× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Cooking with Wild Game (WEB-Novel) / Дикая готовка (Веб): 89. Средний день (5) - Скитания двоих /2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переводил и редактировал Капитан Глум! То ли ещё будет!


— Если бы это мясо можно было менять на монеты, жизнь, конечно, стала бы богаче. И ещё… было бы жалко просто так бросать хорошее мясо на корм мунто. Даже гниющего мяса гибы, убитого неправильно, их пузам хватит с избытком.

— С завтрашнего дня будем потрошить дальше! Мяса много, но рёбер всё равно не хватает! — гукнул домовой вялым голосом, развалившись в кресле.

Его сын кивнул, всё ещё с лёгкой усмешкой.

— Значит, с завтрашнего дня мы бросим в лес всё, кроме рёбер. Будем выпускать кровь, удалять внутренности и аккуратно готовить ноги, плечо и тазовую часть.

— Ох, как жалко! — воскликнул я.

— Да. Но раздать это другим семьям мы не можем. Если начнём так поступать, семьи без силы бросят поиск рогов и клыков и станут есть только мясо — и это их ещё больше ослабит, — серьёзно произнёс Газран Лутим и наклонился вперёд, сжав лицо.

— Асута, — продолжил он, — мы собираемся передать те приёмы, чему ты нас научил, и Мин и Рей, и дальше — всем нашим внукам, если получится. И в конце концов я считаю, что все люди Морихена должны владеть этим знанием.

— Что? И роду Сун тоже? — удивился я.

— Конечно. Если они снова станут прилежно выполнять охоту на гибу — это будет наилучший исход.

Я вспомнил, что пока не совсем привык к тому, чтобы видеть род Сун не как врагов, а как часть плана.

— Но прямо сейчас раскрывать это знание всем опасно. Даже если у тебя всё в порядке с навыком, мало дать это маленьким семействам, которые не в Сун и не в Ву.

— Почему? — спросил я.

— Потому что мясо слишком вкусно, — сказал он. — Малые семьи, которые до сих пор отбрасывали тушу как несъедобную, услышав вкус настоящего мяса, могут уступить своей слабости: если гибы плохо ловятся, они будут просто есть мясо и перестанут охотиться.

— Может ли такое случиться? — подумал я вслух.

— Может, — ответил Газран. — Я не говорю, что это обязательно, но такая вероятность есть.

Он же добавил, что обвинить охотника в том, что он держит людей от этой слабости, я не в праве.

— Я считаю, это — яд знаний, — тихо произнёс Газран.

— Яд знаний? — переспросил я.

— Да. Сильное лекарство, если его принимать бесконтрольно, станет ядом. Если твоя сила может обернуться ядом, то именно так. — Его взгляд остановился на мне, и сердце моё сжалось от мысли, что моя сила может навредить.

— Потому я думаю, что пока нельзя раскрывать это знание малым семействам вне внуков рода. Но если мясо гибы станет торговой ценностью в поселке — тогда и они смогут продавать мясо и покупать арии и пойтан, — сказал Газран Лутим и рассмеялся, полный решимости.

— Поэтому, если ты и Ай Фа найдёте свой путь и решите открыть лавку в посёлке у тракта, — я буду желать вам успеха сильнее всех. И помогу, чем смогу. Как друг, — сказал Газран Лутим, спокойно и тепло глядя мне в глаза.

— Спасибо… большое. Я хочу подумать об этом ночь и завтра сказать окончательное решение. Когда решу — сразу сообщу вам, Газран Лутим.

Заслуживаю ли я вообще того, чтобы такой человек называл меня другом?

Если нет — значит, нужно заслужить это право.

Я и подумать не мог, что Газран Лутим станет для меня таким важным человеком. В ту самую ночь, когда мы впервые встретились, я даже представить себе не мог, что это всё заведёт так далеко.

Связи между людьми — удивительная штука.

Встреча с Ай Фа привела к знакомству с Рими Ву, потом — со всем родом Ву, а теперь и с Газраном и Даном Лутимами.

А Камуя Йош…

То, станет ли он для нас лекарством или ядом, теперь зависит только от решения — моего и Ай Фа.

Осталось поговорить с ней.

Я уже знал, что скажу.

— Спасибо вам. Правда, я рад, что рассказал всё именно вам, Газран Лутим.

— Для меня честь слышать это, Асута. …Уже уходите?

— Да. Простите, что дважды за день потревожил вас.

— Что? Уходишь?! — взревел Дан Лутим. — Да ведь до заката недалеко! А дом Фа — далеко! Оставайся, переночуй в доме Лутим!

— Нет, это уж слишком… — начал я, но вдруг прикинул: оттуда до дома — полтора часа ходу. До темноты дойти можно, но тогда не успею высушить пойтан на солнце.

А без гиго, похожего на ямс, я не смогу приготовить жидкий пойтан так, чтобы его было приятно есть.

— Асута, — вмешался Газран, — наши женщины ещё не вернулись из дома Ву. Они начали учиться только вчера, и пока не успели многому научиться. Если бы ты мог — может, остался бы у нас на вечер и присмотрел за очагом?

Он бросил взгляд на отца — и по лицу Дана Лутима стало видно, что идея ему явно по душе.

— …Позволь обсудить это с Ай Фа, — сказал я торжественно и склонился к её уху.

— Ай Фа, если мы сейчас пойдём домой, нас ждёт чистейший суп из пойтана. Без приправ.

Ай Фа нахмурилась, коротко кивнула, а потом так же тихо прошептала мне в ответ:

— Не хочу.

Так что — в итоге мы с радостью приняли на себя обязанность сторожить очаг в доме Лутимов этой ночью.

http://tl.rulate.ru/book/149243/8713010

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода