Готовый перевод Inheriting two family lines? I married the regent—what do you have to regret? / Наследовать обе семьи? Я вышла замуж за регента — о чём тебе жалеть?: К. Часть 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наследный принц поспешил поклониться:

— Отец, герцог Яо действительно слишком стар, к тому же он гражданский чиновник. Неуместно назначать его командующим.

Император нахмурился. Герцог Яо действительно не подходил для командования.

Пятый принц, увидев это, вышел вперёд:

— Отец, я готов возглавить войска для поддержки.

Император сразу же отверг это:

— Нет. Ты слишком молод и не имеешь боевого опыта. Не создавай лишних проблем.

Зал Тайцзи снова погрузился в тишину. Император стал ещё мрачнее.

— Обычно вы все так много говорите. Почему сегодня вы все онемели? Это же Бэйпань. И ещё коварный Наньцзян.

Министры могли только поклониться:

— Просим Ваше Величество успокоиться.

В этот момент евнух громко объявил:

— Регент прибыл.

С объявлением евнуха в зал вошёл Сюаньюань Цзин, одетый в чёрный парчовый халат, с холодным выражением лица. Его появление заставило напряжённую атмосферу слегка ослабнуть, и все министры смотрели на него, гадая о его намерениях. Разве регент не сказал, что будет отдыхать и не вмешиваться в государственные дела? Почему он здесь?

Сюаньюань Чэ вошёл в центр зала и сначала поклонился императору:

— Приветствую Ваше Величество.

Император слегка кивнул:

— Регент, можешь не кланяться. Почему регент здесь?

Сюаньюань Цзин медленно заговорил:

— Ваше Величество, сегодня я узнал, что на Наставника было совершено покушение, и поспешил навестить его. Только тогда я узнал о вторжении Бэйпань и участии Наньцзяна. Это касается безопасности государства.

Выражение лица императора смягчилось:

— Раз регент знает об этом, то что ты предлагаешь?

Сюаньюань Цзин прямо сказал:

— Союз Бэйпань и Наньцзяна — это серьёзная угроза. Я готов возглавить войска и отправиться в город Яньмэнь, чтобы стабилизировать ситуацию.

Если регент возглавит войска и снова одержит победу, его положение в Сюаньюань станет непоколебимым. Император не мог не заколебаться.

В этот момент один из министров вышел вперёд:

— Ваше Величество, если регент готов возглавить войска, то эта война будет успешной. Регент много раз бывал на поле боя, у него богатый опыт, и он определённо сможет отразить Бэйпань.

Другие министры тоже заговорили:

— Мы поддерживаем.

В доме Гу мадам Гу с тревогой сказала:

— Что? Чуань, ты отправляешься в город Яньмэнь?

Гу Чуань кивнул:

— Да, мама. Я совершил подвиг на южной границе, но император не дал мне никакой награды. Похоже, то, что устроила Сяо Фугуань, вызвало у императора недоверие ко мне. Я должен воспользоваться этой возможностью в городе Яньмэнь, чтобы снова совершить подвиг, и тогда император снова обратит на меня внимание.

Мадам Гу стала ещё более обеспокоенной:

— Чуань, город Яньмэнь совсем не похож на южную границу. Наша семья Гу долгое время находилась на южной границе, и у нас прочные корни. Ты не знаком с городом Яньмэнь, и Бэйпань жесток. Если ты отправишься туда, это будет слишком опасно.

Чжуан Линань тоже сказала:

— Да, Чуань, эта война началась так внезапно. Что, если…

Гу Чуань ответил:

— Нет никаких 'если', мама, невестка. Я всё обдумал. Я знаю, что Бэйпань жесток, но на этот раз регент лично возглавит войска. Регент непобедим, он бог войны Сюаньюань. На этот раз, следуя за регентом, я обязательно заработаю военные заслуги. Все эти дни я терпел семью Сяо, и отец неоднократно напоминал мне, что нам нельзя нападать на семью Сяо. Только если я снова совершу подвиг, семья Гу поднимется на новый уровень, и мы сможем отомстить.

Вспоминая вражду с семьёй Сяо, в сердце Чжуан Линань вспыхнула ненависть. Сяо Фугуань тогда устроила такой скандал, что последние несколько месяцев она не смела выходить из дома. Каждый раз, когда она выходила, на неё указывали пальцем.

— Тогда я соберу тебе одежду и приготовлю лекарства. Чуань, ты храбр и умен, я верю, что ты вернёшься с победой, и тогда в императорском городе больше никто не посмеет указывать на нашу семью Гу.

В доме Наставника Лю Юэ поспешно вошла:

— Молодая госпожа, есть новости.

Сяо Фугуань отложила книгу:

— Говори.

Лю Юэ медленно заговорила:

— Гу Чуань отправляется в город Яньмэнь?

Сяо Фугуань подняла взгляд на Лю Юэ:

— Он отправляется в город Яньмэнь? Войска семьи Гу всё ещё на южной границе!

Лю Юэ продолжила:

— На этот раз главнокомандующим, отправляющимся в город Яньмэнь, будет регент. Гу Чуань, вероятно, хочет воспользоваться ситуацией. В конце концов, регент известен как непобедимый.

Вспомнив, что регент тоже отправляется на войну, Сяо Фугуань задумалась. В прошлой жизни именно он, несмотря на давление, похоронил семью Сяо. Этот долг нужно вернуть.

— А учитель?

Син Юэ ответила:

— Наставник в Башне астрологии.

Сяо Фугуань отложила книгу и медленно встала:

— Я пойду к учителю.

В Башне астрологии Наставник стоял на астрологической платформе, держа в руках компас и наблюдая за звёздами. Увидев Сяо Фугуань, он медленно заговорил:

— Фугуань, почему ты здесь?

Сяо Фугуань посмотрела на его покрасневшие от холода руки:

— Учитель, так поздно, а вы всё ещё наблюдаете за звёздами. Вы не заботитесь о своём здоровье. Син Юэ, пойди, попроси принести жаровню. Впредь, когда учитель будет на астрологической платформе, всегда ставьте жаровню.

Син Юэ поспешно поклонилась и отправилась выполнять поручение.

Юнь Ухэнь улыбнулся:

— Всё в порядке. Я привык к этому за столько лет, и я не всегда здесь. Просто в последнее время, из-за вторжения Бэйпань, я больше наблюдаю за звёздами. — Затем он кашлянул: — Кашель…

Сяо Фугуань поспешила поддержать его:

— Уже так поздно, учитель, ваше здоровье и так не в порядке. Давайте вернёмся и отдохнём, а завтра вы продолжите наблюдения. К тому же, мне нужно кое-что сказать вам.

Юнь Ухэнь позволил ей помочь ему покинуть Башню астрологии. Вернувшись в комнату, они наконец избавились от пронизывающего холода. Юнь Ухэнь сел за стол. Сяо Фугуань налила ему чашку горячего чая.

— Учитель, я хочу отправиться в город Яньмэнь.

Юнь Ухэнь поднял взгляд на Сяо Фугуань и на мгновение замолчал. Почему только что мне показалось, что учитель читает моё лицо?

— Учитель?

Юнь Ухэнь медленно отпил чай:

— Что значит 'хочу отправиться в город Яньмэнь'!

Сяо Фугуань медленно заговорила:

— Учитель, вы сказали, что святая дева Наньцзяна, вероятно, отправится на поле боя, и если она уже появилась в императорском городе, то, вероятно, их колдуны уже на поле боя. То, что умеют колдуны, не под силу обычным воинам. Мой отец был верным и храбрым маркизом, и если народ Сюаньюань в беде, я не могу оставаться в стороне.

http://tl.rulate.ru/book/149142/8650497

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода