— Я не подходящая пара.
Ши Юй улыбнулся:
— У меня есть друг детства. Сначала мы не ладили, но вскоре стали лучшими друзьями.
Наконец, он завязал пояс и нежно убрал волосы с ее лица:
— Давай просто будем так жить. Возможно, однажды мы поймем, что нам хорошо вместе.
В конце концов, ты должна за это ответить.
Эти слова напомнили Вэй Цинъянь об их первой встрече и многих событиях, которые они пережили вместе. Ее глаза невольно смягчились:
— Ши Юй, где моя ошибка?
Ши Юй напрягся, и струна в его голове, которая была натянута так долго, вдруг порвалась.
Сяо Янь наконец признала свою личность перед ним. Это была первая мысль Ши Юя.
Если он честно скажет Сяо Янь, что узнал ее в первый раз в горячем источнике, будет ли она злиться на него за то, что он скрывал это до сих пор?
Это было второе опасение Ши Юя.
Он колебался всего несколько мгновений, но выбрал честность:
— Я зашивал твои шрамы.
Каждый шрам на теле Сяо Янь он тщательно обрабатывал. Он скорее жалел ее, чем испытывал отвращение.
Только что, глядя на шрамы на ее спине, он думал о том, чувствует ли она боль, как обычный человек. Если да, то как она вынесла такую боль, когда ее тело было так изуродовано.
Вэй Цинъянь изменилась в лице:
— Ты?
— Да, — Ши Юй кивнул, усадил ее рядом: — В прошлый раз я говорил тебе, что, узнав о вторжении армии Бэйлин, я беспокоился за тебя и поспешил в Хуаншалин.
Хотя сейчас она жива, вспоминая ту сцену, Ши Юй все еще был мрачен:
— Я опоздал. Ты использовала последние силы, чтобы активировать «Удар грома»…
Он вовремя отбросил «Удар грома», чтобы тело Вэй Цинъянь не было уничтожено, но оно было не лучше, чем уничтоженное.
Стража защиты государства погибла, и только она одна сражалась до конца. Бесконечные атаки армии Бэйлин истощили ее силы.
Он до сих пор не мог понять, как человек, в тело и ноги которого вонзились стрелы, с глубоким порезом на шее, весь в крови, мог продолжать сражаться.
Она умерла с открытыми глазами.
Увидев ее таким, его спокойствие мгновенно рухнуло.
Он убил всех солдат армии Бэйлин вокруг нее, но, глядя на ее изуродованное тело, он не знал, как вытащить ее из груды трупов.
Ее ноги были глубоко погружены в груду тел, вокруг нее лежали трупы солдат армии Бэйлин. Он боялся, что если приложит хоть немного силы, ее тело развалится.
Они убрали тела вокруг ее ног, и он осторожно поднял ее.
Это был первый раз в его жизни, когда он взял в руки иголку и нитку, но шил тело любимой. Сначала он чувствовал оструя боль, но потом боль стала тупой.
Он только хотел, чтобы она ушла чистой и достойной.
Она была женщиной, но героиней, которая заслуживала целого тела.
— Когда пришел толстый монах? — Вэй Цинъянь, видя его боль, сжалилась над него и прервала его мучительные воспоминания.
— После того как я привел тебя в порядок, он появился, — ответил Ши Юй.
Внезапно он вспомнил, что, включая только что произошедшее, он уже видел ее тело три раза, и его выражение лица стало немного неловким.
Вэй Цинъянь не заметила изменения в его выражении лица, она слегка нахмурилась, думая о чем-то.
Затем спросила:
— Толстый монах пришел до того, как прибыла армия князя Жун?
— Да, — Ши Юй кивнул, его темные глаза смотрели на нее.
Как она и предполагала, толстый монах не солгал, но и не сказал всей правды.
Вэй Цинъянь чувствовала себя сложно:
— Ты не ждал армию, а поспешил в Хуаншалин.
Как она могла подумать, что Ши Юй, чтобы спасти ее, рисковал своей жизнью.
Ши Юй снова кивнул.
Именно так. В то время он беспокоился за нее и не мог ждать армию.
Итак, правда заключалась в том, что Ши Юй первым прибыл в Хуаншалин, сохранил ее тело, затем пришел толстый монах, а потом вовремя прибыла армия князя Жун, чтобы уничтожить оставшихся солдат армии Бэйлин.
Толстый монах сказал ей, что он прибыл до армии князя Жун и забрал ее тело, но не сказал, что Ши Юй прибыл раньше армии.
Поэтому она всегда думала, что ее спас толстый монах, что Ши Юй не видел ее тела и не знал, что она женщина.
А толстый монах знал, что она ошибается, но не объяснил, даже намеренно ввел ее в заблуждение.
Почему?
Вэй Цинъянь почувствовала гнев к толстому монаху. Когда она вернется, она лишит его мяса на несколько дней, она подумала.
— Сяо Янь? — Ши Юй, видя, что она молчит, немного заволновался.
Вэй Цинъянь вернулась к реальности, посмотрела на него несколько мгновений:
— Когда ты прибыл, армия Бэйлин все еще насчитывала около двадцати тысяч…
Как он мог не ждать армию и пойти один?
Она опустила глаза, не продолжая.
Узнав о чувствах Ши Юя к ней, она намеренно игнорировала это, боясь, что, узнав слишком много о его доброте, она не сможет смотреть ему в глаза.
Но она знала, что, хочет она этого или нет, Ши Юй всегда молча делал для нее все.
Она горько улыбнулась, не зная, как отплатить ему. Возможно, ей действительно придется выйти за него замуж.
Но она пришла за местью, и в конце концов они шли разными путями. Она не хотела обременять его.
— Сяо Янь, когда мы вернулись с Хубаолин, я говорил тебе, что, кто бы ни стоял за Хуаншалин, я буду с тобой.
Ши Юй внезапно заговорил:
— Кто бы это ни был.
Он всегда знал, о чем она думает.
Вэй Цинъянь хотела положить голову на руки, чтобы успокоить свои чувства, но ее взгляд упал на его серебряные волосы, и она вдруг замерла.
Толстый монах часто говорил ей: «Ученица, в оставшейся жизни ты должна жить счастливо, даже если будешь немного эгоистичной».
Почему он всегда говорил ей это?
Почему он скрыл, что Ши Юй прибыл в Хуаншалин раньше?
Вэй Цинъянь взяла прядь волос Ши Юя и посмотрела на нее:
— Ши Юй, ты что-то скрываешь от меня?
Ши Юй тоже посмотрел на свои волосы.
Он все понял.
Сяо Янь догадалась.
Раз она догадалась, скрывать больше не было смысла.
— Ты хочешь спросить, почему мои волосы поседели?
Вэй Цинъянь твердо кивнула.
Ши Юй вытащил свои волосы из ее рук, погладил ее по голове:
— Он сказал, что есть способ воскресить тебя, но мне нужно пожертвовать огнем души. Я подумал, что это выгодно, и согласился.
Ши Юй говорил легко.
Но глаза Вэй Цинъянь наполнились слезами. Она поняла.
Она поняла, почему толстый монах не сказал ей правду. Он не хотел, чтобы она провела остаток жизни в чувстве вины. Он хотел, чтобы она жила счастливо.
Она поняла, почему Ши Юй был так слаб все эти годы. У человека всего три огня души, и, потеряв один, можно стать слабым или даже глупым.
http://tl.rulate.ru/book/148510/8570500
Готово: