× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Demonic Martial Arts: My Life of Stat Point Allocation / Моя система прокачки в мире демонов: Глава 41: Сокрушительное убийство

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Твою мать! Опять! — не сдержавшись, грязно выругался Линь Фэн.

Он только что, выложившись на полную и прибегнув к хитрости, с горем пополам прикончил одну тварь. И вот теперь — еще одна. Как тут не запаниковать?

— Вэнь, беги!

Схватив Чжан Вэня за руку, Линь Фэн рванул с места. Он не стал пересекать дорогу, прекрасно понимая, что с их скоростью от монстра не уйти. Вместо этого он помчался к автомобилю того самого мужчины средних лет.

— В машину!

Чжан Вэнь, которого тащил за собой Линь Фэн, был совершенно растерян. Хотя он и не видел второго монстра, выражение лица друга говорило само за себя.

Без лишних слов Чжан Вэнь рывком открыл дверь и запрыгнул внутрь.

Линь Фэн же плюхнулся на водительское сиденье, лихорадочно заводя двигатель и до упора вдавливая педаль газа.

Машина резко сорвалась с места.

Сзади на них метнулась черная тень и тут же приземлилась на крышу автомобиля.

— Линь, он на крыше! — завопил Чжан Вэнь.

— Плевать на него.

Когти чудовища скрежетали по металлу. От этого пронзительного, режущего уши звука у обоих парней волосы на голове встали дыбом.

Линь Фэн и не думал убирать ногу с педали газа. Машина набирала скорость, а монстр, вцепившись в край крыши, просунул свою покрытую чешуей голову в боковое окно.

Увидев, что скорость достаточная, Линь Фэн резко вдавил педаль тормоза.

Тварь на крыше тут же сбросило с машины.

Он снова нажал на газ.

Автомобиль совершил красивый рывок, проскакивая мимо монстра.

Краем глаза заметив в зеркале заднего вида удаляющуюся фигуру, Линь Фэн облегченно выдохнул.

— Осторожно!

Внезапный крик Чжан Вэня заставил его обернуться. С обочины на них бросилось еще одно чудовище.

В нос ударил тошнотворный смрад.

Линь Фэн резко метнулся в сторону, в последнюю секунду увернувшись от когтей, протянувшихся в разбитое окно.

Из-за этого маневра машина потеряла управление и на полном ходу врезалась в толстое дерево у дороги.

Монстра, цеплявшегося за окно, отбросило в сторону.

Линь Фэна от удара повело, в голове все поплыло. Сидевший сзади Чжан Вэнь и вовсе взлетел в воздух и, ударившись о спинку переднего сиденья, истошно закричал.

Превозмогая боль и головокружение, Линь Фэн проигнорировал состояние Чжан Вэня. Он отчаянно пытался завести заглохший автомобиль, но две попытки не увенчались успехом — очевидно, при столкновении что-то повредилось.

Снаружи вновь повеяло зловонием.

— Да пошел ты!

Линь Фэн яростно выругался и, размахнувшись, нанес сокрушительный удар по морде твари, которая пыталась пролезть в окно. Монстр отлетел и покатился по земле.

Выбив дверь, Линь Фэн выбрался наружу и тут же захлопнул ее за собой.

Стоявшая впереди тварь, припав к земле на все четыре конечности, не сводила с него взгляда. С ее усеянной острыми зубами пасти на асфальт капала слюна. Было очевидно, что она видит в Линь Фэне лишь аппетитный кусок мяса.

Этот монстр был не таким крупным, как тот, которого он убил ранее. Судя по остаткам одежды, раньше это была женщина.

Но беда не приходит одна. Кроме этой твари, к нему уже на огромной скорости приближался монстр, которого он сбросил с крыши.

Два монстра — один спереди, другой сзади.

Нет, справа, со стороны заброшенной фабрики, подкрадывался еще один.

Трое.

Их было трое.

— Ублюдки… вы сами меня заставили.

Линь Фэн понял, что если он сейчас же не использует «Берсерк», то здесь и останется — в виде обглоданных костей.

Колебаниям больше не было места.

«Берсерк».

В то же мгновение волосы на его теле встали дыбом, глаза налились кровью, а по всему телу вздулись бесчисленные вены. Кожа приобрела багровый оттенок — это закипала кровь в его жилах. Сердце забилось, как огромный барабан, в бешеном ритме, и из глубин души поднялась волна дикой ярости.

Ощутив небывалую, всесокрушающую силу, наполнившую его тело, Линь Фэн хищно оскалился.

В лицо ударил гнилостный ветер — тварь, стоявшая спереди, атаковала первой.

На этот раз Линь Фэн не стал уклоняться.

Демоническая обезьяна, охотящаяся на тигра.

Все мышцы его тела напряглись, став твёрдыми, как стальные прутья, и наполнились запредельной мощью. Эти силы слились воедино, образовав единый вектор, и вся эта энергия устремилась в его правый кулак.

Та же самая техника — «Демоническая обезьяна, охотящаяся на тигра».

Но теперь, с многократно возросшей базовой силой, ее мощь превзошла все мыслимые пределы.

Удар!

В воздухе раздался звук, похожий на взрыв.

На груди бросившегося на него монстра расцвел кровавый цветок. Тварь отбросило назад со скоростью, в десять раз превышающей ту, с которой она атаковала. Она прочертила на земле длинную кровавую полосу.

Базовая сила Линь Фэна, составлявшая всего 11 очков, после активации «Берсерка» увеличилась на сто шестьдесят процентов, достигнув 28 очков.

Прибавьте к этому пятикратное усиление от «Кулака Демонической обезьяны, идущей по горам» на уровне Мастера.

По расчетам, мгновенная взрывная мощь этого удара превысила пять с половиной тонн.

Хотя на самом деле Линь Фэн чувствовал, что сила этого удара была куда больше.

Монстр, отлетевший на десять с лишним метров, еще не был мертв. Несмотря на то, что в его груди зияла дыра размером с большую чашу, превратившаяся в кровавое месиво, он не умер мгновенно и продолжал упорно цепляться за жизнь, извиваясь на земле. Вот уж действительно поразительная живучесть.

За спиной вновь засвистел ветер.

Это подоспел второй монстр и атаковал Линь Фэна.

Линь Фэн развернулся.

— Сдохни!

Кулак, казалось, ставший еще больше, обрушился на голову твари.

"Хрясь!"

Раздался отчетливый треск, словно по арбузу ударили огромным молотом.

Голова монстра разлетелась на куски.

Во все стороны полетели ошметки плоти и брызги крови.

Обезглавленное тело, словно тряпичная кукла, покатилось по склону дороги, скрывшись в высокой траве.

Справа послышалось движение.

Линь Фэн обернулся.

Его налитые кровью глаза горели безумной жаждой убийства.

Третий монстр, подкрадывавшийся справа, резко остановился. Глядя на обезумевшего Линь Фэна, он начал медленно пятиться. В его желтых вертикальных зрачках отчетливо читался страх.

Он не стал атаковать, а развернулся и бросился бежать.

Бежать?

Но Линь Фэн не собирался его отпускать. Оттолкнувшись от земли, его дикое, полное взрывной мощи тело выстрелило вперед, словно пуля.

Сила «Берсерка» увеличила его ловкость до поразительных 24 очков. Расстояние в пять-шесть метров он преодолел в мгновение ока.

Он догнал отчаянно спасавшееся бегством чудовище и резким движением дернул его на себя.

Чудовищная сила подбросила тварь в воздух. Еще в полете Линь Фэн схватил ее за ноги своими мощными, сильными руками.

— Умри! — прорычал Линь Фэн и, что есть мочи, раскрутил монстра над головой.

А затем с силой обрушил его на землю.

"Бум!"

Голова и верхняя часть туловища монстра встретились с асфальтом. Раздался глухой удар, в котором потонул отчетливый хруст ломающихся костей.

Несколько зубов вылетело и отскочило в сторону.

На земле осталось большое кровавое пятно.

Линь Фэн снова поднял монстра и с размаху ударил его о землю с другой стороны. Череда глухих ударов эхом разнеслась по округе.

Кровь летела во все стороны.

Сердце Линь Фэна переполняла дикая радость, пока он раз за разом обрушивал тело монстра на землю.

— Сдохни! Сдохни! Сдохни!..

— Младший брат Линь?

Внезапно за его спиной раздался удивленный возглас.

Линь Фэн резко обернулся. Искаженное яростью лицо, безумные, налитые кровью глаза, и весь он, с ног до головы покрытый кровью, — это зрелище заставило новоприбывшего вздрогнуть.

http://tl.rulate.ru/book/149221/8538277

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода