Глава 16 — Проснувшись мёртвым
Уилл
Проснувшись где-то после рассвета, Уилл заметил, что усталость от вчерашних навыков почти исчезла, оставив лишь лёгкую болезненность. Сэм же, забросив массивную руку ему на шею и толстую ногу вокруг талии, оставалась неподвижной — ему пришлось выкручиваться из объятий, бормоча ругательства. Она и не пошевелилась, лишь перевернувшись на спину, теребя живот во сне. Ухо болело от того, что всю ночь она храпела прямо в него.
День обещал быть насыщенным, но он не собирался её будить. Видимо, ей нужен был весь возможный отдых. Тем не менее, он не мог не наблюдать за ней некоторое время, запутавшейся в собственных одеялах, словно плохо завёрнутый подарок. В какой-то момент она сняла нижнюю майку и бросила её рядом с кроватью, оставшись обнажённой по пояс. Стараясь не смотреть на её плоскую грудь — лишь пару невинных взглядов — Уилл осторожно вытянул угол одеяла из её сжатого кулака, восстанавливая её достоинство.
Она была невероятно красива. И даже во сне улыбалась. Он всегда любил её улыбку.
Уилл всё ещё не мог поверить, что его план сработал, и она действительно здесь, прямо перед ним. Судя по тому, как всё обычно шло в этом чертовом месте, что-то должно было пойти не так. Ну, пара мелочей пошло не по плану, но в целом всё сложилось лучше, чем он мог надеяться. И она не ненавидела его, что было огромным плюсом. И она поцеловала его прошлой ночью… поцеловала, верно? Это он не придумал, да?
Теперь нужно как-то рассказать ей про её отца.
Отстранившись, чтобы не застыть на месте, Уилл оделся и направился на кухню. Пятая Число как раз входил с корзиной свежих продуктов — яйца из курятника, помидоры и салат из огорода, и различные травы с личного грядки Уилла.
Он взял корзину у шимпанзе. Пятая Число широко улыбнулся и протянул кожаную руку в ожидании. «Был хорош?» — показал он свободной рукой. «Теперь награда?»
Уилл вздохнул, вытащил из кармана полупустой пакет снека и положил пару кусочков в ладонь шимпанзе. Когда тот убежал, Уилл окликнул:
— Эй! А твой отец всё ещё спит?
«Моется», — ответил Пятая Число через плечо.
— Ах, значит, в город сегодня? — Мангрел только «приводился в порядок», когда собирался к дамам. Почему только для этого — Уилл не понимал, но любой повод, чтобы сделать его хоть немного нормальным человеком, он поддерживал. Более того, желал бы он, чтобы Мангрел так делал чаще.
Предположив, что Сэм проснётся голодной, Уилл надел фартук и занялся завтраком. Приготовил омлет из дюжины яиц, салат с листьями салата, помидорами, травами, маслом и козьим сыром, а затем пожарил колбаски.
Почувствовав запах еды, Сэм вскоре пробралась на кухню, с трудом просунув голову через незашнурованную тунику — не ту, что Уилл ей давал, а его собственную от вчерашнего дня.
Сэм села за стол, сонная и зевая, пока челюсти не скрипели.
— Всё болит, — пожаловалась она, потирая плечо. — Будто меня катком били.
— Может, это «боль роста», — предположил Уилл. — Ты только что распределила кучу очков характеристик — телу нужно время, чтобы всё усвоить.
— Угу… — пробормотала Сэм.
— Хочешь есть?
— Очень.
Уилл подготовил тарелку для Сэм, затем себе, наливая по два стакана клюквенного сока, и сел напротив.
Сэм начала есть автоматически, одной рукой держа вилку, другой теребя затылок. Выглядела озабоченной, морщилась с каждым кусочком.
— Не нравится? — спросил Уилл. — Простите, я… уже не помню всех твоих любимых блюд. Не моя вина, длинная история.
— Нет, вкусно, — пробормотала Сэм, зажимая в рот колбаску, щеки распухли. — Я даже не думала, что ещё буду здесь.
— Что значит?
— Допустим гипотетически — что происходит, когда засыпаешь во сне?
Уилл нахмурился. — Никогда не засыпал во сне.
— Вот! Когда засыпаешь в сне, ты должен проснуться!
— Возможно, но не обязательно для всех.
— О, — Сэм жевала задумчиво. — Значит, ты думаешь, что я всё ещё сплю?
— Что?
— Знаешь…
— Не думаю.
— Как будто всё это сон и тому подобное. То есть… должно быть, да?
Уилл уткнулся лицом в руки.
— Всё это время ты так думала?
— Вроде того?
— Ты не во сне, Сэм. Ты действительно умерла и оказалась в этом аду.
— Именно это сказала бы версия тебя из сна.
— Сэм… серьёзно.
— Я серьёзна! — взвизгнула Сэм, откидываясь на стуле и скрестив руки.
— Подожди, — вздохнул Уилл, игнорируя её взгляд, и вышел в свою комнату.
К тому времени Сэм убрала тарелку и украла половину его колбасы, жуя её конец. Уилл поставил зеркало на стол и указал на него:
— Вот, смотри.
Сэм вытерла жирные руки о его одежду и посмотрела в зеркало.
— Да? Что я вижу?
— Видишь себя?
— Да.
— И выглядишь нормально?
— Вроде да.
— Вот, значит, не сон. В зеркале ты не увидишь себя в настоящем сне. Есть и другие тесты, если упёртая, но в целом — это реальность. — Через мгновение добавил: — Дурашка, — и вернулся к еде.
— Серьёзно? Я не во сне? — прильнула к стеклу, чуть не сталкиваясь носом с отражением.
— Я так и говорю.
— Но…
— Сэм, ты реально думаешь, что твой мозг смог бы придумать полусумасшедший сценарий вроде этого?
— Жестоко! Ладно, не смогла.
— Не сон, — твёрдо сказал Уилл.
— Не сон, — повторила Сэм, словно трансом.
— Наконец-то. Всё реально. Меняет ли это что-то в том, что ты сказала вчера? Если да — я пойму.
Сэм покраснела. Через несколько молчаливых секунд она закричала:
— Конечно меняет! Я сказала всё это смущающее прошлой ночью!
Уилл пожал плечами.
— Наверное.
— Не могу поверить, что сказала это!
Он собирался упомянуть, что тоже сказал что-то неловкое, но Сэм нырнула под стол. В следующий момент он ощутил, как ноги утащили из-под него, и она закрутила его на пол, обхватив конечностями, руку на горле — суставы кричали от боли.
— Тогда придётся убить тебя, потом себя, и никто не узнает моего позора! — визжала Сэм.
Уилл ощутил прилив клаустрофобии, будто его обхватило гигантское осьминожье щупальце. Не имея способа вырваться, заставил себя расслабиться и сжал глаза. К счастью, она почти не давила на горло, и он прошипел:
— Сэм, отпусти. Ты капризничаешь.
— Я тебя поцеловала!
— Поцеловала.
— Не могу поверить!
— Мне понравилось, если тебе интересно.
Сэм немного ослабила хватку.
— Правда?
— Может, даже отплачу тебе, если ты дашь мне шанс.
Сэм медленно распуталась, а Уилл сделал вид, что равнодушен, пока вставал.
— Хватит капризничать?
Сэм взглянула на него снизу, улыбаясь солнечно:
— О, мой каприз даже не начался.
— Чт-что—
Сэм вскочила, схватила его за лицо и поцеловала, а затем, споткнувшись, выскочила из кухни. Она наткнулась на Мангрела в коридоре, обняла его, подняв над полом, и тот визжал, как девочка. Потом отпустила, и Уилл наблюдал, как она покатилась по зелёной траве между постройками.
— Что с ней? — удивился Мангрел.
— Она думала, что всё это сон, — устало пояснил Уилл. — Я её «исцелил».
— Ах, старый трюк отрицания. Часто случается.
— Я знаю.
— Но ты думал, что она спокойно воспринимает всё?
— Мог бы предупредить раньше, — пробурчал Уилл.
Мангрел пожал плечами:
— Это твоя проблема. Вот почему я женщин выбираю по часу. Без драмы.
Уилл вмешался, когда Сэм начала обнимать козу — Эсмеральду, которая вышла из загона. Коза жевала жвачку, равнодушная к людям.
— Мисс Дарлинг? — сказал Уилл, ставя руки на бёдра. — Время для Эсмеральды вернуться к друзьям и тебе подняться с пола.
Сэм вскочила. Коза издала протяжное блеяние и ушла к более спокойному месту. Волосы Сэм стояли дико, щеки покраснели, в уголке рта застрял стебель травы. Уилл вынул его и бросил.
Она обняла его ещё мягче и поцеловала в щёку:
— Я люблю тебя. Никогда не думала, что увижу тебя снова.
Уилл провёл рукой по мягким волосам:
— Ладно, я тоже тебя люблю.
Она засмеялась, грудь дрожала. Затем голос дрогнул, и она заплакала.
Уилл никогда не был мастером утешения плачущих.
— Тише, — сказал он. — Всё хорошо.
Сэм заливалась слезами, впиваясь в его тунику, становясь всё громче. Он пытался утешать, но не был уверен, помогает ли. Близость её тела вызывала неприличные реакции, и он сместился, чтобы не задеть её случайно.
Вдруг Сэм замолчала. Вытерла нос о его плечо, отошла и вновь сияла улыбкой — ярче, чем кто-либо, кого он видел. Слизь на одежде не могла испортить впечатление.
— Теперь всё в порядке, — заявила Сэм, потерев глаза. — Просто счастлива.
— Достаточно счастлива, чтобы работать?
— Да, сэр! — сказала она с насмешливым салютом.
— Отлично. Тогда начинаем немедленно.
http://tl.rulate.ru/book/148611/8333291
Готово: