Глава 83. Легендарная Золотая Наклейка Волшебника
Время близилось к вечеру, и, вручив книгу, Локонс счёл уместным пригласить Сайрена на ужин в «Дырявый Котёл».
Сайрен, разумеется, не нашёл ни единой причины отказываться от дарового угощения.
Кулинарные таланты Старины Тома были, прямо скажем, невелики, но блюда его отличались неповторимым колоритом, который некоторым гостям даже пришёлся по вкусу. Локонс был одним из таких ценителей. Казалось, он питал особую привязанность к здешней стряпне, и всякий раз, являясь сюда на ужин, непременно облачался в роскошную мантию и занимал самое видное место — словно в любую минуту был готов дать интервью для кулинарной рубрики «Ежедневного Пророка».
Увы, журналисты его так ни разу и не удостоили своим вниманием.
Большинство волшебников, и Сайрен в их числе, не слишком привыкли к столь своеобразному вкусу. Старина Том, должно быть, в молодости жил в Испании, ибо в каждое своё творение непременно добавлял чеснок, причём в поистине промышленных масштабах.
Сайрену даже приходила в голову мысль: а не здесь ли Квиррелл почерпнул вдохновение, решив заглушить чесноком смрад гниющей души Волан-де-Морта?
…
После не слишком изысканного ужина в англо-испанском духе Локонс заказал ещё две бутылки Сливочного Пива и завёл с Сайреном беседу.
По большей части говорил сам Локонс, повествуя о своих легендарных приключениях, а Сайрен лишь внимал ему.
Стоит отдать должное, в искусстве рассказчика Локонсу не было равных. Если отбросить нескромное самовосхваление, его истории и впрямь были весьма занимательны.
— Эти приключения свели меня со многими друзьями, — вещал Локонс. — Например, с принцем одного африканского племени волшебников, который до сих пор шлёт мне прелюбопытные подарки. А ещё с таинственным охотником на вампиров, с коим мы однажды при полной луне разделили чашу аконитового зелья.
— Я не хвастаюсь тем, сколь мы с ними близки, — Локонс посмотрел на Сайрена и многозначительно подмигнул, — но, если потребуется, я мог бы оказать некоторую помощь с вашей Серией Наклеек «Выдающиеся Волшебники».
— Это было бы чудесно, — с улыбкой ответил Сайрен. Он так и знал, что Локонс не просто так послал ему сову, и уж тем более не из праздного любопытства пригласил на ужин.
— Какая жалость, тема и кандидаты для первого выпуска уже практически утверждены.
Сайрен извлёк заранее подготовленный глянцевый плакат, вверху которого золотой вязью было выведено:
【Серия «Профессора Хогвартса»】
Ниже были изображены шесть волшебников: Минерва МакГонагалл, Филиус Флитвик, Помона Спраут и Северус Снейп — как раз по одному декану от каждого факультета.
Но над ними возвышались ещё две фигуры. Одна из них сияла серебром, другая — ослепительным золотом. Они явно отличались от остальных четырёх, но лиц у них не было.
— Это…
— Мне тут посоветовали, — сказал Сайрен, — что так не придётся ломать голову над тем, кого сделать главной фигурой. — Он взмахнул волшебной палочкой, и на золотой наклейке тотчас же проступило лицо Дамблдора.
— Я… — Локонс уже было открыл рот, но Сайрен продолжил:
— Однако я и представить не мог, что вы, мистер Локонс, тоже станете преподавателем в Хогвартсе, да ещё и по самому опасному предмету — Защите от Тёмных Искусств! — Голос Сайрена звучал всё более восторженно. — Должно быть, это перст судьбы!
С этими словами он вновь взмахнул палочкой.
Золотой Дамблдор исчез, и на его месте появился Локонс в своей коронной позе со страниц «Ведьминого Досуга».
А Дамблдор переместился на серебряную наклейку.
— Ах, это… Ха-ха… Это… — Щёки Локонса зарделись, а сам он мелко дрожал от возбуждения.
Вот она, его истинная цель — оказаться на волшебной палочке каждого колдуна и ещё больше упрочить свою славу.
Но он и не думал, что всё пройдёт так гладко. Ему даже не пришлось ничего предпринимать, лишь отужинать с этим юным почитателем. Локонс втайне ликовал, уже представляя, как его улыбающееся лицо сияет на тысячах и тысячах волшебных палочек.
В порыве самодовольства он совершенно упустил из виду одну странность на плакате.
Если это Серия «Профессора Хогвартса», то почему над четырьмя деканами есть ещё две фигуры?
Ведь Минерва МакГонагалл, помимо того что декан Гриффиндора, ещё и заместитель директора — идеальный кандидат на серебряную наклейку. Однако её отнесли к обычным.
— Ну что вы, это слишком… Как я… как я могу равняться с Альбусом… — притворно скромничал Локонс, втайне боясь, что Сайрен передумает.
— Впрочем, ладно, если вы настаиваете. По сравнению с Альбусом, который последние годы только и делает, что сидит в замке и проверяет домашние задания, мои достижения, очевидно, куда более… яркие и живые, не так ли? — похоже, он и сам себя убедил.
— Хорошо, хорошо, будем считать это посильной поддержкой для будущих учеников, — заключил Локонс. — Я куплю для начала сто таких наклеек. Завтра вложу их в экземпляры «Я — волшебник» в качестве сюрприза.
В его голосе проскальзывали нотки превосходства, словно само решение выбрать его Наклейки в качестве подарка было для Сайрена величайшей честью.
В каком-то смысле его можно было понять. В конце концов, имя Златопуста Локонса гремело на весь магический мир, и у него были бесчисленные поклонники. Пусть в последние годы его слава несколько померкла, он всё ещё оставался знаменитостью.
— Конечно, никаких проблем, мистер Локонс, — Сайрен сперва изобразил восторг, но затем внезапно замялся. — Но, боюсь, они могут оказаться… чуточку… дороговаты.
— Неважно, сколько стоит, — беззаботно отмахнулся Локонс.
— При создании Легендарной Золотой Наклейки Волшебника я использовал для отделки настоящее золото. — Сайрен осторожно поднял два пальца. — Поэтому цена каждой — два Галлеона.
Выражение лица Локонса застыло.
Разве не два Сикля? Откуда взялись Галлеоны?
Маленькая наклейка стоила как полкниги — это и впрямь было недёшево!
Видя его смешанные чувства, Сайрен продолжил: — Конечно, можно немного удешевить производство. Я могу использовать обычную золотую краску, тогда цена будет всего десять Сиклей.
— Нет, только настоящее золото, — стиснув зубы, отрезал Локонс. Разве золотая краска сможет подчеркнуть его статус? Это же чистое мошенничество!
— Всё так же сто штук? — с улыбкой спросил Сайрен.
— Я тут подумал, что сюрприз должен быть редким, — глаза Локонса забегали. — Давайте так: я возьму тр… пятьдесят, а остальные дополним Наклейками с Волшебными Существами.
Пятьдесят наклеек — это сто Галлеонов. Хоть и больно было отдавать их даром, но сумма оставалась в пределах допустимого.
Какая досада, что «Флориш и Блоттс» уже вчера объявили цену на «Я — волшебник». Если бы можно было изменить её и включить два Галлеона в себестоимость, то хоть к каждой книге прилагай по золотой наклейке — не проблема.
Но это решал не он один, так что пришлось раскошелиться из собственного кармана, выдав это за особый подарок.
— Конечно, никаких проблем, как пожелаете, — улыбка Сайрена стала ещё шире.
— Вот только Легендарная Золотая Наклейка Волшебника требует сложной и кропотливой работы, я могу не успеть изготовить столько сразу.
Глаза Локонса блеснули. Если Сайрен не сможет их изготовить, то, быть может, удастся вполне законно сократить расходы…
— Как насчёт того, чтобы я доставил их завтра в «Флориш и Блоттс»? — не дав ему договорить, продолжил Сайрен. — Я помню, автограф-сессия начинается в полдень. Гарантирую, что всё будет доставлено до её начала.
— Н-нет проблем, — с болью в голосе произнёс Локонс.
До чего же дорогим выдался этот ужин!
Впрочем, Легендарная Золотая Наклейка Волшебника… Название было просто великолепным, словно созданным специально для него!
…
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/148783/8765733