× На сайте обновление. Добавлена система ивентов и запущен первый конкурс активности.

Открыть ивент
Читать подробности

Готовый перевод Changing bones and skin? Do you deserve this heaven-defying Phoenix destin / Сняла кости, сменила кожу? Ты достойна этой божественной судьбы Феникса: К. Часть 195

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Но вспомнив слова того человека, они не решались вмешаться.

Во-первых, они чувствовали, что их силы недостаточны, а во-вторых, если у этого юноши есть веская причина, им лучше не лезть.

Управляющий продолжал кричать, но когда заговорила Юнь Гуйюэ, её ясный и холодный голос мгновенно прервал его вопли.

— Ты отрицаешь, что взял у меня миллион золотых монет, потому что думаешь, что сумка-хранилище теперь связана с тобой, и я не смогу её найти?

Управляющий заморгал:

— Я сказал, что не знаю, о чём ты говоришь.

Мо Лин снова надавила ногой:

— Посмотри, как ты нервничаешь, наш господин ещё даже не начал искать, а ты уже дрожишь.

Все смотрели на выражение лица управляющего и начали сомневаться. Он явно не выглядел уверенным. Может, он действительно взял деньги?

Управляющий стиснул зубы:

— Я не знаю, о чём вы говорите. Вы можете хоть раздавить меня, я всё равно не знаю.

— Ха, — усмехнулась Юнь Гуйюэ, она раскрыла ладонь, и поток ментальной силы устремился к управляющему, точно нашёл её сумку-хранилище и вырвал её из его тела.

Все затаили дыхание, увидев это. Они никак не ожидали, что юноша такого возраста обладает такой ментальной силой. В момент её появления они все почувствовали давление.

И уж тем более они не ожидали, что он действительно найдёт сумку-хранилище у управляющего.

Если бы она не была его, как бы сумка-хранилище могла оказаться в его руках только благодаря ментальной силе?

Значит, управляющий солгал.

Юнь Гуйюэ поймала сумку-хранилище, взвесила её в руке. Хм, неплохо, не только ничего не пропало, но и прибавилось.

Её взгляд остановился, и ментальная сила ударила по сумке-хранилище, стирая всю ментальную силу управляющего.

— Ааа! — управляющий схватился за голову с криком боли. — Проклятый, что ты со мной сделал!

Юнь Гуйюэ бросила сумку-хранилище в Павильон Тяньчжу:

— Я просто забрала то, что принадлежит мне. А теперь настало время разобраться с тобой.

— Что... что ты имеешь в виду.

Управляющий сглотнул, отступил назад, глядя на Юнь Гуйюэ с растущим страхом.

Особенно зная, что именно этот человек разгромил дом градоначальника, он начал подозревать, что тот знает и о других вещах.

Юнь Гуйюэ спросила:

— Те, кого я спасла, сказали мне, что они остановились в твоей гостинице Циншань, съели то, что ты им дал, потеряли сознание, а когда очнулись, оказались в подвале дома градоначальника. Это так?

— Что? Эти дети пропали в гостинице Циншань?

— Боже, неужели управляющий действительно был сообщником градоначальника? Не зря этот юноша сказал, что он помогает злодеям, он действительно помогает.

— Ты врёшь! — закричал управляющий. — Я никогда не делал ничего подобного, я честно управлял своей гостиницей, никогда не причинял вреда гостям. Хватит клеветать на меня.

— А Лин, — тихо позвала Юнь Гуйюэ.

— Да.

Не нужно было больше слов, Мо Лин сразу поняла, что имеет в виду Юнь Гуйюэ, отпустила ногу и начала рыться в стойке.

В стойке было множество банок и бутылок, Мо Лин открыла их все, понюхала и быстро нашла большую банку с усыпляющим зельем.

— Господин, вот она.

Управляющий смотрел на это, его сердце бешено колотилось.

Чёрт возьми, откуда взялись эти двое, почему они так настойчиво хотят его разоблачить?

Юнь Гуйюэ взяла банку и поставила перед управляющим:

— Мне интересно, зачем в гостинице нужно столько усыпляющего зелья?

— Что... какое усыпляющее зелье, я не знаю, не понимаю, не видел. Кто знает, может, твоя служанка сама подложила его, когда искала.

Мо Лин стиснула зубы:

— Какое же бесстыдство. Господин, давайте просто убьём его.

— Почему ты должен меня убивать! — взъярился управляющий. — Какое у тебя право? Я предупреждаю, лучше отпустите меня, иначе я не буду с вами церемониться.

В его глазах появилась уверенность.

Он понял, что с такими молодыми людьми нужно быть наглым. Если упорно отрицать, они не посмеют ничего сделать из-за общественного мнения.

Думал, что это какой-то грозный противник, а посмотрите, как он злится, но не решается действовать. Просто жалко.

Управляющий презрительно закатил глаза, совершенно не считая Юнь Гуйюэ угрозой.

Но в следующий миг серебряный свет мелькнул, и кинжал вонзился в его правый глаз.

Оглушительный крик разнёсся по всей гостинице Циншань, привлекая внимание многих.

Все, кто видел эту кровавую сцену, невольно содрогнулись.

Особенно тот юноша, чья рука напряглась от усилия, а взгляд был холодным, как у злого духа, прожившего сотни лет, без капли эмоций.

Его тело и лицо, покрытые кровью, выглядели ещё более устрашающе.

Несмотря на то как управляющий извивался у неё в руках, её рука не дрогнула ни на миг, крепко сжимая кинжал.

— Я ещё думала, может, тебя принуждали, может, Цан Да угрожал тебе, и ты был вынужден так поступать. Но теперь я вижу, что это уже не важно. Ты прогнил насквозь, у тебя нет ни капли раскаяния за то, что ты убил столько людей. Ты действительно заслуживаешь смерти, — холодный голос прозвучал в ухе управляющего.

— Ааа! Я виноват, я знаю, что виноват, господин, пожалуйста, пощадите меня, умоляю, умоляю вас.

Управляющий продолжал кричать и умолять, теперь он действительно почувствовал страх.

Он думал, что это просто овца, которую можно доить, но оказалось, что это волк, готовый убить в любой момент.

Это было слишком страшно.

Юнь Гуйюэ усмехнулась:

— Поздно. Когда я дала тебе золотые монеты, тебе следовало спрятаться и жить там, где тебя никто не найдёт. Но из-за твоей жадности тебя ждёт только смерть.

В этот момент Мо Лин нашла на стойке тарелку с кашей, понюхала, и её лицо сразу потемнело.

— Хозяйка, в этой каше тоже есть усыпляющее зелье.

Каша ещё дымилась, явно её только что собирались кому-то подать.

Юнь Гуйюэ стиснула зубы:

— Неисправимый!

Кинжал вырвался из правого глаза и вонзился в левый.

На этот раз никто из зрителей не посмел заступиться за управляющего. Жить рядом с таким опасным человеком было страшно.

В этот момент спасённые юноши и девушки, нашедшие своих родителей, вернулись в гостиницу Циншань и, увидев это, обрадовались.

— Мама, это тот самый человек, который нас усыпил.

— Спасибо этому господину и этой девушке, иначе нас бы вскрыли, вынули органы и бросили в кровавый бассейн.

— Он заслуживает смерти тысячу раз.

http://tl.rulate.ru/book/149229/8650987

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода