Готовый перевод The Industrial Revolution of the Mage Lord. / Промышленная революция Повелителя магов: Промышленная революция Повелителя магов. Часть 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Лайнер, как проходит восстановление Мистера Пирса?

— Хм, он очень быстро восстанавливается. Он уже может ходить, я сделал ему Костыли, — Лайнер Подробно Доложил.

Харви кивнул, не забыв напомнить:

— Не забудь снять швы.

Нельзя было позволить охотнику оставаться в особняке слишком долго. Это не только задержало бы его эвакуацию из Вороньего Села, но и увеличило бы риск разоблачения его Экспериментов по Трансформации Алхимической Жизни.

Хотя большинство простолюдинов были неграмотными и не имели магических знаний, кто знает, когда случайное слово могло быть замечено Ищейками-Инспекторами Конфедерации.

Некромант Харви из Вороньего Села имеет рядом с собой Алхимическое Творение, которое может Думать и Говорить, как Живой Человек.

Понятно, что он проводит Запрещенные Эксперименты над Живыми Людьми.

— Ха, Маг Харви, я… я не хочу уходить из Вороньего Села, — Пирс, опираясь на Костыли, сказал с некоторым страхом.

— Хм? Ты не собираешься уходить с людьми Лорда? Это последний караван для эвакуации, — Харви был немного удивлен.

Он планировал отправить Охотника, который уже почти восстановился, а затем отправиться с Лайнером и Алхимическими Зверями прямо в горы, найти подходящее место для Скрытого Лагеря и приступить к своему запланированному Плану Постепенного Уничтожения.

Охотник помолчал, а затем, набравшись смелости, объяснил:

— Вы, наверное, планируете остаться и в одиночку противостоять злобным оркам, которые переходят горы?

— Если вы позволите, я хотел бы присоединиться к вашей битве. Никто не знает Вороний Хребет лучше меня. Я могу быть вашим Проводником.

Пирс слегка выпятил грудь, немного гордясь:

— В горах много мест, которые являются Естественными Ловушками — эти Болота, Заросли Терновника, Змеиные Логова… Все это может заставить Злобных Орков сильно пострадать.

Харви с недоумением спросил:

— Это очень опасно. Ты не чародей и не рыцарь. Ты можешь легко потерять свою жизнь.

Охотник пробормотал:

— Мои Родители и Сестры были Жестоко Убиты этими Тварями во время Вторжения Злобных Орков в Кленовую Деревню несколько десятилетий назад…

Он сделал паузу. В его голосе, казалось, сдерживались эмоции:

— В одиночку я ничего не могу сделать. Но оставаясь рядом с вами, у меня есть надежда отомстить за них. Я знаю, что вы уже уничтожили много Злобных Орков.

Харви не ожидал такого трагического прошлого у старого охотника:

— Хорошо, я разрешаю тебе присоединиться, но я не могу гарантировать твою безопасность в бою. Ты должен это понимать.

Пирс поднял голову, в его глазах вспыхнула радостная надежда:

— Я сам найду способ выжить, Старший маг, не волнуйтесь. Для меня выгода — это просто убить больше этих тварей.

Харви кивнул, указывая на развернутую на столе карту.

— Тогда, где, по твоему мнению, нам лучше всего обустроить Скрытый Лагерь?

Пирс прищурился, глядя на карту Вороньего Хребта, которую он нарисовал, основываясь на своем Полувековом Опыте и Памяти.

Немного подумав, он указал своей Грубой, Мозолистой Рукой на естественный Обрыв под вершиной горы.

— Утес Белого Орла. Отсюда открывается вид на большую часть склона горы с другой стороны Вороньего Хребта. Отлично подходит для Наблюдения.

Затем он указал на другое место:

— Черный Водоем. Здесь круглый год течет Сточная Вода из Гнилого Ручья. Чистой воды здесь нет. Сюда не подойдут даже обычные Дикие Звери, не говоря уже о Злобных Орках. Отлично подходит для Укрытия.

— И Склон Терновой Рощи. Эта область покрыта Колючими Кустарниками Терновника, но нет густого леса, и обзор широкий. Не смотрите, что на земле трудно спрятаться, на самом деле, земля под ним почти вся Изрыта Норами Полевок и является Естественной Ловушкой.

Харви удовлетворенно похлопал охотника по плечу:

— Достойно Старого Охотника. Отдохни еще пару дней, а затем присоединишься к моим Алхимическим Зверям, и мы начнем Зачистку Передовых Отрядов Злобных Орков в горах.

Глубоко разбирающийся в Магии Стихии Огня Высокоуровневый Маг Фэйр Ходден с самого утра сидел за «Маг-Мозгом», полный ожиданий.

Он достал из ящика для хранения прозрачный Заряженный Магический Кристалл и ловко вставил его в слот прибора.

Затем он умело настучал на клавишах свой псевдоним на форуме — «Сын Пламени».

Ртутные Головастики на Хрустальной Пластине исказились, и перед ним медленно появились знакомые слова.

Поскольку это был не запланированный Еженедельный Форум в пятницу вечером, количество онлайн-пользователей в «Маг-Мозге» было невелико.

Все вяло отправляли всякую болтовню, то Приветствия, то Слухи.

Фэйр не хотел тратить время на участие в этом. Он нажал кнопку, чтобы войти в новый функциональный интерфейс, открытый несколько дней назад.

Да, теперь, помимо «Чат-Комнаты», на Форуме появился новый раздел «Обмен Информацией».

В этом разделе пока было всего несколько сообщений. Рыжеволосый Маг прокрутил интерфейс и быстро нашел то, что опубликовал вчера.

【Сын Пламени: Ищу Алхимический Рецепт Зелья. Требуемый эффект: значительное Увеличение Ментальной Силы и полная Замена Сна. Баллы для обмена могут быть обсуждены в зависимости от эффективности зелья. 】

http://tl.rulate.ru/book/148995/8345872

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода