Но та оставалась непоколебимой, не ответив ни на один вопрос, пока Юй Сюэюй не спросила:
— После еды хочешь зайти в резиденцию правительницы? Я покажу тебе её.
Юнь Гуйюэ вдруг подняла голову:
— Хорошо.
Юй Сюэюй улыбнулась, словно уже знала намерения Юнь Гуйюэ, и просто кивнула:
— Если ты согласен, это замечательно.
Остальные женщины переглянулись.
Всё так просто?
Значит, если бы они просто спросили, не хочет ли он пойти с ними домой, всё бы получилось?
Эх, жаль, упустили возможность.
***
Резиденция правительницы была наполнена ароматами, но в отличие от заведений, здесь они были больше похожи на аромат Юй Сюэюй.
Этот запах был приятным и не слишком насыщенным, словно свежий поток.
Это место было невероятно отличалось от резиденции правителя Шоубяня.
Юй Сюэюй наблюдала за выражением лица Юнь Гуйюэ, её губы всё время были слегка приподняты:
— Ну как, молодой господин, что думаешь о резиденции правительницы?
— Изящно, но без излишеств. Неплохо.
Юнь Гуйюэ дала объективную оценку. К тому же, женщины в резиденции отличались от городских. Они просто выполняли свои обязанности, и никто не смотрел на неё.
После стольких дней пристальных взглядов это чувство было долгожданным.
Юй Сюэюй улыбнулась:
— Я отведу тебя к матери. Она ждала тебя долгое время.
Юнь Гуйюэ кивнула:
— Хорошо.
В спальне правительницы женщина с распущенными волосами, одетая в просторное белое одеяние, поливала цветы.
Её лицо было мягким, и она излучала материнскую ауру.
В комнате витал аромат цветов и фруктов, приятный и освежающий.
Юй Сюэюй вошла, её голос был ясным, но игривым:
— Мама, я привела молодого господина!
Женщина подняла голову и, увидев Юй Сюэюй, улыбнулась с лёгкой укоризной:
— Иди медленнее, прыгая так, легко пораниться.
Её речь была спокойной и чёткой, что приятно успокаивало.
Юнь Гуйюэ внимательно рассматривала женщину перед собой, и в её сердце зародилось чувство вины.
Она лишь по описаниям других считала, что правительница — жестокая и беспощадная женщина, но, увидев её лично, поняла, что это не так.
Даже если внешний облик может скрывать истинную сущность, духовный мир человека невозможно замаскировать.
Взгляд этой женщины был ясным, её духовный мир чист, и в ней не было ни капля мутного. Это доказывало, что она не только не убивала людей, но и не совершала ничего, что противоречило бы её совести.
Такой чистый духовный мир был недоступен даже Юнь Гуйюэ, ведь в её сердце было слишком много ненависти, и она не могла избежать убийств.
Это сильно отличалось от того, что рассказывали девушки из Двора Ароматов.
Взгляд правительницы наконец остановился на Юнь Гуйюэ.
— Наконец мы встретились, молодой господин. Я заметила вас с того момента, как вы вошли в город. Молодой господин, не могли бы вы сесть и поговорить со мной?
Её голос был невероятно мягким, и она говорила с Юнь Гуйюэ в вежливом тоне.
Юнь Гуйюэ кивнула.
— Хорошо.
— Сюэ Юй, выйди, пожалуйста.
Юй Сюэюй надула губы.
— Что за дело такое, что даже твоя родная дочь не может его услышать?
Правительница спокойно ответила.
— Просто нельзя.
Юй Сюэюй вздохнула и в конце концов вышла.
Юнь Гуйюэ сказала.
— А Лин, выйди и ты.
— Хорошо, господин.
Юй Сюэюй обняла Мо Лин за плечи.
— Пойдём, выйдем вместе.
Мо Лин подняла руку, чтобы снять её руку, но та снова легла на её плечо.
— Тебя зовут А Лин, верно? Какой же ваш господин человек? Я никогда не видела, чтобы кто-то мог пройти через столько публичных домов в нашем Женском Городе и остаться равнодушным.
Мо Лин тихо вздохнула и снова отстранилась от руки Юй Сюэюй.
— Пожалуйста, не пытайтесь больше выведать у меня информацию о господине. Я не скажу вам ничего. И, пожалуйста, держитесь от меня на расстоянии.
Юй Сюэюй надула губы.
— Ох, как же ты холодна. Ты ведь не такая перед своим господином. Эй, может, ты влюблена в него?
Мо Лин посмотрела на Юй Сюэюй, как на дурочку.
— Я слуга господина. Как можно говорить о любви?
Юй Сюэюй улыбнулась.
— Я, конечно, знаю, что ты не влюблена. Но только когда я говорю о твоём господине, ты обращаешь на меня внимание и говоришь со мной.
Мо Лин вздохнула и усмехнулась.
— Вы так хотите привлечь моё внимание, может, вы влюбились в меня?
Юй Сюэюй махнула рукой.
— Я люблю только мужчин.
Мо Лин подняла бровь.
— Тогда вам стоит приставать к моему господину, а не ко мне.
— Эх, — Юй Сюэюй вздохнула. — Ты разве не видишь?
Мо Лин, широко раскрыв глаза, смотрела на Юй Сюэюй с недоумением.
— Что?
Юй Сюэюй осторожно наклонилась к уху Мо Лин.
— Ваш господин вообще не любит женщин.
Мо Лин вздрогнула.
— Почему вы так думаете?
Юй Сюэюй гордо подняла брови.
— Потому что любой мужчина не может не любить меня.
Мо Лин покачала головой.
— Эта девчонка совсем безнадёжна.
Юй Сюэюй ударила её по плечу.
— Ой, я серьёзно. Где бы я ни появлялась, ни один мужчина не может не посмотреть на меня. Просто за все эти годы я не встретила ни одного, кто бы мне понравился, и их запахи были странными, мне не нравились. Ваш господин мне действительно нравится, и он единственный, кто мне понравился. Но, к сожалению, у него нет ни малейшего интереса.
В глазах Мо Лин блеснул свет.
— В глазах женщин вашего города все мужчины имеют запах?
Юй Сюэюй кивнула.
— Конечно, мы все чувствуем его. Мы даже можем по запаху определить, со сколькими женщинами мужчина был. Честно говоря, мы не очень хотим иметь такую способность, но ничего не поделаешь, она у нас с рождения.
Мо Лин замолчала. Раньше она думала, что жительницы Женского Города освоили какой-то секретный метод, но, судя по словам Юй Сюэюй, если это у них с рождения, то, возможно, это наследие какого-то древнего племени? Как у Чжана.
Она посмотрела на окно комнаты. Так что же правительница хотела объяснить господину?
Внутри комнаты правительница и Юнь Гуйюэ сидели друг напротив друга, и правительница налила чай Юнь Гуйюэ.
Та слегка коснулась чашки кончиками пальцев, понюхала, убедившись, что чай не содержит ничего подозрительного, и сделала маленький глоток.
Правительница заметила это движение и тихо засмеялась.
— Молодой господин, вы так осторожны. Неудивительно, что вы единственный мужчина, который дошёл до моего дома в Женском Городе в здравом уме.
Юнь Гуйюэ спокойно ответила.
— Когда путешествуешь, всегда лучше быть осторожным. Если я вас чем-то обидела, прошу прощения.
http://tl.rulate.ru/book/149229/8650996
Готово: