти слова откликнулись лишь двое.

Один из старших произнёс «невкусно», один из молодых — «вкусно не скажу».

— Только двое? — дядька вытаращил глаза.

Ну чисто Донда Ву в лучшие годы.

— А вы что скажете? Неужели вздумаете заявить, что вкусно?

— …Ну, не сказать, что невкусно, — выдал один из старших.

— Да нормально, съедобно, — сказал один из молодых.

И вот.

Самый крупный из старших, парень, что выглядел моложе меня, и тот грубиян, что первым огрызался, стояли с потрясёнными лицами.

— …Вкусно, — прошептал тот грубиян.

— Ч-что? Эй, это точно мясо гибы?

— Да. Самое настоящее. Ни карон, ни кимюс.

Я ещё не полностью собрался с мыслями, но улыбку всё же сумел выдавить.

— Цена — две красные медные монеты. Если хотите — берите.

— Две красные, значит… — крупный мужчина протиснулся вперёд, едва не отодвинув молодого.

У него была отличная фигура, возраст тоже немалый, и по суровости он ничем не уступал дядьке — вид у него был внушительный.

Он протянул монеты:

— Дайте один.

— Благодарю вас! Пожалуйста, подождите немного!

— Эй, Алдас! Ты что, и правда заплатишь за это невкусное мясо?!

http://tl.rulate.ru/book/149243/8769500

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода