Готовый перевод Reborn Seventeen Times: A Western Fantasy / Возрожденная Семнадцать Раз: Западное Фэнтези: К. Часть 95

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она подумала, что маркиз, вероятно, понимал это лучше неё. Возможно, весть уже дошла до ушей герцога Хайхефа.

Хаос это хорош. Чем больше, тем лучше.

Дверь открылась, Вахольян и служанка вошли, за ними шёл мужчина аптекарь из особняка.

Служанка положила то, что держала в руках, на стол перед маркизом, поклонилась и отошла на несколько шагов.

Все взгляды устремились на предметы на столе. Это были записи врачей, инструменты для проверки еды и та самая чашка с водой, которая отравила маркизу.

— Отец, я попросил аптекаря проверить воду, — объяснил Вахольян.

Маркиз не возразил, кивнув в знак согласия.

Пока маркиз сам изучал записи, аптекарь не решался говорить, боясь, что любая ошибка может быть обращена против него. Он начал тщательно проверять воду в чашке.

Служанка, сдерживая гнев, снова заговорила:

— Господин маркиз, эту воду перед тем, как маркиза выпила, проверяли врачи. Это была обычная вода. До того, как её коснулся господин Стеллан, никто не трогал её.

Маркиз молча листал записи, всё медленнее, и в конце концов его взгляд остановился на инструментах для проверки. Никаких признаков яда. Всё, что использовала маркиза во время болезни, было тщательно проверено, и всё было записано.

Время тянулось, комната была наполнена тяжёлым молчанием.

Аптекарь закончил свои действия, сдерживая удивление, и, опустив головы, произнёс свой вывод:

— Яд действительно есть, но… — он колебался, — это Гэхуодин.

Глаза маркиза внезапно стали острыми:

— Ты уверен?

Аптекарь кивнул, уверенно сказав:

— Да, господин маркиз, Гэхуодин редкий яд, и трава Лайхуань, необходимая для его создания, уже редко встречается.

Вахольян взглянул на Стеллана, скрывая свои мысли, и вовремя сказал:

— Я помню, Стеллан перед отъездом в Латчего интересовался классификацией ядов.

Маркиз мрачно посмотрел на Стеллана.

Стеллан, стоя в центре внимания, сжал кулаки. То, что сказал Вахольян, было правдой, он не мог отрицать, но:

— Отец, Гэхуодин это медленный яд.

Но маркиза отравилась мгновенно.

Всё, казалось, зашло в тупик, никто больше не говорил. Хотя комната была изысканной, казалось, что чудовище открыло свою пасть.

Вифея не двигалась, спокойно ожидая. Она была уверена, что Вахольян её не подведёт. Такой шанс избавиться от конкурента больше не представится.

Неизвестно, сколько времени прошло, когда личная служанка маркизы вдруг упала на колени, её лицо было печальным, и слёзы текли по её щекам. Она умоляла:

— Господин маркиз, пожалуйста, найдите виновного, пусть он заплатит за всё, что сделал. Маркиза… маркиза не должна страдать напрасно.

Маркиз смотрел на служанку несколько мгновений. Он знал её. С тех пор, как маркиза была ещё герцогиней Хайхефа, она всегда была рядом с ней. Она действительно напомнила ему, что, если это дело не будет улажено, герцог Хайхеф лично приедет разбираться, и это будет проблемой.

Тот, кто всю жизнь сражался на границе с монстрами, настоящий знатный человек.

Его взгляд снова остановился на аптекаре, но он не заговорил.

Аптекарь, находясь под таким взглядом маркиза, почувствовал, как по спине побежал холодный пот. Он знал, что должен сказать что-то ценное. Он мысленно ругал себя, почему именно он оказался в офисе, когда произошло это!

Он просто случайно увидел эту высокооплачиваемую работу в особняке Кейсли и решил попробовать. Неужели аптекари, более опытные, чем он, либо не пришли, либо нашли более высокооплачиваемую работу, и ему просто повезло?

Он сжал губы. Гэхуодин… Гэхуодин…

В его памяти всплыл какой-то фрагмент, и его глаза загорелись. Он торопливо сказал:

— Господин маркиз, могу я посмотреть эти записи?

По указанию маркиза аптекарь поспешно взял в руки записи и начал их внимательно изучать. Вскоре он остановился, облегчённо вздохнув.

Он поднёс записи маркизу и сказал:

— Ваше сиятельство, Гэхуодин действительно является медленным ядом, но и здесь есть исключения. В редких книгах упоминается, что при взаимодействии с имбирно-ромашковым маслом он вызывает мгновенное отравление.

Горничная резко подняла голову, её дыхание участилось:

— Печенье Шутанбин, любимый десерт маркизы.

Она растерянно объяснила:

— Чтобы усилить сладость печенья Шутанбин, жители герцогства Хайхеф всегда добавляют в него имбирно-ромашковое масло. Эта привычка сохранилась у маркизы даже после переезда в Сейрониль.

Вахольян с серьёзным выражением лица спросил:

— Вы уверены?

Аптекарь без колебаний кивнул:

— Совершенно точно. Эта книга до сих пор лежит на моём столе, называется "Руководство по редким растениям".

Маркиз взглянул на одну из служанок, и та, поняв его намёк, тут же встала и вышла.

Сердце Стеллана сжалось. Все улики складывались против него. Кто бы мог подумать, что он, просто желая сделать вид, как обычно, выполняя формальности, увидев, что маркиза хочет пить, протянул ей воду, и вдруг произошло такое.

Никто, кроме него, не знал о его невиновности. Он не делал ничего, что могло бы навредить маркизе.

Как так получилось, что именно в момент его визита к маркизе, именно когда он сам подал ей воду, и именно когда медленный яд вступил в реакцию с другим растением, вызвав мгновенное отравление.

Он не мог взять на себя вину за убийство матери, ни в коем случае!

Если бы жертвой был кто-то другой, род Кейсли, возможно, ради сохранения лица нашёл бы козла отпущения и замёл бы это дело. Но пострадавшей оказалась сама маркиза.

Единственная в империи женщина, которая, выйдя замуж, не сменила фамилию и продолжала использовать имя Хайхеф — фамилию своего рода.

Если род Хайхеф предъявит обвинения, он даже не сомневается, что они отрубят ему голову. Их волнуют только те, кто носит их фамилию.

Как ему выпутаться из этой ситуации? Кто это сделал? Кто намеренно подставил его?

Всегда он действовал в тени, как человек на периферии, никогда не погружаясь в водоворот событий. Кто теперь пытается его утопить?

Он незаметно бросил взгляд на Вифею, которая с самого начала молчала. По логике, она был самым вероятным кандидатом, ведь они недавно поссорились. Но именно из-за их ссоры у неё не было мотива для такого поступка, ведь ей нечего было с этого получить. Они просто не ладили.

http://tl.rulate.ru/book/148521/8337054

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода