× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Hogwarts: Don't Call Me Wandmaker / Гарри Поттер и Мастер Волшебных Палочек: Глава 265. Полоса препятствий

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 265. Полоса препятствий

Когда экзамен по Заклинаниям подошёл к концу, этот день можно было считать завершённым. Дабы дать ученикам время перевести дух, в Хогвартсе, как правило, не назначали более двух испытаний в сутки.

Однако после ужина большинство студентов и не думало об отдыхе. Вместо этого они с головой погрузились в повторение материала по Уходу за Магическими Существами, Зельеварению и Астрономии.

На следующее утро все собрались на школьной территории, где их ждал экзамен по Уходу за Магическими Существами. Хагрид заранее приготовил нескольких Гиппогрифов и объявил, что для успешной сдачи испытания каждому придётся оседлать одного из них и облететь вокруг замка.

Гиппогрифов они проходили сразу после пасхальных каникул, так что материал был ещё свеж в памяти. Большинство учеников отлично помнило: чтобы сдать экзамен, достаточно было медленно подойти к созданию и учтиво поклониться. Задачка, прямо скажем, не из трудных.

Поговаривали, будто поначалу Хагрид собирался выставить на экзамен Трёхглавого Пса, но Профессор МакГонагалл наотрез отказалась это одобрить и в самых строгих выражениях запретила ему даже думать о подобном.

В конце концов, Хагриду ничего не оставалось, кроме как в спешке сменить тему экзамена этим же утром.

Слава Профессору МакГонагалл! Если бы Хагрид и впрямь притащил сюда Трёхглавого Пса Пушка, то дрожали бы не только студенты, но и, пожалуй, сами члены Волшебной Экзаменационной Комиссии.

И дело тут было вовсе не в характере зверя. Одно лишь присутствие этого магического создания вселяло в большинство людей первобытный ужас.

На их фоне Гиппогрифы казались сущими ангелами... по крайней мере, ростом они были не двадцать футов.

На этом экзамене у Сайрена возникла небольшая заминка. Похоже, доставшийся ему Гиппогриф встал не с той ноги: он дулся, хмурился и наотрез отказывался кланяться в ответ.

Так они и застыли в неловком молчании, глядя друг на друга.

К счастью, Хагрид вовремя заметил неладное и, быстро найдя предлог, заменил Сайрену строптивого партнёра.

На сей раз всё прошло как по маслу. Сайрен оседлал Гиппогрифа по имени Клювокрыл, совершил почётный круг вокруг замка и плавно приземлился на лужайке.

Хагрид восторженно захлопал в ладоши.

— Высший балл, — прошептал он, подойдя к Сайрену и его друзьям, пока экзаменатор отвернулся. — Вы, ребята, были просто великолепны.

— Спасибо за похвалу, профессор, — с улыбкой ответил Гарри.

Он тоже только что выполнил задание Хагрида, и это оказалось куда увлекательнее полёта на метле. А теперь, получив от лесничего намёк на отличную оценку, он был на седьмом небе от счастья. Гарри сиял так, словно на него только что наложили Веселящие Чары, и улыбка не сходила с его лица.

Это прекрасное настроение не покидало его до самого полудня, пока не начался экзамен по Уроку Зельеварения, обернувшийся для него сущим кошмаром.

Впрочем, не только для него, но и для Сайрена тоже.

Ему достался старый, видавший виды Котёл с таким толстым дном, что довести зелье в нём до кипения оказалось той ещё задачкой.

Все временные рамки, которые он заучил, пошли прахом. Сайрену пришлось полагаться лишь на собственную наблюдательность, внимательно следя за состоянием варева, чтобы не упустить миг, когда следует добавить корень имбиря и порошок Белладонны.

Когда экзамен наконец закончился, Сайрен чувствовал себя выжатым как лимон — казалось, он устал больше, чем за весь вчерашний день.

Ему отчаянно хотелось выспаться, но было ещё не время. Студентам Третьего Курса предстояло явиться на экзамен по Уроку Астрономии глубокой ночью, когда звёзды сияют ярче всего.

Профессор Синистра велела им сперва настроить сбитые телескопы, а затем, наблюдая за ночным небом, на основе своих расчётов предсказать время следующего лунного затмения.

Лишь на рассвете они наконец покинули Астрономическую Башню. Все немедленно разбрелись по спальням, чтобы хоть немного отдохнуть перед утренним письменным экзаменом по Трансфигурации.

Утром в среду их ждала История Магии. Темой экзамена стал детальный разбор охоты на ведьм в Средневековье. Чем подробнее был ответ, тем выше выставлялся балл.

Гермиона исписала больше всех — её пергамент был вдвое длиннее, чем у Сайрена. Он был уверен, что, не будь экзамен ограничен по времени, она бы заполнила целый свиток.

После обеда настал черёд экзамена по Травологии. Июньское солнце нещадно палило сквозь стёкла Оранжереи, и, когда Сайрен наконец вышел на свежий воздух, его шея горела и нестерпимо чесалась от загара.

Остальные чувствовали себя не лучше. Все с нетерпением ждали завтрашнего дня, когда экзаменационная пора наконец закончится, и они смогут вволю веселиться и делать всё, что душе угодно.

Предпоследним испытанием была Защита от Тёмных Искусств — и, по общему мнению, самый увлекательный экзамен из всех, что им доводилось сдавать.

Профессор Люпин соорудил под открытым небом настоящую полосу препятствий, населив её несколькими, по его мнению, наиболее примечательными магическими созданиями.

Чтобы завершить испытание, ученикам надлежало пересечь пруд, кишащий Гриндилоу, миновать ямы, полные Красных Колпаков, пробраться через болото, где обитали Болотные Фонарники, и в конце одолеть Боггарта, что сторожил выход.

Задание было не только интересным, но и, пожалуй, самым сложным из всех.

Большинство студентов застряло уже на этапе с Красными Колпаками, а некоторых и вовсе сбили с пути Болотные Фонарники, заведя по пояс в трясину.

Стоит ли говорить, что никто из первых смельчаков не получил высший балл.

Наконец настала очередь Сайрена.

Едва войдя на полосу препятствий, устроенную Профессором Люпином, он тут же обернулся котом. В этом облике он проворно перепрыгнул через пруд, пронёсся мимо ям с Красными Колпаками и легко пробежал по топи.

Даже Боггарт, стоявший на страже у выхода, не обратил на него ни малейшего внимания.

Пять минут спустя Сайрен уже толкнул дверь и покинул экзаменационную площадку.

Уголок рта Профессора Люпина дёрнулся. Сириус и впрямь упоминал, что Сайрен — Анимаг, но он тогда не поверил. Тринадцатилетний Анимаг — это звучало слишком уж невероятно.

Теперь же, увидев всё собственными глазами, он был вынужден признать свою неправоту.

Более того, уникальный способ прохождения испытания, избранный Сайреном, не просто побил все рекорды скорости на каждом этапе, но и поднял планку на недосягаемую для остальных высоту.

Профессор Люпин долго колебался, не зная, можно ли засчитать такой результат.

С одной стороны, Сайрен, по сути, не преодолел ни одного препятствия, а просто обошёл их все альтернативным путём.

Но можно ли считать это честным прохождением? И если да, не будет ли это несправедливо по отношению к другим?

Профессор Люпин размышлял довольно долго, но в конце концов, стиснув зубы, всё же решил засчитать результат Сайрена.

Тёмные Существа не тронули Сайрена лишь потому, что тот прибег к Анимагии, а ведь Анимагия — это тоже проявление силы и мастерства.

В каком-то смысле Сайрен действительно прошёл все испытания, положившись на свои умения... А раз так, то и его оценка не подлежит сомнению.

Последним экзаменом было Прорицание, но ждать его следовало до трёх часов пополудни.

Но прежде Сайрену предстояло ещё одно испытание — экзамен по Древним Рунам, на котором требовалось перевести отрывок из документа, предположительно связанного с древними магами.

Однако, просидев над текстом добрых полчаса, Сайрен понял, что перед ним не что иное, как скучнейший научный дневник, а все изложенные в нём теории были опровергнуты ещё пять столетий назад.

Сайрен даже засомневался, не ошибся ли он сам, и не скрыт ли в тексте какой-то иной, потаённый смысл.

Но когда экзамен подошёл к концу, Профессор Бабблинг тут же собрала все работы и объявила, что любой, кто и впрямь написал о древних магах, как бы хорош ни был его перевод, получит неудовлетворительную оценку.

http://tl.rulate.ru/book/148783/8766050

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода