— Святая дева Наньцзян, мы сотрудничаем, неужели только армия Бэйпань будет сражаться? Вы, южане, разве отправляете только нескольких женщин?
А Ина посмотрела на Хэ Лянь Сюна, её глаза были полны гордости.
— Текин, не стоит недооценивать женщин Наньцзян.
Сказав это, она взяла флейту и начала играть. С мелодией А Ины земля, казалось, задрожала. Солдаты армии Бэйпань с удивлением заметили, что воздух вокруг стал тяжёлым, словно невидимая сила сгущалась. Хэ Лянь Сюн широко раскрыл глаза, он никогда не видел ничего подобного.
С мелодией святой девы А Ины из всех сторон появились свирепые звери, их глаза светились странным светом, словно их вела какая-то таинственная сила.
— Это... искусство управления зверями Наньцзян! — воскликнул Хэ Лянь Сюн.
А Ина улыбнулась, её мелодия стала ещё более энергичной, и звери, под её командованием, уже бежали впереди армии.
— Текин, это моя звериная армия, она будет атаковать впереди, достаточно ли этого?
Хэ Лянь Сюн улыбнулся.
— Достаточно, достаточно. — Затем он снова забеспокоился. — Но в Яньмэне подготовлены рвы, и если загорятся огненные стены, боюсь...
А Ина усмехнулась, её губы изогнулись в безумной улыбке.
— Тогда пусть огонь в Яньмэне будет напрасным.
Затем она снова заиграла на флейте. На этот раз мелодия была другой. Вскоре в небе появились орлы, они закрыли небо, издавая хриплые крики, и вместе с зверями на земле создавали пугающую силу.
Хэ Лянь Сюн изумился.
— Это орлы. Наши орлы.
А Ина гордо сказала:
— Святая дева Наньцзян может управлять любыми зверями, неважно, чьи это орлы, важно, что они будут служить нам в этой битве.
Она подняла руку, и орёл сел на её руку, А Ина тихо заговорила, словно разговаривая с орлами и зверями. По её команде орлы полетели вперёд, их цель — Яньмэнь. В то же время звери, под её командованием, начали атаковать оборону Яньмэня.
Хэ Лянь Сюн тут же приказал:
— Армия, вперёд, сегодня мы захватим Яньмэнь.
**Внутри Яньмэня**
Сюэ Сюньин стоял на стене, наблюдая за невиданным ранее зрелищем за пределами города, его сердце было холодным. Искусство управления зверями святой девы Наньцзян превзошло все ожидания, орлы закрыли небо, звери рычали, словно наступил конец света. Он знал, что с текущими силами Яньмэнь не сможет противостоять этой природной силе.
— Генерал, что нам делать?
Голос Чи Му был полон отчаяния, но он твёрдо стоял рядом с Сюэ Сюньином, готовясь к предстоящей битве.
Сюэ Сюньин, его глаза горели, осматривал каждого солдата на стене, в их взглядах не было страха, только решимость защитить свой дом.
— Все жители ушли?
Чи Му ответил:
— Все ушли.
Сюэ Сюньин глубоко вздохнул, его голос был спокоен и полон силы.
— Каждый дюйм земли Яньмэня пропитан потом и кровью наших предков, моя семья много раз сражалась с Бэйпань. Прикажите всем, сражаться до смерти, мы должны дождаться подкрепления из столицы.
С началом атаки врага Сюэ Сюньин повёл оставшихся солдат навстречу почти непобедимой звериной армии. Дождь стрел обрушился на орлов в небе, катапульты метали камни в атакующих зверей, огонь в рвах загорелся, создавая огненные стены, пытаясь остановить силу святой девы Наньцзян.
Однако святая дева А Ина снова заиграла на флейте, на этот раз её мелодия была полна гнева и насмешки, словно она издевалась над слабостью людей. По её команде орлы стали ещё более яростными, они атаковали защитников города, раня многих. Звери тоже стали более свирепыми, огненные стены начали рушиться под их натиском.
Сюэ Сюньин, находясь на стене, сражался с орлами. Потери становились всё больше, Чи Му подбежал к нему.
— Генерал, уходите, я задержу их.
Огненные стены погасли, лестницы одна за другой приставлялись к стене, и солдаты Бэйпань начали подниматься на стену. Сюэ Сюньин, с мечом в руке, с трудом сражался.
— В семье Сюэ нет дезертиров, сегодня, если я не смогу защитить Яньмэнь, я умру вместе с ним.
Но солдат Бэйпань было всё больше, и их невозможно было всех убить. Хэ Лянь Сюн, сражаясь с Сюэ Сюньином, был доволен, Сюэ Сюньин был уже измотан и быстро проигрывал. Хэ Лянь Сюн опустил меч, отрубив Сюэ Сюньину руку.
— Ха-ха-ха, сдавайся, Сюэ Сюньин, в Яньмэне больше нет солдат.
Чи Му изо всех сил блокировал удар Хэ Лянь Сюна и, поддерживая Сюэ Сюньина, с тревогой произнёс:
— Генерал.
Рука Сюэ Сюньина, отрубленная в месте ранения, продолжала кровоточить, но он не обращал на это внимания. Смотря на Хэ Лянь Сюна, в его глазах не было ни капли страха.
— Я, Сюэ Сюньин, действительно проиграл, но войска императорского двора уже на подходе. Хэ Лянь Сюн, тебе не взять город Яньмэнь.
Хэ Лянь Сюн усмехнулся.
— В таком случае я сначала отправлю генерала Сюэ в последний путь, а затем поведу войска на юг, чтобы захватить ваш Сюаньюань.
С этими словами он снова занёс меч над Сюэ Сюньином.
Внезапно в воздухе пронесся острый клинок.
Хэ Лянь Сюн поспешно уклонился.
Одновременно раздался быстрый топот копыт, нарушивший тяжёлую атмосферу над городом Яньмэнь.
— Подкрепление прибыло! — с волнением закричал Чи Му, в его глазах снова загорелся огонь надежды.
Сюаньюань Цзин, казалось, спустился с небес, уверенно поймал меч и ударил Хэ Лянь Сюна в грудь. — Убить без пощады!
Хэ Лянь Сюн от удара Сюаньюань Цзина отлетел назад, едва удерживая равновесие. Он широко раскрыл глаза, с недоверием глядя на внезапно появившегося командира подкрепления.
— Сюаньюань Цзин!
Хэ Лянь Сюн зарычал, в его голосе слышалась досада и ярость.
Сюаньюань Цзин не ответил, лишь холодно смотрел на него, его меч сверкал на солнце леденящим блеском.
За ним стояли элитные кавалеристы династии Сюаньюань, которые, словно чёрный поток, бросились в атаку на войска Бэйпань.
А Ина, увидев Сюаньюань Цзина, в глазах её мелькнул свет.
Это был тот самый регент Сюаньюань, о котором ходили слухи, что он непобедим в бою.
Действительно, у него приятная внешность, да и боевые навыки на высоте.
Сюаньюань Цзин, держа меч, бросился на Хэ Лянь Сюна, не произнеся ни слова.
Хэ Лянь Сюн, сражаясь, закричал:
— Святая дева Наньцзян, ты всё ещё не действуешь?
А Ина, услышав это, поднесла флейту к губам, и раздался пронзительный звук. Орлы, кружившие в небе, словно обезумев, начали атаковать солдат Сюаньюань.
http://tl.rulate.ru/book/149142/8650506
Готово: