Внутри склада крики рабочих, гудки погрузчиков и глухие удары опускаемых на землю тяжестей сливались в единый гул.
Тан Кэцин стояла в стороне от этой суеты, глядя на спину человека, в одиночестве осматривающего оборудование.
Каждый раз, когда очередной станок опускался на землю, Линь Мо подходил и проверял его.
«Господин Линь».
Тан Кэцин подошла ближе.
«Всё это оборудование требует установки и настройки профессиональными инженерами. Особенно тот пятиосевой станок — у него крайне высокие требования к ровности и виброизоляции пола. Малейшая погрешность повлияет на точность обработки».
Она пыталась использовать свои профессиональные знания, чтобы снова найти точку опоры в диалоге.
«У семьи Тан лучшая команда инженеров. Одно ваше слово — и я немедленно вызову их сюда. Они могут работать всю ночь и закончить первичную установку».
Это была последняя ценность, которую она могла продемонстрировать как партнёр.
Линь Мо выпрямился и отряхнул руки от пыли.
«Не нужно».
Его ответ был категоричен.
«Пусть твои рабочие останавливаются. Достаточно того, что они выгрузили всё здесь».
Тан Кэцин опешила: «Но…»
«Никаких "но"». Взгляд Линь Мо скользнул по всё ещё работающим людям. «Твоя задача выполнена. Пусть твои люди уезжают отсюда. Прямо сейчас».
Его тон был спокоен, без малейшего намёка на приказ, но он не оставлял ни единого шанса для возражений.
«Сейчас?» — Тан Кэцин инстинктивно посмотрела на небо. Ночь уже полностью опустилась на город.
«Да, сейчас», — Линь Мо повернулся к ней. — «Все. Немедленно покиньте этот логистический парк».
Су Вань тоже почувствовала, что атмосфера изменилась. Она быстро подошла и тихо спросила: «Господин Линь, может быть, мы что-то сделали не так?»
Линь Мо махнул рукой: «Я не виню вас. Вы отлично справились».
Тан Кэцин смотрела на Линь Мо, пытаясь найти на его лице хоть какое-то объяснение.
Но выражение его лица не менялось.
«Почему?» — всё же не удержалась она от вопроса.
Линь Мо взглянул на неё, затем на въезд в парк.
«Скоро сюда доставят вторую партию груза».
«А то, что будет дальше, вам видеть не следует».
«Оставаться здесь не принесёт пользы ни тебе, ни семье Тан».
Последняя фраза была произнесена очень тихо, но от неё у Тан Кэцин сжалось сердце.
Не принесёт пользы.
Эти слова из его уст были не предупреждением, а приговором.
Она мгновенно всё поняла.
Сегодняшний «зелёный свет» от таможни, мэрии и дорожной службы был организован не только ради этих станков.
Истинная цель Линь Мо — использовать эти станки для обработки сырья, которое прибудет следом!
Что это за сырьё, ради которого нужно было затевать такую сложную операцию?
Тан Кэцин почувствовала, как вспотели её ладони, а по спине, от пяток до самого затылка, пробежал холод.
Её догадка подтвердилась.
Этот господин Линь... он действительно собрался производить оружие!
Но как такое возможно?!
Даже с аккумулятором «Юаньсин-1» на руках, он не должен был получить такие полномочия.
И даже если предположить, что господину Линю нужно оружие для защиты своего бизнеса, можно было бы попросить «сверху» прислать секретное подразделение для охраны.
Или, зачем вообще так усложнять и производить самому, почему не использовать готовое?
Тан Кэцин, которая ещё недавно испытывала некоторую гордость за свою способность мобилизовать ресурсы, сейчас чувствовала себя нелепо.
«Я поняла».
Тан Кэцин глубоко вздохнула, силой подавляя внутреннее потрясение.
Она развернулась, и её голос вновь стал холодным и деловитым.
«Су Вань, передай всем: немедленно прекратить работу! В течение десяти минут все должны покинуть парк!»
«Ни одной машины, ни одного человека не должно остаться!»
Приказ был отдан. Рабочие, хоть и не понимали, что происходит, тут же подчинились.
Оборудование, которое уже начали монтировать, опустили на место, стрелы кранов сложили, водители грузовиков завели двигатели.
Меньше чем через десять минут площадка перед складом, ещё недавно кипевшая жизнью, опустела.
Колонна из десятков грузовиков и строительной техники быстро покинула заброшенный логистический парк и растворилась в ночной темноте.
Тан Кэцин уезжала последней.
Сидя в машине, она обернулась.
Огромный склад, похожий на притаившегося во тьме зверя, освещался лишь несколькими тусклыми огнями.
Силуэт Линь Мо стоял на границе света и тьмы. Он выглядел невероятно одиноким и в то же время невероятно сильным.
Машина отъехала уже довольно далеко, прежде чем Су Вань осмелилась заговорить.
«Госпожа Кэцин, господин Линь... что он вообще собирается делать?»
Тан Кэцин откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. В голове была пустота.
«Нам не нужно этого знать».
«Нам нужно знать лишь одно, — тихо сказала она. — С сегодняшнего дня дела господина Линя — это высший приоритет для семьи Тан. Что он скажет, то мы и сделаем».
Перед складом воцарилась мёртвая тишина.
Линь Мо опустил роллетные ворота склада, полностью отгородив себя и груду холодного стального оборудования от внешнего мира.
Время шло минута за минутой.
Примерно в десять часов вечера.
Глухой рокот двигателей, приближаясь, затих у ворот склада.
Звук был очень тихим, словно на машинах стояли специальные глушители.
Линь Мо отложил инструмент, подошёл к воротам и нажал кнопку подъёмника.
Под резкий скрежет металла ворота медленно поползли вверх.
Снаружи стояли четыре тяжёлых грузовика цвета хаки и один внедорожник.
На машинах не было никаких опознавательных знаков, даже номеров.
Из внедорожника вышел мужчина в чёрной тактической форме. На его лице не было никаких эмоций, он стоял идеально прямо.
Он сделал жест, и грузовики въехали в склад.
После остановки четверо солдат заглушили двигатели, оставили машины и, не глядя по сторонам, пересели во внедорожник. Очевидно, они получили приказ заранее.
Человек в чёрном подошёл к кузову, открыл тяжёлый замок.
Внутри стояли герметично запечатанные металлические ящики, обклеенные этикетками с предупреждениями о химической, пожарной и взрывной опасности.
Медь, свинец, порох, капсюли...
Всё сырьё, необходимое для производства патронов, было на месте.
Человек в чёрном достал из кармана маленькую чёрную коробочку и протянул её Линь Мо.
«Это новый коммуникатор. Шифрованная линия, односторонний контакт».
Его голос был таким же ровным, как и выражение лица.
«Я ваш связной. Позывной — "Голубь". Любые запросы, не связанные с коммерцией, можете передавать через него».
Линь Мо взял коробку, открыл и взглянул. Внутри лежал телефон странной формы, гораздо толще и тяжелее любой коммерческой модели.
«Если с грузом всё в порядке, мне нужно уезжать», — сказал Голубь и уже собрался вернуться в кабину внедорожника.
«Подожди», — остановил его Линь Мо.
Голубь обернулся, на его волевом лице промелькнул вопрос.
Линь Мо небрежно бросил: «Можете готовить следующую партию. Она понадобится мне в любой момент».
«Понял», — кивнул Голубь. Поколебавшись, он всё же не удержался и сказал: «Я не знаю, зачем вам всё это, и не знаю, почему "наверху" это одобрили, но я должен кое-что сказать».
«Это ни в коем случае не должно быть использовано против своих».
http://tl.rulate.ru/book/149063/8411304
Готово: