Готовый перевод Hellsing: To Be A Monster / Хеллсинг: Быть монстром - Архив: Глава 24: Предатель

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Интегра не могла понять, связана ли её тело или просто слишком слабо, чтобы двигаться. Рыжеволосая медичка сбежала, как только заметила её. Через несколько минут двое солдат уложили Интегру на носилки и понесли… куда-то.

Что произошло?

Интегра старалась уловить как можно больше деталей вокруг. Хеллсинг прибыл в логово вампиров в полном составе, но Серас нигде не было видно. Это на неё не похоже. Серас должна была быть первой, кого Интегра увидела бы, очнувшись.

Была ночь, но что-то было не так. Луна казалась иной, и раньше не было такой облачности. Это не та же ночь. Интегра была без сознания как минимум сутки.

— Солдат, — слабым голосом пробормотала Интегра, — что происходит? Докладывай.

Солдат, похоже, не слышал её, или, что вероятнее, игнорировал полностью. Она пыталась разглядеть имя на его форме, но тьма скрывала его. Солдаты не несли света и не произносили ни слова, предпочитая оставаться незаметными.

Раньше Интегра знала всех солдат Хеллсинг по именам. Но эта новая армия привыкла подчиняться Паркеру, и, похоже, по крайней мере эти двое были верны ему, а не ей.

Паркер. Это его рук дело.

Они поместили её в палатку на краю лагеря, где её никто не найдёт, и молча ушли. Она лежала там несколько минут, тратя все силы, чтобы лишь наклонить голову. Тусклый фонарь был единственным источником света. Рана от пули в груди была перевязана, и Интегра подозревала, что её держат под анестезией. Она думала, что осталась одна, пока из тьмы не вышел Паркер. Слабая и неподвижная на носилках, Интегра не могла не чувствовать уязвимости, когда её полковник возвышался над ней.

— Госпожа Интегра.

В его голосе не было ни радости, ни заботы о её здоровье, только плохо скрытое презрение.

— Полковник Паркер, — ответила она с таким же презрением. Было ясно, что события последнего дня изменили его с друга во врага. — Лучше объясните…

— Я? Мне объяснять? — тон Паркера стал резче, и только теперь Интегра заметила, что его глаза покраснели. — А как насчёт того, чтобы вы объяснили, как могли столько времени держать одно из этих созданий в Хеллсинг!

Значит, он знает о Серас.

Интегра могла лишь гадать, что произошло, пока она балансировала между жизнью и смертью.

— Я согласился помочь вам вести Хеллсинг при одном условии, — его голос выдавал едва сдерживаемый гнев. — Что мы больше не будем якшаться с монстрами и демонами, вроде Алукарда!

— Серас не монстр, — Интегра старалась говорить громче, несмотря на слабость. — Она не Алукард.

— Она стреляла в вас.

— Знаю, — это было последнее, что она помнила. — Дружественный огонь случается постоянно, полковник; это риск боя. Вы surely это знаете.

— Невероятно! После всего этого вы всё ещё ей доверяете. Она кровососущее чудовище, Интегра. Ни одному из них нельзя верить.

Терпение Интегры истощалось; она бы повысила голос, будь у неё силы. — Вы не понимаете, о чём говорите.

— Как вы смеете, — голос Паркера упал до шёпота, он наклонился к ней, его лицо оказалось в дюймах от её. — Я знаю, о чём говорю. Когда Хеллсинг не смог предотвратить нацистскую атаку, погибли люди, близкие мне.

— Я знаю о вашем прошлом, Паркер. Что некоторые ваши солдаты были спящими агентами-вампирами.

— Это был хаос. Лучшие друзья резали друг друга из-за этих проклятых вампиров. — Паркер смотрел в пустоту, переживал прошлое. — Но это не всё. Во время атаки я не знал, кому доверять. Я поручил своему ближайшему другу, которого знал десятилетиями, заботиться о жене и сыне. Я сдерживал армию из ада. — Он взглянул на Интегру. — Армию, которую вы должны были остановить. А когда бой закончился, знаете, что я нашёл дома?

Интегра молча смотрела на него. Не трудно было догадаться.

— Изуродованные тела моей семьи, — замялся Паркер перед продолжением. — Им не нужно было умирать. Они не представляли угрозы, но он всё равно это сделал. Их кровь покрывала стены, а головы были насажены на колья. Наше прошлое, наша дружба — ничего не значили. Люди не совершают таких зверств, только вампиры. Вампиры, вроде Серас Виктории.

Интегра беспомощно наблюдала, как Паркер достал из кармана шприц. Без слов он прижал её руку и ввёл иглу под кожу.

— И что это? — Интегра не выказала страха, когда полковник ввёл зелёную субстанцию в её вены. — Вы убьёте меня сейчас? Сделаете вид, что я умерла от ран?

— Вам бы это понравилось, не так ли? Знаю, что ваше присутствие сдерживает силу Серас, но это не значит, что я позволю вам травить солдат Хеллсинг своими словами.

Когда инъекция закончилась, мир закружился. Интегра попыталась заговорить, но казалось, что рот забит ватой.

— Вам доверили защищать Британию от ночных монстров.

Её веки отяжелели, зрение размылось. В последние моменты сознания она услышала голос Паркера, доносящийся как далёкое эхо.

— А вместо этого вы привели их к нашему порогу.

http://tl.rulate.ru/book/148811/8409238

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода