Готовый перевод Reborn Seventeen Times: A Western Fantasy / Возрожденная Семнадцать Раз: Западное Фэнтези: К. Часть 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Здесь ли будет её ключ к разгадке?

Вифея подняла руку, осторожно коснувшись пузыря. Её не оттолкнули, пузырь под пальцами был тёплым, с мелкими, нежными прожилками.

Вокруг не было никаких пейзажей, только дымки и дракон в самом центре.

Она с удивлением обнаружила, что, несмотря на потраченные силы, всё ещё чувствовала себя бодрой, без малейшей усталости.

Время здесь будто застыло, ничего не менялось.

Нет, всё же кое-что менялось — дракон.

Тело дракона постепенно уменьшалось, пузырь тоже медленно сжимался.

Неизвестно, сколько времени прошло, даже Вифея не могла сказать.

Всё это время она пыталась найти границы этого места, но каждый раз, когда она приближалась к точке, интуиция подсказывала ей, что она почти достигла цели, и её возвращали обратно.

После двадцати с лишним попыток Вифея наконец остановилась, переведя взгляд с пузыря, который теперь был размером с кулак, на так называемое небо этого места. Было ли это действительно небо?

Внезапно дымки, которые до этого медленно плыли, будто получили какое-то указание, устремились прямо к пузырю.

В мгновение ока все дымки исчезли.

Теперь Вифея могла ясно увидеть это место — это была огромная яйцо!

Древние символы, тесно расположенные на скорлупе, светились ярким золотым светом, затем символы отделились, заняв место, где раньше были дымки, и проникли в пузырь.

Нет, не проникли, а растворились.

Через мгновение символы, как и дымки, исчезли.

Вифея стояла на месте, глядя на пузырь, на котором теперь виднелись таинственные золотые узоры.

Пузырь внезапно раскололся.

Вифея была поражена. Внутри был не дракон, как она ожидала, а красное сердце, полное жизненной силы.

Его поверхность была покрыта едва заметными золотыми узорами, и с каждым ударом сердце становилось всё больше.

Сердце продолжало увеличиваться, пока не приблизилось к Вифее, и она поняла, что это не просто узоры, а золотые символы, покрывающие сердце.

Даже невооружённым глазом Вифея могла увидеть древность и мощь этих символов.

Сердце внезапно перестало увеличиваться, свод разбился, и острый коготь столкнулся с сердцем, создавая мощный ветер, от которого Вифея инстинктивно приняла защитную позу, но поняла, что не пострадала.

Несколько обломков упали на неё, но просто прошли сквозь.

Яркий белый свет ослепил её. Вифея невольно закрыла глаза, а когда открыла, увидела бескрайнюю белую пустоту и огромного дракона.

Вифея не знала, как описать увиденное. Тело дракона было глубокого синего цвета, величественного и прекрасного, его рога отличались от того, что она представляла, они были прозрачными, и сквозь них едва виднелись дымки из яйца.

Дракон, казалось, не любил эту монотонную белизну. Он ударил лапой по земле, и бескрайние поля покрылись разноцветными цветами, качающимися на ветру, а в небе плыли белые облака.

Вифея смотрела на движущиеся цветы и поняла, что не чувствует течения времени в этом месте.

Дракон взмахнул крыльями, его синие вертикальные зрачки, казалось, на мгновение встретились с её взглядом.

Она вздрогнула, подумав, что её заметили, но дракон расправил крылья и взмыл в небо. Его движения были лёгкими, он рассекал тишину, гнался за ветром, пролетал сквозь облака, устремляясь к другому краю неба, а затем, словно рыба в море, радостно возвращался.

Эмоции передавались, уголки губ Вифеи невольно приподнялись, её взгляд следил за драконом, парящим в небе.

Её глаза вдруг замигали, всё перевернулось.

Она с трудом открыла глаза и увидела ледники, ледяные вершины, уходящие в небо, бурные волны, ледяные глыбы на краю моря рушились и погружались в воду, волны бурлили.

А на самом высоком утёсе маленькая девочка в фиолетовом платье бежала навстречу ветру, наслаждаясь холодом природы, слушая прекрасные песни моря. Она остановилась и спросила у размытого силуэта рядом:

— Это мир, который ты создала?

Вифея замерла. Богиня Лехоми? Не успела рассмотреть, как весь мир закружился.

Она ещё не успела опомниться, как перед ней появилась девочка с синими вертикальными зрачками, которая смотрела на неё, как на что-то новое, и протянула руки.

Вифея застыла. Руки девочки прошли сквозь её тело и подняли младенца, покрытого грязью. Девочка пристально смотрела на младенца и сказала кому-то невидимому:

— У этого народа ещё нет имени, я назову их эльфами, я дарую им длинные уши, чтобы они слышали ветер свободы.

Вифея посмотрела на предполагаемую настоящую богиню Лехоми. Девочка продолжила:

— Тесмера, этот эльфёнок слепой.

Вифея не двигалась, она уже поняла своё положение — она была лишь наблюдателем.

Тот силуэт наконец заговорил:

— Бедный ребёнок.

Это был голос, который она слышала раньше, неразличимый по полу.

Младенец протянул руку, заливаясь смехом. Девочка положила руку на его глаза:

— Я подарю ей такие же синие глаза, как у меня.

Золотой свет вспыхнул. Девочка улыбнулась младенцу:

— Теперь во всём мире только у нас двоих будут синие глаза, как у великого Бумалиндаре, это твоя честь.

Снова вращение, заставшее Вифею врасплох, но она уже начинала привыкать.

Люди проходили сквозь неё. Ночь была скучной, но здесь царило оживление.

Маг-человек создал огромный водяной шар, внутри которого русалка махала хвостом, с любопытством оглядываясь по сторонам.

Скелеты шли, их кости скрипели. Один случайно наступил на камень и рассыпался, голова на земле с досадой сказала:

— Ребята, помогите мне.

Товарищи рассмеялись:

— Ты до сих пор не научился ходить? Ха-ха-ха.

Фея махнула крыльями и мягко опустилась на плечо пастуха.

Солдат-человек крикнул грубым голосом:

— Эй, Джеми! Нужно, чтобы я тебя перевёз?

Дварф перед ним не обиделся, а лишь усмехнулся:

— Малыш, старик Нивен не станет с тобой спорить, но сегодня ты должен угостить меня тремя бочками пива.

— Трёх мало! Пять! Пошли!

Дьявол командовал очищенным големом-цепью, охранявшим это место. Человек обнял его за плечи и с уверенностью повёл его праздновать урожай.

Эта сцена была чем-то, чего Вифея никогда не видела в этом мире, или, точнее, она почти не видела других рас, кроме людей, и для неё это был уникальный опыт, невероятно новый.

Из их разговоров она поняла, что здесь праздновали Праздник урожая.

http://tl.rulate.ru/book/148521/8337022

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода