Готовый перевод Reborn Seventeen Times: A Western Fantasy / Возрожденная Семнадцать Раз: Западное Фэнтези: К. Часть 74

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Под бормотание извозчика карета быстро остановилась у особняка графа Лэнли. Арнольд помог сестре выйти, и извозчик снова заговорил:

— Я отвезу тебя обратно. По дороге к вашему дому придётся проезжать мимо церкви, сейчас там, наверное, небезопасно.

Бэйлэй, держа свёрток, тоже смотрела на брата с одобрением, но Арнольд покачал головой:

— Не надо, я один смогу обойти подальше.

Извозчик не стал настаивать, кивнул.

На лице Бэйлэй появилось беспокойство, Арнольд подтолкнул её к воротам особняка:

— Всё в порядке, иди.

Она оглядывалась на брата через каждые несколько шагов, Арнольд махал ей, пока она не исчезла из виду, и только тогда отправился обратно на Серую Лунную Скалу.

Чем ближе он подходил к церкви, тем шумнее становилось вокруг, пламя взмывало в небо.

Он старался обойти, но краем глаза заметил знакомую фигуру и резко остановился.

Он не мог ошибиться, это была герцогиня Оша, которая дружила с Вифеей. Что она здесь делает? Или, скорее, она не выглядела так, будто пришла на помощь.

Он помнил, что Вифея была с ней близка…

А вдруг…

Ведь Вифея не была такой уж послушной, как казалось…

Он сжал эфес меча, шаги резко изменили направление, в голове созрел план.

* * *

Вифея спокойно стояла перед круглой каменной дверью, на стенах вокруг мерцали оранжевые огни, в тени капюшона мелькнули красные зрачки, она отступила на шаг.

После того как она благополучно выбралась из того коридора, она уже встретила несколько таких дверей. Одни можно было открыть просто силой, у других были соответствующие механизмы.

Но она всё равно чувствовала что-то неладное, какое-то смутное ощущение дежавю.

Она шаг за шагом отступала, пока не оказалась в центре этой площадки, внимательно осматриваясь вокруг. По сравнению с предыдущими простыми каменными стенами, здесь появились узоры, но они, казалось, существовали слишком долго и уже потускнели.

Огни здесь тоже были ярче, даже можно сказать, ослепительно яркие.

Вифея опустила взгляд, под ногами были рассыпанные мелкие камешки, её глаза скользнули в сторону, и она увидела свои следы. Строго говоря, не те, что она только что оставила.

В таком месте всё могло стать объектом подозрений.

Она усмехнулась, подняла голову.

— Пожалуйста.

Красная нить серебряного браслета мгновенно вырвалась наружу и с невероятной скоростью погасила все огни вокруг, оставив только звук падающих осколков.

Это пространство погрузилось в непроглядную тьму, слышно было только её собственное лёгкое дыхание.

В её глазах вдруг отразился свет напротив, нить на браслете всё ещё колебалась.

На каменной двери появился магический барьер, медленно вращаясь, множество рун выплыли из него, словно обычные когти, подняли разбитые светильники, пока всё не вернулось в прежнее состояние.

Свет, вспыхнувший в одно мгновение, был слишком ярким, Вифея невольно закрыла глаза, но тут же открыла их, всё стало точно таким же, как и раньше.

Она больше не колебалась, шагнула вперёд, положила руку на поверхность двери, мягкая нить вдруг стала острой, обошла Вифею и устремилась к огням по обе стороны, снова погрузив всё во тьму.

Только нить излучала слабый свет.

В тот момент, когда магический барьер на каменной двери начал светиться, конец нити столкнулся с ним, высекая искры, с невероятной силой раздавив всю стену, одновременно отбросив камни, которые вот-вот должны были упасть на неё.

Вифея протянула руку, смахнула клубы пыли, впереди была непроглядная тьма.

Серебряный браслет на мгновение нагрелся, она посмотрела на него, понимая, что сила, стоящая за ним, напоминает ей, что сегодня больше нельзя использовать его силу. Она искренне прошептала:

— Спасибо.

Сказав это, она твёрдо шагнула в темноту, дальше она справится сама.

* * *

В тот момент, когда Вифея переступила через обрушившуюся стену, она услышала гул возбуждённых голосов.

— Быстрее! Следующий!

— О!

— Следующий!

Но в тот момент, когда появилась Вифея, всё погрузилось в зловещую тишину.

Она ещё не успела осмотреться, как вдруг почувствовала странную дрожь, чувство страха быстро выросло, передаваясь во все её конечности, не давая ей пошевелиться.

Маленький кролик, несущий во рту травинку, подпрыгивая, направился к ней, потерся о её ногу, его круглые глаза, влажные, смотрели на неё.

В носу был запах железа, земля была красной.

Что-то не так!

Её сердце билось как барабан, интуиция, которая всегда предупреждала её об опасности, сейчас кричала на всю громкость!

Двигайся! Она должна двигаться!

Пальцы дрогнули, левая нога резко шагнула вперёд, одновременно она вытащила кинжал из-за пояса, обернулась, и увиденное заставило её широко раскрыть глаза. Маленький кролик вдруг превратился в огромного бабуина ростом более семи метров!

Тело монстра было покрыто тёмно-синей и чёрной шерстью, хвост, похожий на пресмыкающееся, качался из стороны в сторону, рот занимал почти всё лицо, полное острых, как бритва, зубов.

Слюна была зловонной, огромные клыки быстро сомкнулись перед ней, и она поспешно отступила.

Затем лапы попеременно рубили перед ней, монстр не был таким неуклюжим, как его огромное тело, наоборот, он был невероятно ловким.

К счастью, постоянные перерождения сделали Вифею чрезвычайно острой, но каждый раз она едва успевала увернуться.

Разрыв был слишком велик, она знала, что не может продолжать уклоняться, это не только истощит её силы, но и может разозлить этого монстра.

Только сейчас она смогла разглядеть, где находится. Огромная круглая структура, над ней — голубой прозрачный купол, зрительские места поднимались ступенями. Это была арена.

— Детёныш?

Удивлённый вопрос заставил всю трибуну взорваться.

— Боже! Как детёныш мог попасть сюда?

— Кто впустил детёныша?

— Где хозяин арены?

В этом шуме некоторые уже начали собирать магию, чтобы атаковать голубой прозрачный купол, но магия, коснувшись его, рассеялась.

На трибуне часть зрителей обнажила клыки, человеческие руки покрылись серой шерстью, превратившись в острые когти, пытаясь разорвать купол, но безрезультатно.

Это была самая большая арена на Западном континенте, с лучшей системой защиты.

На трибуне розоволосая эльфийка с розовыми глазами, встревоженная, уже собиралась встать, но её остановил товарищ:

http://tl.rulate.ru/book/148521/8337033

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода