Готовый перевод I'M THE KING OF TECHNOLOGY / Я — КОРОЛЬ ТЕХНОЛОГИЙ: Глава 502 Кошмары

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Неееееееет!!!!!!!!!

«Хыыыы!»

Юная девушка проснулась посреди ночи в ужасе.

Всё её тело было мокрым от пота, а дыхание — неровным, тяжёлым и прерывистым.

Волосы растрепались, ночная сорочка слегка смялась.

Усталость поглотила её целиком: глаза были невероятно опухшими и осунувшимися.

«Бам!»

Двери её покоев распахнулись, и вбежали несколько служанок.

Они услышали громкие крики своей госпожи и примчались вместе с охраной — убедиться, что всё в порядке.

Ведь если с госпожой что-то случится — их самих казнит семья госпожи.

А после того случая некоторое время назад — как они могли допустить ещё одну оплошность?

— Юная госпожа… юная госпожа, вы в порядке?

— Юная госпожа, это всего лишь сон!

— Никакой беды здесь вам не грозит!

Пока служанки пытались успокоить свою госпожу, та лишь лихорадочно оглядывала комнату… словно проверяя, не лгут ли они.

Она ещё какое-то время дрожала и успокоилась только после того, как убедилась: она действительно в безопасности.

.

Эти последние недели она почти каждую ночь видела кошмары.

И все они обычно заканчивались тем, что кто-то пытался зарезать её.

В своих снах она отчаянно бежала по заброшенному зданию… кричала о помощи и старалась бежать как можно быстрее.

Но по какой-то неведомой причине в снах её скорость была почти как у улитки.

Сколько бы она ни бежала — преследователь делал всего один шаг… и каким-то магическим образом оказывался перед ней.

И хотя она обычно просыпалась прямо перед смертью — всё равно ощущала холодное лезвие, жестоко ласкающее горло… и всё глубже вонзающееся в плоть.

Короче, можно сказать, что она как бы умирала во сне и просыпалась в этом мире.

Сны были такими яркими и реалистичными, что она уже едва различала реальность и вымысел.

Это всего лишь кошмар — но он оставлял её в полном ужасе: тело тряслось как лист.

Конечно, всё это заставляло её ещё сильнее ненавидеть ночь.

Как только солнце садилось — она становилась ещё мрачнее и подавленнее… не желая больше переживать такие кошмары.

А кто была эта юная леди?

Ну конечно, это была Кэри Барн.

.

Её дни уже не были прежними с тех пор, как она вернулась после того жуткого случая, когда ей отрубили правую руку.

Она поклялась найти того, кто это сделал, и выпить его кровь в знак победы.

Но пока что казалось, будто этот человек внезапно стал призраком.

Мать её день за днём пыталась найти виновного… но безуспешно.

Мать старалась проводить с ней дни в её поместье.

Но поскольку она была королевой — ей разрешалось ночевать вне дворца не больше четырёх раз в год, кроме поездок с Алеком.

Мать уже исчерпала эти четыре раза — так что теперь должна была оставаться во дворце чего бы то ни стоило.

Что до отца — он искал всего неделю, а потом… казалось, сосредоточился на следующих ходах против Бэймарда.

В его глазах она потеряла ценность как принцесса, вызывающая зависть.

Короче, в его голове… ему повезёт, если найдётся хоть кто-то, согласный взять её в жёны.

На этом этапе ему было всё равно — высокородный дворянин или нет.

Нищий не выбирает!

Так что даже низкоранговый дворянин сгодился бы.

Если раньше Кэри хоть что-то чувствовала к отцу — теперь это полностью исчезло.

Какой отец может быть таким бессердечным — закрыть глаза на дочь в беде?

Ладно!

Дочери не так важны, как сыновья — но разве он не мог хотя бы сохранить ей лицо?

Конечно, она не могла дождаться, когда брат и мать убьют этого ублюдка и сдерут с него кожу заживо.

.

Мысли об отце по-настоящему бесили её.

Всё это время она могла бы оставаться во дворце с матерью.

Но могла это делать только если отец вызывал её или давал разрешение.

По закону, как только королевский ребёнок достигал пятнадцати лет и получал собственное поместье — он мог гостить во дворце максимум три дня, если приходил без вызова от Алека.

Вот почему её братья всегда писали Алеку и получали разрешение перед приездом.

Нельзя было удивлять этого человека.

Так, если они уезжали и с ними что-то случалось по дороге — он знал.

Аналогично, если они предавали — он получал ранние признаки.

И так, без вызова во дворец — она не могла постоянно быть с матерью.

Что до вопроса брака — хотя Энтони не навещал её так часто, как раньше… она чувствовала, что это только из-за того случая в прошлый раз.

Ведь и его атаковали… так что, конечно, его семья усилила меры вокруг сына — известного прославленного рыцаря своего возраста.

Он был главным наследником в семье — буквально единственным сыном-мужчиной у отца.

Хотя у Энтони были три мачехи — все они родили отцу дочерей… и только его мать порадовала отца, родив его.

Так что можно представить, как его обожали дедушки-бабушки и родители.

Поэтому его в основном держали под домашним арестом и хорошо охраняли, пока виновного не поймают.

А даже если он выходил — то с как минимум сотней пятидесятью людьми: часть тайно, часть открыто.

С учётом всего этого — конечно, Кэри давно его не видела.

.

Кэри с трудом открыла глаза и сильно задрожала: ощутила, как лезвие глубоко вонзается в горло.

И прямо перед смертью услышала голоса служанок… и наконец снова открыла глаза.

— Юная госпожа… это всего лишь дурной сон.

А дурные сны никогда не становятся реальностью.

Слушая служанок, она по-настоящему хотела верить их словам.

Но что-то внутри подсказывало: надвигается неминуемая опасность.

Что-то говорило ей: скоро её кошмары могут стать явью.

Но это же нелепо, правда?

http://tl.rulate.ru/book/148464/9749376

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода