× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Hogwarts: Don't Call Me Wandmaker / Гарри Поттер и Мастер Волшебных Палочек: Глава 155. Решение найдено, путь лежит в Уилтшир

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 155. Решение найдено, путь лежит в Уилтшир

На следующий день Семья Уизли отправилась в Египет, дабы навестить своего старшего сына, Билла Уизли.

В то же самое время Сайрен и Гаррик покинули Лавку Волшебных Палочек Олливандера и направились в «Дырявый Котёл».

Сайрену тоже предстояло путешествие, но путь его лежал не в жаркий Египет вместе с Уизли, а в совсем иное место.

Выйдя из «Дырявого Котла» в тесный переулок, он вытянул волшебную палочку.

— Ты уверен, что мне не стоит пойти с тобой? — напоследок спросил Гаррик. — Не забывай, несовершеннолетним волшебникам запрещено колдовать вне школы. Будь я рядом, тебе бы не пришлось беспокоиться о том, что Министерство Магии доставит неприятности.

— Всё в порядке, — ответил Сайрен. — В том месте, куда я направляюсь, нет Маглов, так что и надзор Министерства Магии будет не столь строгим.

Не каждый волшебник — Гарри Поттер, чтобы сотрудники Министерства Магии следили за каждым его шагом.

На самом деле, Надзор требовал проверки вручную, и его эффективность была далеко не так высока, как принято считать. Большинство юных волшебников, которых ловили на правонарушениях, колдовали вблизи собственных домов.

Взять, к примеру, Литтл Уингинг, где жил Гарри, — он был единственным волшебником в округе, и любая вспышка магии немедленно наводила на него подозрения.

Но место, куда на этот раз отправлялся Сайрен, не было жилым районом. Министерству Магии не так-то просто будет его выследить.

— К тому же, у меня есть Портал, который ты мне подарил, не так ли? — Сайрен извлёк из кармана завёрнутую в ткань металлическую пряжку. — Учитывая проворство их Загонщиков, к тому времени, как они доберутся до места, меня там уже и след простынет.

Этот Портал был особенным, изготовленным лично Гарриком: стоило коснуться пряжки, как он мгновенно срабатывал, перенося Сайрена обратно на задний двор «Дырявого Котла».

Видя, что Гаррик всё ещё колеблется, Сайрен привёл ещё один довод:

— К тому же, совы вот-вот разнесут первокурсникам письма о зачислении. Разве сейчас подходящее время, чтобы закрывать Лавку Волшебных Палочек?

Упоминание о новых учениках заставило Олливандера отступить. И впрямь, как только первокурсники получат письма, они хлынут в Косой Переулок за волшебными палочками. Закрывать лавку в такое время было бы немыслимо.

— Но ты собираешься в одиночку искать этого Кровавого Барона. С тобой точно всё будет в порядке? — нахмурился Гаррик. — Кровавый Барон… одно это прозвище звучит жутко.

— Не волнуйся, это всего лишь призрак. Он даже дотронуться до меня не сможет, — успокоил его Сайрен.

В этот самый миг в проходе возник трёхэтажный автобус и в мгновение ока замер перед ними.

Дверь отворилась, и из неё выпрыгнул кондуктор в лиловой форме.

— Добро пожаловать в «Ночной Рыцарь», экстренный транспорт для волшебников, попавших в затруднительное положение… Я ваш сегодняшний кондуктор, Стэн Шанпайк.

— Здравствуйте, — поприветствовал его Сайрен.

— Куда направляетесь?

— Сколько до Уилтшира?

— Тринадцать Сиклей, — ответил Стэн Шанпайк. — За семнадцать получите чашку горячего шоколада, а за восемнадцать — грелку и зубную щётку любого цвета на выбор.

— Достаточно будет горячего шоколада, — Сайрен протянул ему золотой Галлеон.

— Ровно, — улыбнулся Стэн, принимая Галлеон, и сделал приглашающий жест.

— Будь предельно осторожен. Портал — не панацея, — ещё раз напомнил Гаррик. Сайрен кивнул, давая понять, что услышал, и поднялся в автобус.

Двери захлопнулись, и под оглушительный грохот «Ночной Рыцарь» скакнул вперёд и исчез в глубине переулка.

Путь на этот раз предстоял куда более долгий, чем до вокзала Кингс-Кросс, поэтому, войдя в салон, Сайрен увидел не сиденья, а шесть или семь кроватей с медными спинками, расположенных, по-видимому, на втором или третьем этаже автобуса.

— Ваша кровать вот эта, — Стэн Шанпайк провёл Сайрена к месту в середине салона и вскоре принёс ему горячий шоколад.

— Спасибо, — поблагодарил Сайрен и сделал глоток.

На вкус напиток был немного горше, чем в «Дырявом Котле», но всё же неплох. К тому же, вскоре ему предстояла встреча с не самым дружелюбным призраком, и горячий шоколад мог оказаться как нельзя кстати.

«Ночной Рыцарь» мчался с невероятной скоростью. Сайрена мотало из стороны в сторону, но он не падал с кровати. Казалось, койка была зачарована особым образом, чтобы удерживать пассажира на месте.

Осознав это, Сайрен расслабился и, стараясь привыкнуть к качке, погрузился в размышления о предстоящем деле.

Вчера, благодаря неосторожно брошенной фразе Фреда и Джорджа, его внезапно осенило, почему палочка из Змеиного Дерева не получилась. Всё дело было в проклятии Глаза Василиска, которое «убивало» магию Древка. Их силы вступали в конфликт, что приводило к магическому Дисбалансу.

Хотя нет, слово «убивало» здесь, пожалуй, не совсем уместно. Магия ведь неживая. Возможно, «приводило в застой» подошло бы лучше.

Впрочем, суть от этого не менялась: Древко не могло выполнять свою функцию.

Осознав причину, его дед, Гаррик Олливандер, быстро нашёл решение… следовало добавить некий слой между Древком и Сердцевиной, чтобы ослабить проклятие.

Первым, что пришло ему на ум, было Перо Феникса. Феникс совершенно невосприимчив к проклятию Василиска, а значит, и его перу не страшен взгляд чудовища.

Но как поместить перо внутрь?

В качестве второй Сердцевины?

Палочка бы непременно взорвалась. В конце концов, не каждая волшебная палочка зовётся Серебряная Грива, а Глаз Василиска — это не Душа Единорога.

Может, обернуть Глаз Василиска пером, создав особую, составную Сердцевину?

Такой вариант казался более вероятным. Хотя сам Гаррик на это был неспособен, Сайрен с его врождённым талантом мог бы справиться.

Вот только Василиск и Феникс — смертельные враги. Попытка насильно соединить их, скорее всего, привела бы к взаимному уничтожению.

Волос Единорога тоже не подходил — он, как и Василиск, был его заклятым врагом.

Оставалась Сердечная Жила Дракона, но она не могла защитить от проклятия.

С утра до поздней ночи они бились над загадкой, но так и не нашли подходящего решения.

Лишь глубоко за полночь…

Быть может, из-за того, что в последнее время ему слишком часто приходилось иметь дело с Волан-де-Мортом, Сайрен невольно подумал о нём.

Поместить между Глазом Василиска и Змеиным Деревом частицу Блуждающей Души Волан-де-Морта — вот что могло бы идеально решить проблему.

Однако он тут же понял, что размечтался.

Где же ему раздобыть душу Волан-де-Морта? Диадему он так и не нашёл, в Гринготтс за Золотой Чашей ему не пробраться, да и разбирать Кодекс Крестража ради палочки из Змеиного Дерева он точно не собирался.

Поразмыслив, Сайрен остановился на заменителе… на призраке.

Призрак, взглянувший в Глаз Василиска, тоже впадает в оцепенение, подобно магии. А что если один призрак посмотрит на Глаз Василиска через другого?

Может, тогда ничего не случится?

Эта мысль так взволновала Сайрена, что он не сомкнул глаз до самого утра.

Обычные призраки, конечно, были неосязаемы, и сделать из них волшебную палочку не представлялось возможным. Но ведь существовали и необычные.

В прошлом году на Хэллоуин Сайрен неслучайно посетил Вечеринку в честь Дня Смерти Ника. Там от других привидений он узнал один адрес.

По тому адресу был заточён «Тёмный Призрак» — так называли тех, кто настолько глубоко погряз в Чёрной Магии, что даже после смерти продолжал вредить Маглам… и другим волшебникам.

Прочие волшебники, возможно, и не справились бы с подобной тварью, но для Сайрена это была простая задача. У него имелся козырь в рукаве.

Сайрен легонько коснулся лежащей в руке палочки — Серебряной Гривы. Единороги — известные борцы со всяким злом… а значит, и Душа Единорога способна усмирить злого духа.

И вот, Сайрен отправился в путь.

http://tl.rulate.ru/book/148783/8765889

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода