Глава 85: Столкновение
В тот день Сайрен свернул свою деятельность по организации очереди на три часа раньше положенного, однако щедрости своей не умерил, отсыпав каждому по пять Сиклей.
Да и какой был смысл продолжать? Восемь из десяти стоявших в очереди и так были его людьми.
Когда толпа поредела, оставшиеся хлопоты он с лёгким сердцем переложил на плечи деда, Гаррика. Сам же Сайрен покинул Лавку Волшебных Палочек и вышел на главную улицу Косого Переулка.
В книжной лавке «Флориш и Блоттс» автограф-сессия шла полным ходом. У входа по-прежнему толкалась огромная толпа, и на сей раз это были самые настоящие покупатели.
— Юный Гарри пришёл сегодня во «Флориш и Блоттс» лишь за тем, чтобы приобрести мою автобиографию... — донёсся до Сайрена самодовольный голос Локонса, когда он проходил мимо дверей.
— И я с радостью дарю ему эту книгу... а в придачу — драгоценную, мою личную Наклейку из чистого золота!..
Толпа взорвалась аплодисментами и восторженными криками, на все лады превознося щедрость и великодушие Локонса.
Сайрен, стоявший у входа, присоединился к овациям.
Локонс и впрямь был щедр. Золотые и обычные Наклейки, изготовленные по его заказу, принесли Сайрену в общей сложности больше сотни Галлеонов, так что он был не прочь подыграть и создать нужную атмосферу.
Хлопая в ладоши, Сайрен внимательно оглядывал происходящее в лавке.
Гарри позировал для совместного снимка с Локонсом, фотографы из «Ежедневного Пророка» щелкали затворами. А неподалёку в книжную лавку только что вошли двое с одинаковыми платиново-белыми волосами.
Драко Малфой уставился на Гарри, стоявшего в центре толпы, и лицо его тотчас скривилось в злобной гримасе.
Похоже, он пришёл как раз вовремя.
Сайрен с облегчением выдохнул.
Ещё раньше, завидев в своей лавке Джинни Уизли, он вдруг понял, что сегодня должно случиться нечто чрезвычайно важное.
Первый Крестраж Волан-де-Морта, тот самый дневник, имеющий решающее значение, сегодня будет принесён в Косой Переулок Люциусом Малфоем.
Именно за этим дневником Сайрен и пришёл.
Его нисколько не прельщала волшебная энциклопедия, готовая ответить на любой вопрос. То, что хотел узнать он, было не под силу даже Тому Риддлу.
Например, как создать палочку, что превзойдёт Бузинную Палочку, или как изготовить Палочку направленного действия...
Разве Том Риддл знал ответы на такие вопросы?
Конечно же, нет.
Впрочем, Сайрену было всё равно. Его интересовала душа Волан-де-Морта, заключённая в дневнике.
В нём таилась половина души Волан-де-Морта, и ни по качеству, ни по объёму она не шла ни в какое сравнение с тем жалким клочком, что удалось вырвать Единорогу.
У Сайрена уже был готов план.
До начала учебного года он заставит Единорога разделить душу из дневника на как можно большее число частей. Половину оставит про запас, а другую пустит на поиски иных материалов, подходящих для Древка.
Сайрен хотел выяснить, в чём крылась причина одноразовости тех палочек: в Сердцевине или в Древке.
Если дело было в Сердцевине, то изменится ли что-нибудь при выборе другого Древка?
В конце концов, Волан-де-Морта не зря прозвали Тёмным Лордом. Он едва не поставил на колени весь магический мир Британии, и немыслимо, чтобы из всех смертоносных заклятий он в совершенстве владел лишь одним — Авада Кедавра. Просто это проклятие было самым лёгким и удобным в применении.
И если носить с собой дюжину-другую различных двухдюймовых палочек, то даже если Волан-де-Морт и впрямь вернётся к жизни, вряд ли он сможет что-либо ему противопоставить.
С такими мыслями Сайрен решительно протиснулся внутрь «Флориш и Блоттс».
Дальнейшие события развивались в точности так, как он и предполагал. Драко Малфой намеренно затеял ссору с Гарри и Роном, и воздух в лавке начал накаляться.
Вскоре в перепалку вступили и взрослые, и обстановка накалилась до предела.
Впрочем, эти два семейства враждовали издавна. Почти каждая их встреча сопровождалась язвительными насмешками и колкостями, и в словесной дуэли никто не мог одержать верх.
Тогда Люциус решил зайти с другой стороны и перевёл стрелки на родителей Гермионы, пытаясь унизить Семью Уизли, указав на их дружбу с Маглами. Его неприкрытое, идущее из самого сердца презрение и высокомерие заставили нахмуриться даже Сайрена. Чистокровное чванство Малфоев проявилось во всей своей красе.
— Погляди, с кем ты водишься, Уизли... А я-то думал, что твоя семья уже достигла самого дна.
— Стало быть, вы насмехаетесь над Вильгельмом Первым? — не удержался Сайрен, тут же приковав к себе всеобщее внимание.
Большинство присутствующих недоумённо переглянулись, не понимая, при чём здесь вдруг оказался Вильгельм Первый.
Люциус тоже смотрел на Сайрена, но, в отличие от остальных, его взгляд внезапно стал ледяным.
— Что ты сказал?
— Вильгельм Первый, неужели не знаете? — пожал плечами Сайрен. — Ах да, возможно, вы знаете одного из его магловских друзей... нет, вернее будет сказать, магловских подданных, чья фамилия по случайному совпадению была...
— Замолчи!
Люциус внезапно издал истошный, пронзительный вопль. Этот душераздирающий крик заглушил последние слова Сайрена, и не успели окружающие опомниться, как он, обезумев, бросился на юношу.
— Как ты смеешь, как ты смеешь!..
В этот миг он в клочья разорвал маску чистокровного аристократа, которую так тщательно поддерживал. Элегантность, благопристойность — всё исчезло без следа. Платиновые волосы в беспорядке спадали на лоб, а бледное лицо исказилось от ярости.
Даже стоявший рядом Драко Малфой отпрянул, не понимая, отчего его отец вдруг пришёл в такую ярость.
Однако не успел Люциус добраться до Сайрена, как на него самого кто-то набросился.
Артур Уизли готов был броситься в драку ещё в тот момент, когда Люциус принялся унижать семью Грейнджер, но тогда его порыв прервал вмешавшийся Сайрен.
Теперь же, когда гнев ещё не утих, представился прекрасный случай довести начатое до конца.
К тому же, повод был самый что ни на есть благовидный: Люциус Малфой посреди улицы впал в безумие и попытался напасть на юного волшебника, а он, Артур Уизли, вовремя вмешался и предотвратил беду.
Люциус получил удар, и Драко Малфой инстинктивно ринулся на Мистера Уизли, после чего в битву закономерно вступил и Рон.
Следом к потасовке присоединились Фред и Джордж, которым лишь бы мир не стоял на месте, а за ними и Гарри, который пытался разнять дерущихся, но вместо этого случайно наступил Малфою на ногу целых три раза.
Вся лавка «Флориш и Блоттс» в мгновение ока превратилась в бурлящий котёл.
А началось всё лишь с того, что Сайрен обмолвился о Вильгельме Первом.
Впрочем, об этом уже никто и не помнил. Все, как и Мистер Уизли, были уверены, что Люциус просто внезапно лишился рассудка.
— Не надо, джентльмены, прошу вас, не надо! — беспомощно взывал продавец, глядя, как один за другим рушатся книжные стеллажи.
И тут громовой голос перекрыл весь шум:
— А ну разойдись, господа!
Это был Хагрид. Шагая прямо по разбросанным книгам, он вошёл в лавку и в мгновение ока растащил дерущихся, сцепившихся на полу в один клубок.
У Люциуса под глазом наливался синяк, губа была разбита, а причёска напоминала воронье гнездо.
Драко выглядел не лучше, к тому же на его мантии отчётливо виднелось несколько следов от ботинок.
На их фоне Семья Уизли пострадала куда меньше. При численном превосходстве пять на два они отделались лишь слегка помятой одеждой.
— Ты кто такой?! — ледяным тоном спросил Люциус, впиваясь взглядом в Сайрена.
— Какое совпадение. Не так давно мне уже задавали этот вопрос, причём задавал его ваш хороший знакомый, — ответил Сайрен, вспомнив призрачный дух Волан-де-Морта, поддетый на рог Единорогом. Тогда он, точь-в-точь как Люциус сейчас, в ярости требовал назвать имя.
Вот только тогда Сайрен не только не ответил, но даже не удостоил его взглядом.
— Сайрен Олливандер. Мы встречались раньше, но вы, очевидно, не запомнили, — с улыбкой произнёс Сайрен. — Если у вас есть сомнения по поводу моих слов, я могу предоставить неопровержимые доказательства. Например, Реестр волшебников одиннадцатого века.
— Олливандер... — лицо Люциуса побагровело. Проигнорировав Сайрена, он резко повернул голову к Артуру Уизли.
Мистер Уизли, выпятив подбородок, встретил его взгляд.
— Чего тебе?
Люциус не ответил. Он лишь поднял с пола потрёпанный учебник по Трансфигурации — именно эта книга и подбила ему глаз.
Словно вымещая злобу, он швырнул книгу в пустой Котёл, который держала в руках Джинни. От толчка девочка не удержала его, и Котёл с громким стуком упал на пол.
Но Люциус даже не взглянул.
— Это ещё не конец. Мы с вами ещё встретимся!
Бросив ещё один косой взгляд на Сайрена, он махнул рукой Драко и вылетел из лавки.
Репортёры «Ежедневного Пророка» тут же ринулись следом. Им до смерти хотелось узнать, почему Малфой вдруг так обезумел.
Даже внушительные размеры Хагрида не могли остудить их пыл в погоне за сенсацией.
— Куда же вы? Вернитесь, вернитесь! — видя, что заголовок для первой полосы ускользает у него из рук, Локонс не мог оставаться в стороне. Он вцепился в низкорослого фотографа, и тот выволок его за собой на улицу.
Суматоха вспыхнула с новой силой.
— Пойдёмте-ка отсюда поскорее, — нахмурился Хагрид, и все с ним согласились.
— Давай я помогу, — сказал Сайрен, отыскав в суматохе Котёл, который уронила Джинни.
— Спасибо, — вежливо поблагодарила Джинни.
Но когда она вышла из «Флориш и Блоттс» и хотела забрать свой Котёл, то увидела, что Сайрен застыл на пороге. Она невольно спросила:
— Что с тобой?
Ответа не последовало.
Сайрен держал в руках потрёпанный «Путеводитель по Трансфигурации для начинающих» и оцепенев, смотрел в пустой Котёл. Дневника там не было.
Кроме этого «Путеводителя по Трансфигурации для начинающих», в нём не было ничего.
...
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/148783/8765737