× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Convenience Store Apocalypse: Starting with Instant Noodles for Gold / Постапокалиптический магазин: старт с лапши за золото: Глава 120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перед лицом смертельной ловушки, зажатый с трёх сторон, Линь Мо не изменился в лице.

Он смотрел в зеркало заднего вида на приближающееся, всё более искажённое лицо и думал лишь об одном.

Идиот.

Телекинез бесшумно распространился вокруг.

Невидимое силовое поле мгновенно окутало несущийся сзади «стотонник».

Линь Мо не стал пытаться оттолкнуть эту громадину.

Его сила в пятьсот килограммов была ничем для грузовика весом в десятки тонн.

Его ментальная энергия точно сфокусировалась на руке Ван Хао, мёртвой хваткой вцепившейся в руль.

А затем… он слегка потянул её в сторону.

Вжух.

Непреодолимая сила внезапно воздействовала на запястье Ван Хао.

Его рука, напряжённая до предела от безумия, неконтролируемо дёрнулась вправо.

«А-а-а!» — вскрикнул Ван Хао. Он совершенно не понимал, почему его тело совершило действие, противоречащее командам мозга.

Потеря управления.

Тяжёлый грузовик, несущийся на скорости свыше ста километров в час, от такого резкого поворота мгновенно потерял равновесие.

Огромная кабина резко вильнула вправо.

Пронзительный скрежет металла, сопровождаемый визгом рвущихся о дорогу шин, разнёсся по всему перекрёстку.

Фургон Линь Мо проскочил мимо потерявшего управление стального зверя.

Сильный поток воздуха даже заставил его машину качнуться.

Грохот!

Раздался оглушительный удар.

«Стотонник», которым управлял Ван Хао, под углом врезался в самосвал, перегородивший дорогу, чтобы заблокировать Линь Мо.

Огромная кинетическая энергия смяла два тяжёлых грузовика, как консервные банки.

Кабины мгновенно деформировались, во все стороны полетели бесчисленные обломки и осколки стекла.

А самосвал, в который врезались, от этого ужасающего удара отбросило на его сообщника, блокировавшего дорогу с другой стороны.

Последовала серия ударов, один глуше и страшнее другого.

В итоге три тяжёлых грузовика, искорёженные и смятые, свалились в одну кучу, превратившись в стальную могилу, из которой валил чёрный дым и пар.

Весь мир, казалось, затих.

Все машины на перекрёстке остановились. Водители ошеломлённо смотрели на сцену, напоминавшую кадры из фильма-катастрофы.

Кто-то начал судорожно доставать телефон, чтобы вызвать полицию.

Белый фургон Линь Мо, невредимый, тихо стоял в нескольких метрах от места аварии.

Он открыл дверь и вышел.

Окружающий хаос, испуганные крики и перешёптывания — всё это не проникало в его мир.

Он, не торопясь, пошёл к груде искорёженного металла.

Никто не обратил на него внимания.

На фоне такой ужасной аварии человек, вышедший из соседней машины, казался совершенно незаметным.

Линь Мо подошёл к кабине грузовика Ван Хао.

Двери уже не было. Вся кабина была смята до пространства не более полуметра.

Ван Хао был зажат между деформированным сиденьем и рулём.

Его ноги были вывернуты под неестественным углом, из груди торчал обломок металлического стержня. Кровь, смешанная с ошмётками внутренних органов, непрерывно текла изо рта.

Он был ещё жив.

И он увидел Линь Мо.

Тот, кого он пытался убить любой ценой, даже ценой собственной жизни, сейчас стоял перед ним, целый и невредимый, и смотрел на него сверху вниз.

Зрачки Ван Хао резко сузились. Безграничный ужас и крайняя ненависть смешались в его взгляде.

Он открыл рот, пытаясь закричать, проклясть, но из него вырвалась лишь кровавая пена.

«Кх… кх…»

На лице Линь Мо не было никаких эмоций.

«Ван Хао».

Голос Линь Мо был спокоен.

Тело Ван Хао сильно задрожало — от гнева и страха.

Собрав последние силы, он выдавил из горла несколько обрывков слов:

«Чтоб… ты… сдох…»

Последний огонёк в мутных зрачках Ван Хао погас.

Линь Мо развернулся и пошёл к своему фургону, больше не взглянув на груду металла.

Вскоре пронзительный вой сирен, приближаясь, разорвал вечернюю тишину.

Белый фургон Линь Мо под руководством регулировщика медленно, но уверенно покинул место происшествия.

Хотя это и было покушение на Линь Мо, формально всё выглядело как дорожно-транспортное происшествие, поэтому его даже не стали задерживать для допроса.

Конечно, даже если бы его и задержали, его бы тут же отпустили.

За окном машины мигающие красно-синие огни остались далеко позади.

Вернувшись в лавку, Линь Мо опустил роллетные ворота, полностью отгородившись от внешнего шума.

Он не стал сразу же перемещаться, а проанализировал произошедшее.

Месть Ван Хао была для него ожидаемой и в то же время неожиданной.

Он не думал, что тот выберет такой радикальный способ, и уж тем более не думал, что он сможет привлечь ещё два самосвала.

Откуда у обанкротившегося богатого наследника такая власть, чтобы за такое короткое время нанять двух смертников?

Ведь при столкновении трёх тяжёлых грузовиков шансов выжить у тех двух водителей тоже практически не было.

В этом деле было что-то не так.

Линь Мо прислонился к полке, закрыл глаза и мысленно прокрутил всё произошедшее.

Безумие Ван Хао не было притворным. Его самоубийственная ненависть была настоящей.

Но те два самосвала появились слишком уж вовремя.

Момент блокировки дороги, расположение с двух сторон — всё было точно рассчитано.

Такое не мог спланировать человек, ослеплённый гневом.

Подумав, Линь Мо достал из Пространственного склада специальный телефон.

Как только он включился, то тут же завибрировал.

Голубь.

Линь Мо ответил.

«Господин Линь», — голос Голубя был, как всегда, ровным.

«Говори».

«Мы зафиксировали аварию, которая только что произошла на перекрёстке в южной части города».

«Да», — Линь Мо не был удивлён.

Если бы они не заметили такое происшествие, то этого связного можно было бы менять.

«Главный виновник, Ван Хао, личность установлена. Мотив — месть», — доклад Голубя был кратким и ясным. — «Он мёртв».

Линь Мо молчал, ожидая продолжения.

Если бы Голубь звонил только для того, чтобы сообщить общеизвестный факт, он бы не стал этого делать.

На том конце провода на несколько секунд воцарилась тишина, словно он подбирал слова.

«Мы проверили личности двух других водителей самосвалов», — голос Голубя стал тише. — «Они тоже мертвы».

«Это не главное», — прервал его Линь Мо. — «Говори по существу».

«Главное то, что за час до происшествия на личные счета этих двух водителей поступило по пять миллионов».

Бровь Линь Мо дрогнула.

Пять миллионов.

Это была немаленькая сумма.

Даже наёмный убийца столько не стоит.

«Источник денег установили?»

«Установили», — ответил Голубь. — «Хотя они использовали более десяти транзакций, источник можно отследить. Деньги были переведены со счёта офшорной компании за границей».

Бровь Линь Мо приподнялась.

Деньги из-за границы. Интересно.

http://tl.rulate.ru/book/149063/8423353

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода