Раздался оглушительный грохот.
Массивные ворота разлетелись на куски. По каменной стене рядом с ними пробежали глубокие трещины. Чэнь Вэнь во главе отряда минотавров ворвался в пролом и с удивлением обнаружил, что черные обломки ворот были не из дерева.
Они были целиком отлиты из железа.
«Какое расточительство! — подумал он. — Сколько же железа они на это извели?»
Он взглядом оценил мощь удара Ню Да. Воин ранга B был несоизмеримо сильнее любого бойца ранга C.
«Я, вложив все силы, в лучшем случае проделал бы в этих воротах дыру».
— После прорыва старайтесь устранять только воинов, — приказал Чэнь Вэнь. — Мирных глубинников не трогать. Но главное — ваша собственная безопасность.
— Слушаемся, лорд! — проревели минотавры.
— Враги! Тревога! Скорее, сообщите королю! — завопили стражники-глубинники у ворот.
Остальные, что были поблизости, в панике бросились вглубь города. Глубинники слишком долго жили в уединении и совершенно отвыкли от внешних угроз. К тому моменту, когда Чэнь Вэнь и его воины полностью захватили проход в стене, боевые отряды города только-только подоспели.
Бам! Бам! Бам!
До слуха Чэнь Вэня донеслись хлопки выстрелов. Это подоспели мушкетёры.
«Это же ружья!»
Он прекрасно знал, какой разрушительной силой обладает огнестрельное оружие.
— Ню Да, не сдерживайся! Уничтожить их боевые отряды как можно быстрее!
Тело вожака минотавров окутала плотная аура ци, и он, словно таран, врезался в ряды мушкетёров. Пули, попадая в него, отскакивали с глухим стуком, не в силах пробить энергетический барьер. Ворвавшись в толпу, Ню Да совершил один-единственный размашистый удар своей двухметровой секирой. Все, кто оказался в радиусе поражения, были разрублены на куски.
Чэнь Вэнь с остальными минотаврами довершили разгром, перебив оставшихся стрелков.
— Ваше величество! — вбежал в тронный зал Великий Старейшина с лицом, бледным как полотно. — Враг невероятно силён! Наша мушкетная команда полностью уничтожена! Бегите, ваше величество, спасайтесь!
Кейдж, король глубинников, с горечью посмотрел на него.
— Весь мой народ здесь. Куда мне бежать?
Жители города, затаившись в своих домах, в ужасе смотрели на улицы, усеянные телами и залитые кровью. Они не смели даже пошевелиться.
— Линь Да, — обратился Чэнь Вэнь к вожаку гоблинов, — объяви им, что те, кто сдадутся, останутся в живых.
Эти мирные глубинники были в основном ранга Е, а некоторые и вовсе не имели ранга. И хотя они были жадными, храбростью они никогда не отличались.
Чэнь Вэнь во главе с Ню Да двинулся к центру города. Ещё с высоты он заприметил там большое здание — очевидно, дворец правителя. Король и старейшины должны были быть там.
— Ню Да, когда доберёмся до дворца, постарайся никого не убивать. Наша цель — принудить их к сдаче.
Чэнь Вэнь уже видел огромный потенциал в технологиях глубинников. Он сам был выходцем из технологической цивилизации и знал, какой мощи можно достичь, развивая науку. Он хотел подчинить их и заставить работать на себя.
Когда они подошли к дворцу, на площади перед ним их уже ждали несколько десятков глубинников. Трое, стоявшие впереди, не выказывали ни малейшего намерения сопротивляться. Они опустились на колени и склонили головы до самой земли. Остальные последовали их примеру.
— Господин, мы готовы покориться! — произнёс тот, что был в центре. — Прошу, пощадите нас. Племя глубинников готово служить вам верой и правдой!
— Ваше племя настолько слабо в бою. Какую пользу вы можете мне принести? Я не держу бесполезных слуг, — холодно ответил Чэнь Вэнь.
— Господин, мы, глубинники, очень умны! Мы можем производить для вас оружие. Дайте нам достаточно материалов, и мы создадим оружие невиданной мощи! — взмолился король. — В древние времена мы правили целой эпохой благодаря нашим технологиям. И хотя многие из них утеряны, часть знаний сохранилась. Эти ружья — лишь самая примитивная наша разработка. Есть ещё пушки! А легенды гласят, что когда-то мы даже построили летающий город!
— Ты можешь гарантировать, что все они будут верны мне?
— Господин, я — Кейдж Эйдлин, король племени глубинников. Клянусь нашими великими предками, мы будем вечно служить вам!
— Я принимаю вашу клятву, — подойдя ближе, сказал Чэнь Вэнь. — Служите мне преданно, и я не обижу вас. Но если вы посмеете предать меня, я уничтожу ваше племя, не оставив в живых никого. Поверьте, вы не захотите испытать мой гнев. А теперь встаньте.
— Господин, я — король Кейдж Эйдлин. А это — Великий и Второй Старейшины, — представился он, поднимаясь с колен.
— Кейдж, проведи меня во дворец.
Едва Чэнь Вэнь переступил порог, как в «Руководстве» появилось уже знакомое сообщение.
«Захватить или Уничтожить?»
Он без колебаний выбрал «Захватить».
«Дзынь! Вы получили: [Город] х1, [Камень духа Металла] х3, [Камень духа Дерева] х3, [Камень духа Огня] х3, [Камень духа Земли] х3, [Камень духа Воды] х3, [Чертёж: Казармы] х1, [Энергетическое сердце] х1, [Научный институт] х1, [Книга основ магии] х1, [Чертёж: Телепортационная матрица] х1, [Чертёж: Целебное снадобье] х1, [Древние золотые монеты] х1500, [Семена пшеницы] х100, [Семена арбуза] х20, [Семена кроветрави] х20, [Светящийся гриб] х2000, [Батат] х500, [Железная руда] х3000»
[Чертёж: Целебное снадобье]: Отличное средство для лечения обычных ран, простуды и воспалений. Действует мгновенно.
Требуется: Кроветрав х1, Чистая вода 100 мл (чем выше ранг воды, тем лучше эффект), Камень духа Дерева х1.
[Книга основ магии]: Содержит базовые заклинания: Огненный шар, Древесные путы, Создание воды, Лепка земли, Металлический шип, Лезвие ветра.
[Чертёж: Казармы]: Позволяет построить здание для отдыха и тренировок солдат, значительно повышая их боевые навыки.
«Отличная вещь! — подумал Чэнь Вэнь. — Минотавры дерутся совершенно бездумно, просто прут напролом».
[Энергетическое сердце]: Необходимый компонент для улучшения дома. Обеспечивает его энергией.
[Научный институт]: Пребывание в этом здании стимулирует вдохновение и значительно ускоряет скорость исследований.
[Чертёж: Телепортационная матрица]: Позволяет построить одну главную и три вспомогательные точки телепортации.
Осматривая награды, Чэнь Вэнь прошёлся по дворцу. Он был огромен, более тысячи квадратных метров. Интерьер, хоть и не блистал роскошью в современном понимании, был выполнен из натурального дерева и камня, что создавало ощущение уюта и старины. Во внутреннем дворе бил небольшой фонтан.
— Кейдж, у вас есть технология производства ружей. Почему вы сделали их так мало?
— Господин, нам не хватало сырья. Одного вида руды.
— Какой именно?
— Пороха, господин. Для производства ружей в основном нужно железо, а его в этой шахте предостаточно. А вот порох…
— Проблему с порохом я решу. Если я обеспечу вас сырьём, сколько ружей вы сможете производить в день?
— У нас есть мастерские. Сотня рабочих может производить до пятидесяти ружей в день. Запасы пороха в этой шахте мы почти исчерпали, именно поэтому производство и остановилось.
— Это я беру на себя. Ваша задача — расширить производство. Мне нужно не менее двухсот ружей в день, с достаточным количеством боеприпасов. Ваше племя останется здесь. Ваша главная задача — производить и разрабатывать новое оружие. Продовольствием я вас обеспечу. Отбери лучших исследователей, я построю для них специальный институт на своей базе.
— Благодарю вас, господин!
— Можешь звать меня лордом.
http://tl.rulate.ru/book/148480/8331965
Готово: