Готовый перевод Reborn Seventeen Times: A Western Fantasy / Возрожденная Семнадцать Раз: Западное Фэнтези: К. Часть 68

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Белое пространство исчезло, как будто пролился дождь, но еще до того, как капли упали на землю, они полностью исчезли.

Валега пристально смотрел на спину Вифеи. Его сердце, которое было спокойным девятьсот лет, чуть не забилось снова под воздействием ее красного тумана.

Судя по ее виду, она, казалось, не понимала, насколько велика эта сила. Эта душа, потерявшаяся в другом мире, за которой стоял мощный мир.

Он опустил глаза. Между мирами почти нет связующих путей, как бы она ни оказалась здесь, вернуться назад было практически невозможно.

Но это было самым ужасным. В ее мире ее бог пытался вернуть ее. Он, несмотря на то, что был связан правилами мира, ослаблен, все же создавал для нее возможности.

Ее браслет был прямым каналом для проявления силы бога.

Это был не обычный красный туман, это было конкретное проявление силы бога из другого мира в этом мире.

Бог, не общаясь с Вифеей, все равно крепко сжимал зубы, не сдаваясь.

Они оба не сдавались.

Их взаимопонимание и доверие были как нити, не плотные, но невероятно прочные.

Это было безумие.

Валега не знал, как это оценить. Его мудрость позволила Ему увидеть это, но Он не знал, что сказать.

Ему… завидовали?

Рука, висящая у Его бока, сжалась. Это было сложное чувство, Он должен был признать, что, ненавидя людей, Он также завидовал прочности отношений между другими.

Вифея убрала руку, белая граница исчезла, и перед ней появилась дверь без замка.

Очень простая деревянная дверь.

Она посмотрела на Валегу, который знал это место лучше. Он подошел, протянул руку, чтобы коснуться двери, и на Его лице появилось странное выражение.

Он убрал руку и вместо этого сказал ей:

— Ты откроешь.

Он сделал паузу, как будто чувствовал, что Его слова звучат как подвох, и добавил:

— Эту дверь может открыть только человек.

Вифея, хотя и была удивлена Его внезапным доброжелательным выражением и уменьшением враждебности, все же положила руку на дверь. Не нужно было прилагать много усилий.

— Скрип…

Девушка перед алтарем спала спокойно, пока не услышала звук открывающейся двери. Она сонно открыла глаза, в тумане увидела две фигуры, идущие на свет.

Ее взгляд остановился на Вифее. Она улыбнулась, этот человек был таким красивым, блестящим, ей нравилось.

Но почему человек не подходит? Ну что ж, придется ей самой идти.

Она встала, босиком, подняла белую юбку и маленькими шажками подбежала к Вифее.

Она остановилась, подняла голову, с любопытством посмотрела на нее, затем опустила глаза на ее руку, мягко взяла ее и удовлетворенно улыбнулась, подняла веки и спросила:

— Ты пришла, чтобы вывести меня?

Другой, совершенно иной Валега. Глаза этого Валеги были слишком чистыми, смотря на Вифею с любовью, как будто она нашла сокровище.

Она была как ребенок, и Вифея невольно смягчила голос, слегка присела, чтобы быть на одном уровне с ней:

— Да, я заставила тебя долго ждать.

Услышав это, Валега замерла, другой Валега тоже замер.

Валега в белом платье улыбнулась счастливо, но улыбаясь, заплакала, слезы не прекращались. Она резко обняла Вифею:

— Да!

Валега в фиолетовом платье отвернулась, глаза наполнились теплом.

Все это время Валеги ждали, ждали, пока человек откроет дверь, которая держала Их в заточении. Но ждали, ждали, пока однажды Их плоть не была съедена людьми, и Они не поняли, что уже мертвы, что Они больше не могут обманывать себя, что у людей были причины, и Они позволят Ему вернуться в небо.

Правда, разорванная людьми, была кровавой, это было настоящее предательство.

И в тот момент Они почувствовали присутствие двух других Валег. Их боль, ненависть и любовь к людям взорвались в одно мгновение, и один из Них убил себя.

Двое других, один с ненавистью продержался до сих пор, другой выбрал забвение, стер предательство, оставив только хорошие воспоминания, чтобы поддержать Себя.

И так Вифея смогла увидеть Их, увидеть Валегу.

Прошло неизвестно сколько времени, Валега в белом платье перестала плакать. Она оперлась на ее плечо, голос был приглушенным:

— Ты мне очень нравишься.

— И люди, они такие маленькие, такие хрупкие, но готовы отдать все ради дома, они объединяются, вместе встречают трудности, даже зная об опасности, все равно идут вперед ради завтра, мне нравятся такие люди.

— Они надевали на меня венки, учили меня танцевать, угощали вкусностями, дарили блестящие камни, моя чешуя была поцарапана, и они долго переживали.

— Хотя, мне больше нравятся цветы, особенно сенсан, они действительно очень, очень красивые, просто прекрасные.

Не дожидаясь ответа Вифеи, Она протянула руку к Валеге в фиолетовом платье:

— На самом деле, тебе она тоже нравится, не так ли?

Валега понимала Валегу.

Валега в фиолетовом платье долго смотрела на Ее руку, размышляя о чем-то, медленно подняла руку над Ее ладонью, золотой свет вспыхнул.

Затем Валега в фиолетовом платье убрала руку, а другая Она вложила что-то в руку Вифеи.

Это была древняя деревянная рукоять, вырезанная с цветами, которые росли на Его равнине в день Его рождения.

— Унаследуй нашу силу, — сказала Валега в белом платье.

Она встала на цыпочки и погладила Вифею по голове.

— Наша сила почти полностью поглощена, но мы сохранили самое чистое ядро нашей силы, — Валега в фиолетовом платье посмотрела на деревянную рукоять в ее руке. — У тебя нет магии, мы не можем передать тебе магию, только в такой форме отдать тебе нашу силу.

Вифея крепко сжала рукоять. Этот почти прощальный жест был ей слишком знаком. Но разве не было договоренности, что она выведет Их?

Ее взгляд переходил между Ними, пока не остановился на Валеге в белом платье перед ней.

Слова, которые крутились на языке, вырвались наружу:

— Вы действительно мне доверяете?

А вдруг, я тоже пришла обмануть вас?

Она слишком хорошо знала подлость человеческой натуры.

— Я верю тебе, потому что ты человек, а люди не обманывают меня, — Она смотрела на нее с улыбкой и снисхождением.

Вифея не ожидала такого ответа. Она стала свидетельницей истории Бумалиндаре, Его жизни, Его трагедии, вызванной людьми. Но даже такой Он все равно верил людям.

Она чувствовала насмешку? Чувствовала, что люди не заслуживают этой любви? Или, несмотря на это, дракон, дарующий эту любовь, был глуп?

http://tl.rulate.ru/book/148521/8337027

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода