Готовый перевод Inheriting two family lines? I married the regent—what do you have to regret? / Наследовать обе семьи? Я вышла замуж за регента — о чём тебе жалеть?: К. Часть 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сяо Фугуан читала без остановки, почти не отрываясь от книг, кроме как для еды.

Иногда она читала у пруда в Дворце Наставника, иногда в беседке, иногда на качелях.

Время от времени она советовалась с Наставником.

Так прошло два месяца.

Наступил декабрь, и в столице похолодало.

Даже утром на траве можно было увидеть иней.

Мадам Сяо принесла Сяо Фугуан новую одежду.

Надев розовое платье, Лю Юэ накинула на неё белый плащ.

— Госпожа, это мех лисы, редкий материал. Мама действительно тебя любит.

Сяо Фугуан почувствовала тепло и счастливо улыбнулась.

— Моя мама, конечно, любит меня.

Затем она добавила.

— Стало холодно, позаботьтесь, чтобы вам и Син Юэ сшили тёплую одежду. Я оплачу расходы.

Они с радостью ответили.

— Спасибо, госпожа.

Сяо Фугуан посмотрела на свою одежду.

— В доме Гу всё ещё ничего не происходит?

Лю Юэ ответила.

— Генерал Гу вернулся на границу, а Гу Чуань остался в столице. Не знаю, связано ли это с тем, что император не наградил его, но Гу Чуань сейчас просто проводит время с Чжуан Линань и двумя детьми. Хотя генерал Гу не одобрил их связь, мадам Гу закрывает на это глаза. Ничего особенного не происходит.

Сяо Фугуан нахмурилась.

— Они сейчас терпеливы. Подождём, я не верю, что они смирятся.

— Дом должен быть хорошо защищён, особенно безопасность Цианя.

Син Юэ добавила.

— Госпожа, не беспокойся. Благодаря твоим указаниям, наш дом теперь как крепость, и никто с дурными намерениями не сможет приблизиться.

Сяо Фугуан кивнула.

— Пойдём, сегодня у меня есть вопросы к учителю, а также покажу ему новую одежду.

Лю Юэ посмотрела на небо.

— Сейчас?

— Госпожа, уже темно.

Сяо Фугуан уже вышла.

— И что? В это время учитель, наверное, всё ещё наблюдает за звёздами.

Башня Снятия Звёзд.

Юнь Ухэнь держал в руках компас, стоя на верхнем этаже и наблюдая за звёздами.

Ночное небо было особенно ярким.

Но одна звезда на севере необычно светилась, а звёзды вокруг неё были скрыты.

Некоторые звёзды даже потускнели.

— Аньфу, это декабрь.

Аньфу ответил.

— Да.

Наставник начал считать на пальцах, затем снова посмотрел на компас.

Через некоторое время в его глазах мелькнуло беспокойство.

— Плохо, в этом году может погибнуть много людей.

Аньфу спросил.

— Наставник, что-то серьёзное должно случиться?

Юнь Ухэнь нахмурился, закрыл глаза и начал считать.

Через мгновение он открыл глаза.

— Плохо...

Не успев закончить, он выплюнул кровь.

Аньфу в панике закричал.

— Наставник...

Юнь Ухэнь поднял руку.

— Не шуми, приготовь карету, я немедленно еду во дворец.

Спустившись с Башни Снятия Звёзд, он увидел Сяо Фугуан, идущую с улыбкой.

— Учитель.

Юнь Ухэнь быстро сказал.

— Я еду во дворец, ты ложись спать.

Сяо Фугуан сжала губы.

— Ладно.

Во дворце.

Император Сюаньюань с гневом смотрел на доклад.

— Бэйпань осмеливается! Почему, если у них нет еды, они приходят грабить Сюаньюань?

Придворный евнух поспешил встать на колени.

— Ваше Величество, успокойтесь.

Император крепко сжал доклад.

— Немедленно вызовите канцлера, министра финансов и министра войны во дворец.

Молодой евнух вошёл и встал на колени.

— Ваше Величество, Наставник просит аудиенции.

Наставник просит аудиенции в такое время? Неужели это связано с войной на севере? Император поспешил сказать.

— Пусть войдёт.

Вскоре Наставник вошёл, его лицо было бледным.

— Приветствую Ваше Величество.

Император поднял руку.

— Наставник, не церемонься.

— Наставник, почему ты пришёл в такое время? Что-то важное?

Юнь Ухэнь поклонился.

— Ваше Величество, я наблюдал за звёздами и заметил аномалию на севере. Это дурной знак, предвещающий крупные перемены на северной границе, возможно, связанные с вторжением Бэйпань. Я подсчитал, что в этом году нас ждут беспрецедентные бедствия, не только на границе, но и внутри страны, народ будет страдать.

Император стал ещё более серьёзным.

— Так Наставник уже заметил.

Затем он передал доклад евнуху.

— Наставник, посмотри, это срочное сообщение с северной границы.

Юнь Ухэнь быстро прочитал доклад и нахмурился.

— Бэйпань уже начал действовать.

Затем он добавил.

— Нет, Ваше Величество, это не только Бэйпань.

— Я подсчитал, что Звезда Алчного Волка вторглась в северные созвездия, и рядом с ней есть ещё одна звезда, помогающая ей. На севере есть союзник, и этот союзник не простой, возможно, старый враг.

Он снова посмотрел на доклад и начал считать.

— Ваше Величество, боюсь, Яньмэнь на севере не удержать. Вам нужно срочно отправить подкрепление, и мои подсчёты показывают, что многое остаётся неясным. Возможно, у противника есть кто-то вроде меня, кто пытается скрыть небесные знамения.

Император стал крайне серьёзным.

— Если это так, то северная граница в опасности. Наставник, есть ли способ это исправить?

Юнь Ухэнь снова начал считать.

— Ваше Величество, вам нужно срочно отправить войска, и обязательно отправить опытных воинов. Я вернусь в Башню Снятия Звёзд, и если что-то увижу, немедленно сообщу.

Император тяжело кивнул.

— Тогда спасибо, Наставник. Я уже вызвал министра войны, министра финансов и канцлера во дворец. Я быстро отправлю подкрепление.

Наставник поклонился.

— Я откланиваюсь.

С помощью Аньфу Наставник дошёл до ворот дворца и увидел Сяо Фугуан, ожидавшую неподалёку. Он быстро отпустил руку Аньфу.

Подошёл к Сяо Фугуан.

Сяо Фугуан сладко поздоровалась.

— Учитель.

Юнь Ухэнь посмотрел на неё.

— Фугуан, почему ты здесь?

Сяо Фугуан улыбнулась.

— Ночью холодно и сыро, я пришла встретить учителя домой.

Юнь Ухэнь кивнул.

— Пойдём, поедем домой.

Сяо Фугуан заметила его бледное лицо и с беспокойством спросила.

— Учитель, мне кажется, ты выглядишь бледным? Ты заболел?

Юнь Ухэнь, идя к карете, ответил.

— Ничего, возможно, это от ветра.

Сяо Фугуан села с ним в карету.

— Ладно.

В карете Сяо Фугуан хотела что-то сказать, но увидев, что Юнь Ухэнь уже закрыл глаза и отдыхал, промолчала.

Посмотрев на лицо Наставника, она поняла, что ничего не видит.

Эх, став ученицей, она больше не могла видеть будущее учителя.

Подумав, Сяо Фугуан откинула занавеску.

— Аньфу, покажи мне своё лицо.

Аньфу с любопытством спросил.

— Госпожа, зачем тебе моё лицо?

Сяо Фугуан посмотрела на него.

Она увидела, как Аньфу спешит помочь кому-то, и это место было Башней Снятия Звёзд. Там мог быть только учитель, который срочно поехал во дворец. Видимо, учитель был ранен.

http://tl.rulate.ru/book/149142/8650494

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода