× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Hogwarts: Don't Call Me Wandmaker / Гарри Поттер и Мастер Волшебных Палочек: Глава 176. Урок без проказ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 176. Урок без проказ

Хагрид всегда питал слабость к созданьям с острыми клыками и когтями, чей свирепый вид внушал трепет, и первый же его урок стал тому неопровержимым доказательством.

Хотя Сайрен и не посещал уроки по Уходу за Магическими Существами профессора Кеттлбёрна, он был наслышан о них от Фреда и Джорджа.

Они рассказывали, что на первом занятии профессор Кеттлбёрн знакомил учеников с Нюхлем.

Это было волшебное существо, похожее на утконоса, со нравом кротким, совершенно безопасное для волшебников… если не считать их кошельков, разумеется.

Нюхли безумно любили всё блестящее. Лампочки, гвозди, драгоценные камни или монеты в карманах волшебников — всё это незаметно перекочёвывало в сумку на их животе.

Потому-то у некоторых волшебников, державших Нюхлей, деньги и утекали с поразительной скоростью.

Но в целом Нюхли пользовались большой любовью и популярностью в волшебном мире. Так что выбор профессора Кеттлбёрна был, без сомнения, мудрым решением.

В те времена курс по Уходу за Магическими Существами всегда был самым многочисленным среди всех предметов по выбору.

Но Хагрид…

Хотя Сайрен не раз и не два, и намёками, и прямым текстом, напоминал ему, что вкусы большинства учеников разительно отличаются от его собственных, Хагрид настоял на своём и притащил на урок Трёхглавого Пса Пушка.

Да-да, Трёхглавого Пса, а не Гиппогрифа.

На самом деле, это было связано с прошлогодней историей с Василиском.

Как главный виновник гибели Василиска, Трёхглавый Пёс Пушок тоже получил заслуженную награду.

Неведомо какими путями Дамблдор раздобыл в Греческом Министерстве Магии официальное разрешение на содержание Трёхглавого Пса.

Иными словами, теперь Пушок мог совершенно открыто разгуливать по школе, и даже Министр Магии Корнелиус Фадж, узри он его, не смог бы и слова поперёк сказать.

Более того, Дамблдор даже устроил Пушка на работу — патрульным Запретного Леса и по совместительству охранником школы. Жалованья не полагалось, но кормили исправно.

Пушок, огромный, словно гора, за один присест съедал столько, сколько половина факультета, и Сайрен подозревал, что щедрость Дамблдора объяснялась тем, что расходы на кухню покрывали попечители школы.

Хагрид был вне себя от радости и горел желанием познакомить с Пушком как можно больше народу… вот и приволок Трёхглавого Пса на урок.

Глядя на Пушка, что лежал, подобно небольшой горе, и на учеников, что замерли поодаль, не решаясь подойти, Сайрен уже и не знал, что сказать.

Выбрал бы он хотя бы Гиппогрифа, у них уровень опасности всего три икса. Ученики, пусть и с опаской, но подошли бы, а не то что сейчас…

Все, включая Гарри, застыли как вкопанные в пятидесяти футах от Пушка и ни за что на свете не желали сделать ни шагу вперёд.

— Чего стоите? А ну, подходите! — радушно помахал им рукой Хагрид. — Гарри, Рон, не стесняйтесь, я знаю, вам уже не терпится познакомиться с Пушком.

— С чего… он взял… что мы стесняемся… — пробормотал Рон, крепко обняв ствол ближайшего дерева. В тишине слышно было, как у него стучат зубы.

— Как думаешь, сколько ему понадобится времени, чтобы всех нас сожрать… Наверное, не дольше, чем мне съесть порцию жареной картошки…

— Разве Трёхглавый Пёс не охранял Философский Камень? — у Гермионы тоже подкашивались ноги. — Почему он всё ещё в школе?

— Хороший вопрос, — впервые Рон не стал спорить с Гермионой. — Мы все хотели бы это знать.

— О, вы что, не слышали звонка?.. Ну да, до замка отсюда далековато, — всё ещё кричал им Хагрид. — Урок уже начался, давайте, подходите ближе.

— Хагрид, — не выдержал наконец Сайрен и, подойдя к великану, тихонько посоветовал, — они, наверное, впервые видят Трёхглавого Пса и очень напуганы. Может, лучше взять кого-нибудь посмирнее? Например, Лукотруса, Нюхля или даже фею.

— Напуганы? — Хагрид моргнул, и до него, кажется, наконец дошло.

Но его решение проблемы отличалось от предложенного Сайреном. Вместо того чтобы сменить зверя, он во весь голос прокричал:

— Не бойтесь! Сам Дамблдор разрешил Пушку жить в Запретном Лесу! Он совсем ручной.

Трудно сказать, что возымело больший эффект: имя ли Дамблдора, дружба ли, победившая страх, или же тот факт, что Сайрен, подошедший к Трёхглавому Псу, не был тут же проглочен на десерт.

Как бы то ни было, после крика Хагрида Гарри наконец набрался храбрости и, сделав несколько шагов, приблизился к Пушку футов на десять.

Расстояние всё ещё было приличным, но по крайней мере Хагриду больше не приходилось надрывать глотку, и можно было кое-как начать урок.

Следом за ним шагнула и Гермиона.

На полпути она обернулась и бросила взгляд на оставшихся позади.

— Давай же, Рон, не будь таким же трусом, как эти слизеринцы, — произнесла она и, скривив губы, с презрением посмотрела на Малфоя.

Эта фраза, подобно искре в пороховой бочке, вызвала в рядах слизеринцев целую бурю.

Гордые отпрыски Слизерина не могли стерпеть подобного оскорбления, тем более из уст «Грязнокровки».

Лицо Малфоя вспыхнуло. Чувствуя себя униженным, он оттолкнул стоявших перед ним Крэбба и Гойла и в несколько шагов обогнал Рона и Гермиону, встав рядом с Гарри.

Он вызывающе оглянулся и встретился с полными ужаса взглядами Крэбба и Гойла.

Повернувшись обратно, он осознал, что подошёл к Трёхглавому Псу слишком близко — так близко, что мог разглядеть его острые, словно шилья, клыки.

Лицо Малфоя мгновенно стало белым как полотно, перемена цвета могла бы поспорить со скоростью хамелеона.

Он хотел было отступить, но гордость не позволяла, и ему оставалось лишь стоять на месте, изо всех сил стараясь, чтобы ноги не дрожали.

Однако этот поступок привёл Пэнси Паркинсон в неописуемый восторг. Она решила, что Драко невероятно храбр — стоит перед Трёхглавым Псом и даже бровью не ведёт.

Остальные ученики, после долгих уговоров и заверений Хагрида, нехотя передвинулись с пятидесяти футов на пятнадцать.

Но к тому времени прошла уже половина урока.

А ведь у Хагрида был такой прекрасный план… познакомить всех с Трёхглавым Псом, затем дать погладить Пушка, а после выбрать нескольких смельчаков, чтобы они прокатились на нём по поляне.

Хагрид даже решил, кому достанется эта честь… Гарри и Сайрену, ведь такая редкая возможность должна в первую очередь предоставляться своим.

Но теперь, когда оставалась лишь половина урока, Хагрид едва успел наспех рассказать о происхождении, рационе и повадках Трёхглавого Пса, как прозвенел звонок.

Какая жалость, что Сайрен и Гарри упустили шанс прокатиться на Трёхглавом Псе… Хагрид с сожалением вздохнул.

Впрочем, для Гарри было трудно сказать, к худу это или к добру.

Не успел отзвучать колокол, как все, не оглядываясь, бросились к замку. В мгновение ока поляна опустела, не осталось ни единой души.

Но был в этом и свой плюс: по крайней мере, никто не осмелился проказничать. Малфой и его приспешники ещё до урока строили планы, как бы подшутить над новым профессором, но с самого начала занятия они лишь смирно стояли на месте.

Что уж говорить о проказах, они и слова вымолвить боялись, даже дышали с опаской, стараясь не издавать лишнего шума, чтобы не привлечь внимание Трёхглавого Пса.

Никто не шалил, все тихо слушали. В каком-то смысле первый урок Хагрида можно было считать вполне успешным.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/148783/8765938

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода