— Я слышала от Гу Минцзюэ, что тебя похитили. Я так испугалась, с тобой всё в порядке?
— Минюэ, я в порядке, — голос Фан Юй дрожал.
— Не плачь, всё хорошо. Где ты? Я приеду к тебе.
— Я… в вилле Фу Бэйчэна. Он не хочет отпускать меня, — Фан Юй почувствовала себя ещё хуже.
Голос Гу Минюэ стал взволнованным:
— Как и говорил Гу Минцзюэ, Фу Бэйчэн не отпустит тебя, узнав, что ты беременна.
— Я не знаю, что делать. Я не знаю, к кому обратиться за помощью. Я боюсь, что они причинят вред моему ребёнку. Я так боюсь, Минюэ, я ненавижу его. Я не хочу быть рядом с ним, — голос Фан Юй дрожал.
— Не бойся, это ведь его ребёнок. Не плачь, я приеду к тебе, хорошо? — Гу Минюэ мягко успокаивала её.
— Хорошо.
Фу Бэйчэн, стоявший за дверью, слышал каждое слово. Её слова, как иглы, вонзались в его сердце. Она действительно считала его чудовищем.
Фу Бэйчэн усмехнулся с горькой иронией.
Он внезапно распахнул дверь, и Фан Юй вздрогнула:
— Что ты хочешь?
Взгляд Фу Бэйчэна остановился на её влажных глазах. Он видел её бледное лицо и испуганный взгляд, и его охватили гнев и боль.
Его голос был хриплым:
— Ненавидишь меня? Не хочешь видеть? Я не позволю тебе получить желаемое.
Он сделал шаг вперёд, схватил её за подбородок и грубо прижал свои губы к её, не оставляя ей шанса на сопротивление.
Под его жестоком поцелуем Фан Юй постепенно теряла силы, едва стоя на ногах. Почувствовав горечь на её губах, Фу Бэйчэн отпустил её. Он смотрел на её лицо, залитое слезами, и его сердце сжалось от боли.
— Ты действительно не чувствуешь ко мне ничего? Я не верю, — хрипло сказал Фу Бэйчэн, прижавшись лбом к её.
— Ты забыл? Ты сам уничтожил все мои чувства, — с горечью произнесла Фан Юй.
Дыхание Фу Бэйчэна резко участилось, его голос звучал почти как мольба:
— Давай начнём всё заново, хорошо?
Фан Юй подумала, что ослышалась. Ей казалось, что он сошёл с ума. Она оттолкнула его:
— Фу Бэйчэн, у тебя уже есть Бай Юйвэй. Не мучай меня больше, прошу тебя.
Фу Бэйчэн был окутан страшной аурой. Он произнёс каждое слово с холодной решимостью:
— Невозможно.
Фан Юй обхватила колени руками, спрятав лицо. Фу Бэйчэн стоял над ней, его мощная фигура была невыносимой.
За дверью раздался стук:
— Что случилось? — гневно крикнул Фу Бэйчэн.
— Приехал друг мисс Фан, хочет её видеть, — снаружи раздался голос Чжан Сэня.
Фан Юй вскочила с пола и бросилась к двери, но Фу Бэйчэн схватил её за руку и потянул назад. Фан Юй закричала:
— Отпусти меня!
— Прогони её! — заорал Фу Бэйчэн в дверь.
— Я хочу её видеть, она приехала ко мне, — Фан Юй пыталась вырваться.
— Ты думаешь, я позволю тебе её видеть? — голос Фу Бэйчэна был ледяным.
— Почему я не могу видеть свою подругу? Это незаконное задержание, это преступление, — Фан Юй была как разъярённый ёж, готовая уколоть каждого, кто приблизится.
— В Хайчэне я — закон, — его слова звучали как приговор, не терпящий возражений.
— Почему? Почему ты всегда издеваешься надо мной? Что я тебе сделала? — Фан Юй кричала, слёзы текли по её лицу. Она была на грани срыва.
Она внезапно бросилась на него, яростно ударяя его:
— Фу Бэйчэн, я ненавижу тебя, ты мне противен.
На лице Фу Бэйчэна читалось отчаяние. Он позволил ей бить его, затем внезапно спросил:
— Фан Юй, ты действительно больше не любишь меня?
— Нет, давно нет. Я ненавижу тебя! — глаза Фан Юй горели, её голос был полон ненависти.
Она отступила на несколько шагов, её взгляд был полон отчаяния:
— Только моя смерть заставит тебя отпустить меня?
Взгляд Фу Бэйчэна потемнел, он резко притянул её к себе, подняв её подбородок. Его глаза горели:
— Ты мне угрожаешь?
Фан Юй яростно сопротивлялась, резко оттолкнув его. Но из-за инерции она споткнулась о стул у кровати и ударилась головой о тумбочку, сдавленно вскрикнув от боли.
Прежде чем она успела понять, что произошло, её уже обняли сильные руки. Перед тем как потерять сознание, Фан Юй увидела испуганное лицо Фу Бэйчэна.
Фу Бэйчэн поднял её на руки и закричал в дверь:
— Срочно вызовите врача!
За пределами виллы Гу Минюэ остановили два охранника:
— Что значит ваш господин Фу? Так встречают гостей?
Гу Минюэ сделала шаг вперёд, скрестив руки:
— Мы ведь знакомы, неужели нельзя сделать исключение?
— Простите, мисс, но наш господин сказал, что вы не можете войти.
— Хм, я ведь не к нему приехала. Почему он не позволяет мне войти? — Гу Минюэ не сдержала своего гнева.
Охранники оставались непреклонны.
Гу Минюэ бросила на них взгляд и позвонила Гу Минцзюэ:
— Я приехала к Фан Юй, но Фу Бэйчэн не пускает меня. Ты ведь его друг, поговори с ним.
На другом конце провода было шумно, громкая музыка почти оглушала:
— Сестра, зачем ты туда поехала? Ты же знаешь характер Фу Бэйчэна, он не меняет своих решений.
— Ты даже не попробовал. Позвони ему.
— Что?
— Ты оглох? — Гу Минюэ не выдержала.
— Не слышу.
— Проваливай! — Гу Минюэ резко положила трубку, разозлённая.
Она позвонила Фан Юй, но та не ответила. Гу Минюэ подумала, не обижает ли Фу Бэйчэн её подругу.
Внезапно к вилле на большой скорости подъехала машина. Из неё вышли несколько врачей и медсестёр с медицинскими чемоданчиками, их лица были напряжены.
— Что случилось? — спросила Гу Минюэ, подбежав к ним.
— Не знаем, помощник Чжан сказал срочно приехать, — они быстро прошли внутрь.
Гу Минюэ хотела последовать за ними, но охранники остановили её. Она посмотрела на них:
— Если с моей подругой что-то случится, я вас не пощажу.
Охранники были ошеломлены её гневом.
Гу Минюэ глубоко вздохнула:
— Мы ведь знакомы, и у нас есть деловые связи. Ваш господин Фу слишком жесток. Передайте ему, что я это запомню.
С этими словами она ушла, но в душе её терзала тревога. Она подумала, что у Фан Юй ведь его ребёнок, и Фу Бэйчэн вряд ли причинит ей вред.
Внутри виллы врачи и медсестры нервно обрабатывали рану на затылке Фан Юй. Это был всего лишь небольшой ушиб, но они боялись разозлить Фу Бэйчэна своим присутствием.
Врачи с удивлением обнаружили, что на её затылке был большой шрам, длиной в полпальца, прямо под новой раной, но он уже зажил.
— Откуда это? — спросил Фу Бэйчэн.
Врач поспешно ответил:
— Вероятно, это старая травма. Судя по длине шрама, это было что-то острое, и, похоже, это было серьёзно.
Да, семья Фан говорила, что Фан Юй ударилась головой и потеряла память, но он не спрашивал, как именно это произошло.
http://tl.rulate.ru/book/148511/8317373
Готово: