× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Convenience Store Apocalypse: Starting with Instant Noodles for Gold / Постапокалиптический магазин: старт с лапши за золото: Глава 131

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Завершив разговор по связи, Линь Мо отдал распоряжение стоящей рядом Соловью.

«Переоборудовать ещё десять боевых машин».

Соловей кивнула, запоминая.

В этот момент со стороны оружейного цеха к ним кто-то быстро бежал.

Это был Ван Вэньбинь.

Он словно нёс на руках какое-то сокровище, бежал, задыхаясь, весь в поту, а его старые очки съехали набок.

«Господин… господин Линь!»

Ван Вэньбинь подбежал к ним, упёрся руками в колени и несколько раз жадно глотнул воздух, и только потом, словно преподнося драгоценность, протянул Линь Мо то, что держал в руках.

«Получилось! Мы сделали её!»

Это был цельный предмет тёмно-зелёного цвета, увесистый на вид, с гладкой поверхностью — именно та стандартная ручная граната, что была на чертежах.

Линь Мо взял её, взвесил в руке. Она ощущалась тяжёлой и плотной.

Он проверил предохранительную чеку и скобу — конструкция была прочной, без малейшего намёка на люфт.

«Очень хорошо».

Услышав эти два слова, Ван Вэньбинь был рад больше, чем любой другой похвале. Он поправил очки и заговорил с огромной скоростью:

«Господин Линь, я досконально разобрался в её конструкции! Все детали можно штамповать на нашем оборудовании, производственная эффективность очень высокая!»

«Самое сложное — запал с замедлителем и пропорции пороха — на чертежах были стандартные схемы, мы с ребятами провели несколько тестов и добились успеха».

«Какова мощность?» — задал Линь Мо самый важный вопрос.

«Теоретически, эффективный радиус поражения — пятнадцать метров, зона разлёта осколков — тридцать метров! Но конкретные результаты нужно проверять на практике», — на лице Ван Вэньбиня читался фанатизм, свойственный технарям.

«Тогда проведём испытание».

Линь Мо взял гранату и вместе с Ван Вэньбинем и Соловьём поднялся прямо на северный участок городской стены.

За стеной, на поле боя, которое убирали утром, всё ещё оставались большие пятна чёрной крови, а в воздухе висел невыветривающийся смрад.

«Найди место посвободнее», — сказал Линь Мо Ван Вэньбиню.

Ван Вэньбинь поднял бинокль, осмотрелся и указал на заброшенную парковку вдалеке.

«Господин Линь, как насчёт того места? Примерно в двухстах метрах от нас, вокруг нет высоких зданий, будет удобно наблюдать».

«Пойдёт».

Линь Мо подошёл к краю стены.

Он не стал делать замах, а просто разжал руку.

Граната не упала, а зависла в воздухе прямо перед ним.

Глаза Ван Вэньбиня чуть не вылезли из орбит. Хотя он и знал, что господин Линь — Пробуждённый, но увидеть собственными глазами сцену, нарушающую все законы физики, было для него огромным потрясением.

Под контролем Линь Мо граната плавно полетела прочь от стены в сторону дальней парковки.

Пролетев пятьдесят метров, она остановилась.

«Обратный отсчёт пять секунд, следите за осколками», — спокойно произнёс Линь Мо.

Силой мысли он выдернул чеку из гранаты и одновременно толкнул её вперёд телекинезом.

Граната описала дугу и быстро достигла цели.

Все трое на стене затаили дыхание.

БУМ!

Издалека донёсся глухой взрыв.

В центре парковки взметнулось клубящееся облако из земли и чёрного дыма.

Через две секунды до стены дошла ударная волна.

К счастью, её сила уже почти иссякла, и она ощущалась не сильнее лёгкого ветерка.

Соловей подняла бинокль и уверенно навела его на центр взрыва, после чего доложила наблюдаемые результаты:

«В центре взрыва образовалась неглубокая воронка диаметром около трёх метров. Заброшенные автомобили в радиусе двадцати метров усеяны многочисленными пробоинами, все стёкла разбиты. На грузовике в тридцати метрах от центра также видны единичные следы попадания осколков».

С каждым её словом лицо Ван Вэньбиня становилось всё более возбуждённым.

Он покраснел от волнения, его губы дрожали. Он нетерпеливо выхватил бинокль и сам прильнул к окулярам.

Через мощное увеличение он мог отчётливо видеть картину разрушений.

Земля вокруг небольшой воронки выглядела так, будто её перепахали. Бесчисленные стальные шарики и осколки разорвали металлическую обшивку брошенных машин, оставив на ней жуткие раны.

«Получилось! Полностью соответствует проектным характеристикам!» — воскликнул Ван Вэньбинь, взмахнув кулаком. — «Разлёт осколков даже равномернее, чем я ожидал!»

Линь Мо молчал, лишь спокойно смотрел на парковку, где ещё не рассеялся дым.

Его телекинез видел всё гораздо чётче любого бинокля.

Он мог «видеть» каждый осколок, вонзившийся в кузов машины, мог «чувствовать», как ударная волна поднимает пыль с земли.

Мощность неплохая.

Против скоплений обычных зомби это оружие — настоящий истребитель.

Одна такая, брошенная в толпу, мгновенно зачистит большую площадь.

«Как с серийным производством?» — Линь Мо отвёл взгляд и посмотрел на Ван Вэньбиня.

Ван Вэньбинь тут же стёр с лица восторженную улыбку, выпрямился и принял серьёзный вид.

«Докладываю, господин Линь! Никаких проблем! Я уже наладил производственную линию. Все детали — стандартные штампованные изделия, конвейерная сборка, в день можно производить как минимум пятьдесят штук!»

«Пятьдесят?» — Линь Мо слегка нахмурился. — «Слишком медленно».

Ван Вэньбинь опешил. Пятьдесят в день — это медленно?

Одна такая граната заменяет десятки, а то и сотни патронов.

«Господин Линь, дело в том, что смешивание пороха и сборка запала требуют очень тонкой работы. Этот этап нельзя торопить, легко может произойти несчастный случай», — осторожно объяснил Ван Вэньбинь.

«Раздели процессы сборки запала и снаряжения взрывчаткой, добавь ещё две группы людей, которые будут отвечать только за эти этапы», — Линь Мо тут же предложил решение. — «Мне нужно, чтобы к началу операции послезавтра было готово не менее пятисот штук».

«Пятьсот штук…» — Ван Вэньбинь ахнул.

«Послезавтра нужно будет помочь гражданским из "Ковчега" перебраться в новый город. Это первое сражение нужно провести блестяще, без единой ошибки!» — произнёс Линь Мо не терпящим возражений тоном.

«Производство стрелкового оружия можно приостановить, все силы бросить на патроны и гранаты!»

Дыхание Ван Вэньбиня на миг прервалось.

Только сейчас он понял, что господин Линь разработал это оружие для немедленного боевого применения.

Послезавтра они будут взрывать этими штуками зомби.

«Есть! Я всё понял! Немедленно иду организовывать!» — Ван Вэньбинь решительно кивнул и уже собирался спускаться со стены.

«Постой», — остановил его Линь Мо.

«Сделай партию учебных образцов по весу и размеру гранаты. Я поручу Те Шаню отобрать людей в гранатомётчики».

«Есть!»

Глядя на спешно удаляющуюся спину Ван Вэньбиня, Соловей спросила: «Это для вооружения Гвардии?»

«Уметь стрелять — этого недостаточно», — сказал Линь Мо, глядя за стену. — «Им нужно научиться использовать разные виды оружия, научиться выбирать наиболее подходящий способ атаки в зависимости от ситуации».

Индивидуальные боевые навыки, командная работа, владение оружием, умение адаптироваться на поле боя.

Всё это — неотъемлемые качества элитного подразделения.

Линь Мо снова посмотрел на место взрыва, его взгляд стал глубоким. «Винтовки и гранаты — это только начало. В будущем у нас будет и артиллерия, и другая тяжёлая техника».

Услышав это, Соловей тоже была поражена.

Мало того, что сделал гранаты, так ещё и об артиллерии думает?

Господин Линь с виду такой спокойный и интеллигентный, кто бы мог подумать, что у него такой тяжёлый случай синдрома недостаточной огневой мощи.

http://tl.rulate.ru/book/149063/8432419

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода