«Кх…!»
К сожалению, приземление не было идеальным. Он прокатился по земле, прежде чем сумел встать, но, похоже, серьёзных травм не получил.
‘Ого, они и вправду выбрасывают без предупреждения, прямо как по телевизору?’
Только тогда Ким Джинсон понял, что то, что он видел по телевизору о ‘Колизее’, не было постановкой.
‘Что теперь?’
Ким Джинсон быстро осмотрелся. Было ещё тёмное раннее утро. Он был один в тусклом лесу.
Более того, с закованными руками и ногами, столкновение с монстром в таком состоянии было бы безнадёжным.
‘Нужно найти где-то укрытие, верно? Дом!’
Заметив вдали смутно виднеющийся двухэтажный дом, Ким Джинсон поспешил к нему так быстро, как только мог. Из-за короткой цепи, соединяющей кандалы на ногах, самым быстрым способом передвижения были маленькие, быстрые шажки, поэтому путь до дома занял больше времени, чем ожидалось.
К счастью, ему удалось войти в дом без происшествий.
«Внутри никого нет?..»
Ким Джинсон начал тихо осматривать дом изнутри.
«В программе всегда есть другой участник, который прячется в засаде, ожидая, когда ты потеряешь бдительность…»
-Все участники меня слышат?
«Ого!!»
Внезапно вздрогнув от незнакомого голоса, донёсшегося из его груди, Ким Джинсон подпрыгнул. Оказалось, это был голос из рации в его нагрудном кармане.
‘Чёрт, моё сердце. Серьёзно…’
-Добро пожаловать в первый отборочный раунд 12-го сезона ‘Колизей: Выживание’. Сейчас мы сообщим вам правила первого отборочного раунда.
Ким Джинсон сосредоточенно прислушался к продолжающемуся голосу из рации.
-Условие прохождения первого отборочного раунда - добраться до указанного места в течение недели. Пожалуйста, посмотрите на вершину горы на юге. Видите мигающий красный огонёк?
Ким Джинсон выглянул в окно на гору. Он увидел красные огни, мигающие с регулярными интервалами у вершины.
«В течение следующей недели вам нужно добраться до этого места. Ровно на седьмой день на вершину горы прибудет вертолёт, чтобы забрать вас. Любой, кто не сможет сесть в вертолёт, будет устранён».
‘Устранение означает смерть’.
В ‘Колизее: Выживание’ устранение равносильно смерти, а прохождение означает выживание. Это самое основное правило, которое никогда не менялось с самого начала программы.
«Расстояние можно преодолеть за неделю. Конечно, на пути будет множество препятствий».
‘Очевидно’.
Несомненно, его ждало множество монстров и ловушек.
‘И если это остров рядом с континентом Сселепох, сила этих монстров будет на совершенно ином уровне’.
«Хорошая новость для вас: это не один из островов континента Сселепох, как упоминалось по телевизору несколько часов назад».
‘О!’
Ким Джинсон вздохнул с облегчением. Континент Сселепох был местом, где даже охотники С-ранга с трудом выживали.
Один лишь тот факт, что это место было не рядом с ним, заставил Ким Джинсона почувствовать, что его шансы на выживание взлетели до небес.
«У вас будет возможность познакомиться с островами континента Сселепох после прохождения всех отборочных туров и участия в основном соревновании».
‘До основного соревнования ещё далеко’.
«Удачи всем вам. Ах, и в качестве подсказки: где-то рядом с местом вашей высадки есть как минимум один ключ, чтобы открыть ваши кандалы. Пожалуйста, осмотритесь».
На этом голос из рации умолк.
Ким Джинсон положил устройство обратно в нагрудный карман и возобновил обыск дома.
‘Учитывая, что я слышал только свою рацию, похоже, в этом доме больше никого нет’.
Если бы здесь был кто-то ещё, он бы услышал тот же голос из рации где-то поблизости.
‘И обычно в первом отборочном раунде участников сбрасывают на определённом расстоянии друг от друга’.
Вспомнив, что он видел по телевизору, Ким Джинсон начал передвигаться по дому, не беспокоясь о шуме.
‘Здесь есть нож, рюкзак… О! И фляга с водой! Это точно нужно взять’.
Он быстро собрал необходимые предметы, которые попались ему на глаза. Основываясь на опыте просмотра шоу, сбор предметов первой необходимости был решающим для выживания в течение недели. Наверняка другие участники делали то же самое.
‘Зачем здесь противогаз? Возьму на всякий случай’.
Набив рюкзак до отказа, Ким Джинсон задумался:
‘Но где же ключ?’
Самого важного - ключа - нигде не было видно.
В конце концов, он поднялся на второй этаж, чтобы обыскать каждую комнату.
‘Это он?’
Его глаза расширились, когда он заглянул в небольшой кабинет в конце коридора. Через стеклянную дверь он увидел на столе большой ключ, который явно предназначался для снятия кандалов.
Но была одна проблема.
‘Ах, чёрт. Заперто’.
Дверь была заперта, а ничего похожего на ключ, которым можно было бы её открыть, он при обыске дома не нашёл.
В такой ситуации оставалось только одно.
‘Придётся выломать’.
В доме не было хозяина, так что не имело значения, если он что-то сломает. С этой мыслью Ким Джинсон со всей силы ударил ногой по двери.
С громким треском дверь разлетелась на куски.
В то же время,
Куооооааах!!
Снаружи дома раздался громкий рёв!
Выглянув в окно, он увидел гигантского монстра, который проламывался сквозь деревья своими руками, несясь прямо к Ким Джинсону.
Похоже, монстр издалека услышал шум разбиваемой двери.
‘У меня проблемы!’
Лицо Ким Джинсона побледнело, когда он узнал монстра.
‘Это же Двухголовый Огр!’
Крупный монстр, Двухголовый Огр, который обычно появлялся только в подземельях ранга С+ или выше, теперь мчался на него из-за окна, не сводя с него глаз.
http://tl.rulate.ru/book/148567/8288561
Готово: